Table des Matières

Publicité

Liens rapides

1
Familiarisation .................................................... 13
A lire en premier! ............................................................................................... 13
Précautions importantes .................................................................................... 14
Erreurs de données ........................................................................................... 15
Pour réinitialiser l'appareil après l'affichage des données .............................................. 15
Guide général .................................................................................................... 16
Alimentation ....................................................................................................... 17
Avertissement de faible capacité des piles ....................................................................... 17
Précautions concernant les piles ....................................................................................... 17
Pour remplacer les piles ................................................................................................... 19
Pour mettre l'appareil sous et hors tension ...................................................................... 19
Extinction automatique .................................................................................................... 19
Utilisation du rétroéclairage ............................................................................... 19
Commande Action et stylet ................................................................................ 19
Stylet ................................................................................................................................ 20
Commande Action ............................................................................................................ 20
Utilisation du menu d'icônes .............................................................................. 21
Modes ................................................................................................................ 21
Pour entrer dans un mode par le menu d'icônes .............................................................. 22
Pour entrer dans un mode par le menu Action ................................................................. 22
Personnalisation de l'aspect du menu Mode ..................................................... 23
Echange de deux icônes ................................................................................................... 23
Déplacement d'une icône ................................................................................................. 24
2
Emploi du temps ................................................. 25
Entrée dans le mode Emploi du temps ............................................................. 25
Pour enregistrer un rendez-vous pour une date précise ................................................... 26
Pour enregistrer une tâche ................................................................................................ 28
Pour enregistrer un mémento ........................................................................................... 30
Types de mémentos et réglages ....................................................................... 32
Sommaire
5

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Casio PV-750Plus

  • Page 1: Table Des Matières

    Sommaire Avant d’utiliser le PV-750Plus pour la première fois....1 Familiarisation ............ 13 Chapitre A lire en premier! ....................13 Faites des copies de sauvegarde de toutes données importantes! ....13 Précautions importantes ..................14 Erreurs de données ................... 15 Pour réinitialiser l’appareil après l’affichage des données ..........
  • Page 2 Affichage des données d’emploi du temps ............36 Organisation des écrans ....................36 Ecrans de calendrier ......................36 Ecrans d’emploi du temps périodique ................39 Ecran de données d’emploi du temps ................42 Ecrans de mémentos ......................42 Ecrans de tâches ....................... 43 Mise en surbrillance d’une date .................
  • Page 3 Mémo ..............64 Chapitre Entrée dans le mode Mémo ................64 Changement de la catégorie d’affichage ............64 Saisie de nouvelles données dans le mode Mémo ........... 65 Affichage des données d’un mémo ..............66 Pour afficher les données d’un mémo ................66 Pour afficher une fiche sur tout l’écran ................
  • Page 4 Copie d’écran ....................87 Pour enregistrer une copie d’écran ................... 88 Pour joindre un mémo rapide à un message ............ 88 Courrier électronique et SMS ......89 Chapitre Entrée dans le mode Courrier ................90 Communication infrarouge avec un téléphone mobile GSM ......91 Courrier électronique ....................
  • Page 5 SMS ........................116 Utilisation de la messagerie SMS ..............116 Pour valider la messagerie SMS ..................116 Envoi et réception de messages SMS ............116 Saisie d’un nouveau message SMS ..............117 Pour écrire un nouveau message SMS ................117 Adresse d’un message SMS ................
  • Page 6 Communication de données ......134 Chapitre Utilisation de la base ..................134 Pour rattacher l’appareil PV à la base ................134 Pour détacher l’appareil PV de la base ................135 Communication de données entre deux appareils PV ........135 Pour raccorder deux appareils PV .................. 135 Pour envoyer des données de l’hôte au terminal ............
  • Page 7 Fonctionnement général ........157 Chapitre Barres de défilement ..................157 Défilement avec la commande Action ............. 158 Barre de menu ....................158 Pour exécuter une commande de la barre de menu ............158 Saisie de données et édition ................158 Déplacement entre les entrées (Champs) ...............
  • Page 8 Données techniques ......... 180 Chapitre Formats de la date ..................180 Formats de l’heure ..................180 Barres d’outils ....................180 Formats de clavier ................... 183 Alarmes du mode Emploi du temps ..............183 Limites de saisie ....................184 Réinitialisation de l’appareil PV ............... 185 Taux de conversion en euros préréglés ............
  • Page 9: Avant D'utiliser Le Pv-750Plus Pour La Première Fois

    Avant d’utiliser le PV-750Plus pour la première fois... Procédez de la manière suivante pour installer les piles avant d’utiliser votre appareil. 1. Mettez le sélecteur de piles situé à l’arrière de l’appareil PV en position REPLACE BATTERIES (remplacer les piles).
  • Page 10: Important

    3. Installez deux piles neuves dans le logement en veillant à ce que les pôles positifs (+) et négatifs (–) soient dirigés dans le bon sens. REPLACE BATTERIES NORMAL OPERATION 4. Replacez le couvercle du logement des piles sur l’appareil PV en veillant à...
  • Page 11 7. Ouvrez le couvercle. • Si l’écran ci-dessus n’apparaît pas, retirez les piles puis installez-les de nouveau dans l’appareil PV en veillant à procéder correctement. Si le problème persiste, reportez-vous à “En cas de panne” page 201. 8. Tapez au centre de chacune des quatre croix qui apparaissent à l’écran. •...
  • Page 12: A Propos Du Rétroéclairage

    A propos du rétroéclairage • L’appareil PV est équipé d’un rétroéclairage qui permet de voir facilement le contenu de l’écran dans un cinéma ou dans tout autre endroit faiblement éclairé. • Notez toutefois que l’utilisation fréquente ou prolongée du rétroéclairage raccourcit l’autonomie des piles.
  • Page 13: Chapitre 1 Familiarisation

    Veuillez lire attentivement cette partie du mode d’emploi avant toute chose! Elle contient des informations importantes que vous devez connaître pour utiliser le PV-750Plus (appelé ci-dessous “l’appareil PV”) correctement. • Vous trouverez des informations détaillées sur le fonctionnement de l’appareil PV dans le “Chapitre 14 –...
  • Page 14: Précautions Importantes

    • Le contenu de ce mode d’emploi peut être modifié sans avis préalable. • CASIO COMPUTER CO., LTD. n’assume aucune responsabilité en cas de perte ou de réclamation d’un tiers provenant de l’utilisation de ce produit.
  • Page 15: Erreurs De Données

    De nouvelles données pourront être enregistrées après la réinitialisation de la mémoire de l’appareil PV. Des problèmes répétés après une réinitialisation peuvent indiquer un problème de matériel grave. Adressez-vous à votre revendeur CASIO si les problèmes persistent. Pour réinitialiser l’appareil après l’affichage des données 1.
  • Page 16: Guide Général

    Guide général Commande Action Stylet Ecran tactile Port infrarouge Contacts de la base Bouton RESET Sélecteur de piles Bouton P Couvercle du logement des piles...
  • Page 17: Alimentation

    Chapitre 1 Familiarisation Alimentation L’appareil PV peut être alimenté par deux piles alcalines de taille AAA. Important! • Normalement la mémoire flash de l’appareil PV retient les données même après l’extinction de l’appareil et l’épuisement des piles. Toutefois, les données peuvent être vérolées ou effacées à...
  • Page 18 • Ne jamais insérer en même temps une pile usée et une pile neuve. • Ne pas exposer les piles à une chaleur directe, les court-circuiter ni les ouvrir. • Ne jamais laisser de piles usées dans le logement des piles. •...
  • Page 19: Pour Remplacer Les Piles

    Chapitre 1 Familiarisation Pour remplacer les piles Important! • Veillez à ce que le sélecteur de piles soit toujours en position NORMAL OPERATION, sauf lorsque vous remplacez les piles. 1. Mettez l’appareil PV hors tension. 2. Enlevez les deux piles usées et remplacez-les par des neuves en suivant les instructions des pages 1 à...
  • Page 20: Stylet

    Stylet Le stylet remplace la souris d’un ordinateur. Vous pouvez effectuer toutes les opérations avec le stylet. Dans ce mode d’emploi, toutes les opérations de saisie décrites emploient le stylet. Vous pouvez donc effectuer les opérations suivantes en utilisant le stylet. •...
  • Page 21: Utilisation Du Menu D'icônes

    Chapitre 1 Familiarisation Utilisation du menu d’icônes L’appareil PV propose un menu d’icônes au bas de l’écran. Vous pouvez taper sur ces icônes pour effectuer diverses fonctions, quel que soit le mode que vous utilisez. Icône Description Mise hors tension de l’appareil PV Light Fonctionnement du rétroéclairage Menu...
  • Page 22: Pour Entrer Dans Un Mode Par Le Menu D'icônes

    Remarque • Toutes les procédures mentionnées dans le mode d’emploi utilisent dans la mesure du possible le menu d’icônes. Pour entrer dans un mode par le menu d’icônes Utilisez le stylet pour taper sur l’icône correspondant au mode où vous voulez entrer.
  • Page 23: Personnalisation De L'aspect Du Menu Mode

    Chapitre 1 Familiarisation 2. Si le mode souhaité n’est pas affiché, faites défiler le menu vers le haut ou le bas. • Voir “Barres de défilement” à la page 157 pour les détails sur l’utilisation de la barre de défilement. 3.
  • Page 24: Déplacement D'une Icône

    Déplacement d’une icône Procédez de la façon suivante pour déplacer une icône et la mettre à un autre endroit sur l’écran du menu Mode. 1. Sur le menu Mode, tapez sur l’icône Menu Bar pour afficher la barre de menu, puis tapez sur Option – Menu edit. 2 Tapez sur Move.
  • Page 25: Chapitre 2 Emploi Du Temps

    Chapitre Emploi du temps Le mode Emploi du temps vous propose un certain nombre d’outils perfectionnés qui vous permettront d’être toujours à l’heure. Outre les outils des modes Emploi du temps, Mémento et Tâches, vous pouvez sélectionner différents écrans pour voir vos rendez-vous de la journée, de la semaine ou du mois.
  • Page 26: Pour Enregistrer Un Rendez-Vous Pour Une Date Précise

    Pour enregistrer un rendez-vous pour une date précise 1. Lorsqu’un écran du mode Emploi du temps est affiché, tapez sur New. 2. Tapez sur Schedule. 1 Barre d’outils de saisie de données 2 Date 3 Barre horaire • Le nouveau rendez-vous est automatiquement inscrit pour la date sélectionnée (clignotante) sur l’écran au moment où...
  • Page 27: Pour Enregistrer Un Rendez-Vous Multidates Avec Le Bouton New

    Chapitre 2 Emploi du temps 4. Indiquez éventuellement une heure d’alarme. 5. Tapez sur NEXT pour afficher l’écran de saisie du texte de description. Clavier de saisie de texte 6. Enregistrez un texte pour décrire votre rendez-vous. 7. Quand la fiche est comme vous voulez, tapez sur Save pour la stocker. •...
  • Page 28: Pour Enregistrer Une Tâche

    3. Tapez sur la date que vous voulez changer et indiquez l’année, le mois et le jour. 4. Tapez sur NEXT pour passer à l’écran de saisie du texte de description. 5. Saisissez le texte qui décrit votre rendez-vous. 6. Quand la fiche est comme vous voulez, tapez sur Save pour la stocker. •...
  • Page 29 Chapitre 2 Emploi du temps 4. Si vous voulez changer la catégorie, tapez sur le réglage actuel de catégorie. 5. Tapez sur la catégorie que vous voulez puis sur NEXT. 6. Changez, la date due, au besoin et tapez sur NEXT. •...
  • Page 30: Pour Enregistrer Un Mémento

    7. Indiquez, au besoin, une heure d’alarme et tapez sur NEXT. 8. Indiquez, au besoin, une heure d’alarme. • Si vous indiquez une heure d’alarme, n’oubliez pas d’indiquer aussi une date d’alarme, sinon l’appareil ne pourra pas stocker la fiche. 9.
  • Page 31 Chapitre 2 Emploi du temps • Le nouveau mémento a automatiquement la date sélectionnée (clignotante) sur l’écran au moment où vous avez tapé sur New comme dates de début et de fin. Vous pouvez laisser ces dates telles quelles ou les changer.
  • Page 32: Types De Mémentos Et Réglages

    8. Inscrivez un texte de description. 9. Quand la fiche est comme vous voulez, tapez sur Save pour la stocker. • Outre la date de début et la date de fin, vous devez enregistrer un texte de description ou une heure de début. L’appareil PV refusera de sauvegarder la fiche si elle ne contient pas la date de début et la date de fin plus la description ou l’heure de début.
  • Page 33: Importation De Données De Relations Dans Une Fiche D'emploi Du Temps

    Chapitre 2 Emploi du temps Mensuel 2 Ce mémento se répète le même jour de la semaine d’une semaine particulière chaque mois. Tapez sur les flèches L à côté des cases Week et Day pour afficher les menus d’options, puis tapez sur les options souhaitées.
  • Page 34: Pour Importer Des Données De Relations Dans Une Fiche D'emploi Du Temps

    Données personnelles Données professionnelles Name (Nom) Name (Nom) Phone (H) (Téléph (H)) Company (Société) Fax (H) (Téléco (H)) Phone (B) (Téléph (B)) Mobile Fax (B) (Téléco (B)) E-mail E-mail Phone (B) (Téléph (B)) Phone (H) (Téléph (H)) Fax (B) (Téléco (B)) Fax (H) (Téléco (H)) Mobile •...
  • Page 35 Chapitre 2 Emploi du temps 3. Tapez sur l’onglet pour accéder aux données professionnelles ou personnelles, puis utilisez l’index pour localiser le nom dont vous voulez importer les données. Mettez en surbrillance le nom dont vous voulez importer les données en tapant dessus et tapez une nouvelle fois sur ce nom.
  • Page 36: Affichage Des Données D'emploi Du Temps

    Affichage des données d’emploi du temps Le mode Emploi du temps dispose d’un certain nombre d’écrans que vous pouvez afficher pour voir les données des modes Emploi du temps, Tâches et Mémento. Ce paragraphe décrit donc les différents écrans de rappel de données apparaissant dans le mode Emploi du temps et indique comment passer d’un écran à...
  • Page 37 Chapitre 2 Emploi du temps Calendrier d’un mois Le calendrier du mois contenant la date actuelle (telle qu’indiquée par l’horloge de l’appareil PV) apparaît d’abord lorsque vous entrez dans le mode Emploi du temps. Utilisez le calendrier d’un mois pour sélectionner une date et rappeler les données correspondantes.
  • Page 38 Pour afficher l’écran d’emploi du temps hebdomadaire 1. Tapez sur le bouton à la gauche de la semaine dont vous voulez voir l’écran d’emploi du temps hebdomadaire. 2. Sur l’écran de calendrier hebdomadaire, tapez sur Esc pour revenir à l’écran de calendrier d’un mois. Utilisation de la zone d’affichage des données •...
  • Page 39: Ecrans D'emploi Du Temps Périodique

    Chapitre 2 Emploi du temps Pour afficher l’écran d’un calendrier d’un mois Tapez sur le bouton de calendrier d’un mois pour passer à l’écran de calendrier d’un mois. Pour afficher l’écran d’emploi du temps hebdomadaire Tapez sur le bouton à la gauche de la semaine dont vous voulez voir l’écran d’emploi du temps hebdomadaire.
  • Page 40 Ecran d’emploi du temps hebdomadaire L’écran d’emploi du temps hebdomadaire vous montre votre emploi du temps pour une semaine complète, avec rendez-vous, tâches et mémentos. 1 Bouton de localisation de date (page 47) 2 Date en surbrillance 3 Fiche multidates 4 Colonne des dates 5 Texte de description 6 Barre d’outils d’affichage...
  • Page 41 Chapitre 2 Emploi du temps Pour décaler la barre horaire Tapez sur les boutons de défilement H et J pour décaler la barre horaire vers la gauche ou la droite. La partie grise de la barre horaire indique une période pendant laquelle un rendez-vous est enregistrée.
  • Page 42: Ecran De Données D'emploi Du Temps

    Ecran de données d’emploi du temps L’écran de données de l’emploi du temps montre les détails de la fiche sélectionnée. Ecran de données d’emploi du temps (Unidate) 1 Heure de début (et heure de fin) 2 Barre d’outils d’affichage de données 3 Date 4 Heure d’alarme 5 Texte de description...
  • Page 43: Ecrans De Tâches

    Chapitre 2 Emploi du temps Ecran de liste de mémentos 1 Dates des mémentos 2 Types de mémentos 3 Texte de description 4 Barre d’outils d’affichage de données Pour afficher l’écran de données d’un mémento 1. Sur l’écran où figure la liste de mémentos, tapez sur un mémento pour le sélectionner (mettre en surbrillance).
  • Page 44 Ecran de liste de tâches 1 Catégorie d’affichage 2 Cases à cocher 3 Priorités 4 Indicateur d’alarme 5 Boutons de types de tâches 6 Barre d’outils d’affichage de données 7 Texte de description Pour spécifier la catégorie d’affichage 1. Tapez sur la case de catégories d’affichage pour ouvrir un menu de catégories.
  • Page 45: Mise En Surbrillance D'une Date

    Chapitre 2 Emploi du temps Ecran de données d’une tâche 1 Priorité 2 Case à cocher 3 Description 4 Barre d’outils d’affichage de données 5 Date cochée 6 Catégorie 7 Date due 8 Date d’alarme 9 Heure d’alarme Pour cocher et enlever la coche de la tâche Tapez sur la case à...
  • Page 46: Pour Mettre Des Dates Hors Surbrillance

    • Vous pouvez passer du calendrier d’un mois au calendrier de 2 mois quand vous voulez au cours des étapes suivantes. 2. Tapez sur les dates que vous voulez mettre en surbrillance, ou faites glisser le stylet sur la période que vous voulez mettre en surbrillance. •...
  • Page 47: Localisation D'une Date Particulière

    Chapitre 2 Emploi du temps Localisation d’une date particulière Vous pouvez utiliser la procédure suivante lorsqu’un écran de calendrier, d’emploi du temps quotidien ou d’emploi du temps hebdomadaire est affiché pour sélectionner une date et afficher les données correspondantes. 1. Lorsque l’écran de calendrier d’un mois, de 2 mois, de 3 mois, d’emploi du temps hebdomadaire ou d’emploi du temps quotidien est affiché, tapez sur le bouton de localisation de date.
  • Page 48: Redésignation Des Catégories De Tâches

    Redésignation des catégories de tâches Utilisez la procédure suivante pour changer le nom d’une catégorie de tâches. 1. Dans le mode Tâches, affichez l’écran où figure la liste de tâches ou l’écran de données. 2. Tapez sur l’icône Menu Bar pour afficher la barre de menu et tapez sur Option –...
  • Page 49: Chapitre 3 Relations

    Chapitre Relations Le mode Relations est un moyen pratique de classer, stocker et gérer toutes les données de vos relations professionnelles ou personnelles. Une fiche contient des champs pour l’enregistrement d’un nom, d’une adresse, d’un numéro de téléphone, d’un numéro de télécopie, d’une adresse e-mail, etc. Les données professionnelles sont regroupées sous le nom de société, si bien que vous avez immédiatement un aperçu des personnes qui travaillent dans la même société.
  • Page 50: Changement De Catégorie

    Changement de catégorie 1. Affichez l’écran où figure la liste de relations. Case de nom de catégorie • Notez que vous pouvez changer de catégorie seulement depuis l’écran où figure la liste de relations. 2. Tapez sur la flèche L à droite de la case de nom de catégorie pour ouvrir la liste des catégories, puis tapez sur la catégorie que vous voulez sélectionner.
  • Page 51: Liste Des Derniers Appels

    Chapitre 3 Relations • Le tableau ci-dessus décrit le contenu des écrans de liste par défaut. Vous pouvez changer le contenu des listes des catégories personnelle, sans titre et du répertoire téléphonique et de la liste d’employés qui apparaît quand vous sélectionnez un nom une société sur la liste de la catégorie professionnelle.
  • Page 52: Saisie De Nouvelles Données Dans Le Mode Relations

    Saisie de nouvelles données dans le mode Relations Procédez de la façon suivante pour saisir de nouvelles données dans la catégorie Professionnel. La saisie de données dans les catégories Professionnel, Répertoire téléphonique et Sans titre s’effectue de manière identique. 1. Lorsque l’écran où figure la liste ou les données du mode Relations est affiché, tapez sur le bouton New.
  • Page 53: Affichage Des Données De Relations

    Chapitre 3 Relations 4. Tapez sur les autres champs de la fiche et saisissez les données souhaitées. 5. Lorsque vous avez fini, tapez sur Save pour stocker toutes les données. Affichage des données de relations Utilisez une des méthodes suivantes pour afficher les données de relations souhaitées.
  • Page 54: Pour Voir D'autres Données

    4. Double-tapez sur le nom de société pour afficher une liste (nom et numéro de téléphone professionnel) de toutes les entrées correspondant au nom de cette société. 1 Nom de société 2 Noms 3 Numéros de téléphone 5. Tournez la commande Action pour amener la surbrillance sur le nom de la personne dont vous voulez voir les données, puis appuyez sur la commande Action pour afficher l’écran de données correspondant à...
  • Page 55: Changement Du Contenu Des Écrans De Liste Du Mode Relations

    Chapitre 3 Relations Changement du contenu des écrans de liste du mode Relations Vous pouvez spécifier une des entrées (champs) qui apparaissent sur les écrans de liste de la catégorie personnelle les trois catégories sans titre et les catégories du répertoire téléphonique, et de l’écran de liste d’employés qui apparaît lorsque vous sélectionnez une société...
  • Page 56: Changement Du Contenu Des Écrans De Saisie Du Mode Relations

    Changement du contenu des écrans de saisie du mode Relations Procédez de la façon suivante pour changer le contenu de l’écran de saisie de données du mode Relations pour chaque catégorie. Le tableau suivant indique les entrées (champs) de chaque écran de saisie qui sont fixes. Toules les autres peuvent être sélectionnées.
  • Page 57: Gestion Des Catégories Sans Titre Et Des Entrées Libres

    Chapitre 3 Relations 3. Tapez sur la case à cocher à côté d’une entrée pour la cocher (afficher l’entrée) ou enlever la coche (ne pas afficher l’entrée). • Vous pouvez cocher ou non n’importe quelle entrée apparaissant sur l’écran. 4. Lorsque vous avez effectué tous les réglages souhaités, tapez sur Yes pour les sauvegarder et fermer l’écran de sélection d’entrées.
  • Page 58: Pour Éditer Les Noms D'entrées De La Catégorie Sans Titre Et Les Noms D'entrées Libres

    Noms des champs du mode Relations Phone Book Business Personal Untitled 1 - 3 (Phone, SIM) Name* Name* Name* Free 1* Company* Phone (H) Mobile* Free 2 Phone (B) Fax (H) Phone (H) Free 3 Fax (B) Mobile Fax (H) Free 4 Address (B) Address (H)
  • Page 59: Copie De Fiche Entre Les Catégories

    Chapitre 3 Relations Copie de fiche entre les catégories Vous pouvez procéder de la façon suivante pour copier des données entre les catégories Personnel, Professionnel et Répertoire téléphonique. Après la copie, vous pouvez modifier les données pour créer une nouvelle fiche. 1.
  • Page 60: Echange De Données Avec Un Téléphone Mobile

    Echange de données avec un téléphone mobile Procédez de la façon suivante pour exporter des données de la catégorie Répertoire téléphonique (Phone, SIM) vers un téléphone mobile et importer des données d’un téléphone mobile vers la catégorie Répertoire téléphonique. • Lors de l’importation et de l’exportation, seules les données des champs Name et Mobile changent.
  • Page 61: Pour Exporter Toutes Les Données De Phone Book (Phone Ou Sim) Et Remplacez Les Données Dans La Mémoire Du Téléphone Mobile

    Chapitre 3 Relations Pour exporter toutes les données de Phone Book (Phone ou SIM) et remplacez les données dans la mémoire du téléphone mobile 1. Dans le mode Relations, sélectionnez Phone Book (Phone ou SIM) dont vous voulez exporter les données. 2.
  • Page 62: Pour Importer Toutes Les Données De La Mémoire Du Téléphone Mobile Et Remplacer Les Données De La Catégorie Répertoire Téléphonique

    3. Spécifiez Phone comme expéditeur (Partner) et One item comme type d’importation (Transfer type), puis tapez sur Exe. • Si vous voulez importer les données d’une carte SIM, sélectionnez SIM pour Partner. • Une liste de données de téléphone mobile apparaît. Vous pouvez utiliser le stylet pour déplacer la ligne de séparation vers la gauche ou la droite et changer la dimension des colonnes d’une liste.
  • Page 63: Exportation De Données Du Mode Relations Dans Une Fiche D'emploi Du Temps

    Chapitre 3 Relations 4. En réponse au message de confirmation qui apparaît, tapez sur Yes pour remplacer les données de la catégorie Répertoire téléphonique par les données de la mémoire du téléphone, ou sur No pour fermer la boîte de dialogue sans rien faire.
  • Page 64: Chapitre 4 Mémo

    Chapitre Mémo Le mode Mémo fonctionne un peu comme un traitement de texte. Il vous permet de créer et de sauvegarder des fichiers de texte que vous pouvez rappeler lorsque vous en avez besoin. Entrée dans le mode Mémo Tapez sur l’icône Memo au bas de l’écran de l’appareil PV pour entrer dans le mode Mémo.
  • Page 65: Saisie De Nouvelles Données Dans Le Mode Mémo

    Chapitre 4 Mémo Saisie de nouvelles données dans le mode Mémo Les méthodes de saisie sont les mêmes pour toutes les catégories. 1. Lorsque l’écran où figure la liste de mémos est affiché, tapez sur le bouton New. 2. Tapez sur la catégorie où vous voulez saisir les données. •...
  • Page 66: Affichage Des Données D'un Mémo

    4. Lorsque vous avez saisi toutes les données dont vous avez besoin, tapez sur Save pour les sauvegarder. Affichage des données d’un mémo Les instructions suivantes indiquent comment rappeler une fiche (un mémo) et comment agrandir l’affichage pour qu’il remplisse tout l’écran. Pour afficher les données d’un mémo 1.
  • Page 67: Pour Afficher Une Fiche Sur Tout L'écran

    Chapitre 4 Mémo 3. Tournez la commande Action vers le haut ou le bas pour sélectionner le titre du mémo que vous voulez voir, puis appuyez sur la commande Action pour afficher le contenu du mémo. Pour afficher une fiche sur tout l’écran 1.
  • Page 68: Déplacement D'un Mémo Dans Une Liste

    Déplacement d’un mémo dans une liste Procédez de la façon suivante pour déplacer un mémo et le mettre à un autre endroit à l’intérieur d’une liste de même catégorie. • Vous ne pouvez pas mettre un mémo dans une autre catégorie. 1.
  • Page 69: Chapitre 5 Gestionnaire De Dépenses

    Chapitre Gestionnaire de dépenses Le gestionnaire de dépenses fait office de comptable. Mais vous l’avez toujours à disposition et pouvez donc enregistrer vos transactions instantanément. Plus tard, vous pourrez calculer des totaux périodiques. Ainsi vous pouvez garder trace de toutes vos transactions, jour par jour. Entrée dans le mode Gestionnaire de dépenses Entrez dans le mode Gestionnaire de dépenses en tapant sur Menu pour afficher l’écran de menu de modes, puis en sélectionnant Expense.
  • Page 70 2. Indiquez le montant de la transaction et tapez sur NEXT. • Une fiche du gestionnaire de dépenses doit contenir au moins une date et un montant, sinon l’appareil PV ne stocke pas les données lorsque vous tapez sur Save. 3.
  • Page 71: Rappel De Données Du Gestionnaire De Dépenses

    Chapitre 5 Gestionnaire de dépenses 6. Lorsque tout est comme vous voulez, tapez sur pour passer à l’écran de saisie de la description. 7. Lorsque vous avez écrit le texte de description, tapez sur Save pour le sauvegarder. • Si vous voulez sauvegarder la transaction sans écrire de description, tapez sur Save pour la sauvegarder sans texte de description.
  • Page 72 3. Pour sélectionner le contenu de la liste, tapez sur le bouton View dans la barre d’outils d’affichage de données pour ouvrir le menu de types de données. 4. Tapez sur le type de données que vous voulez afficher dans la liste. 5.
  • Page 73: Calcul D'un Total Périodique

    Chapitre 5 Gestionnaire de dépenses Calcul d’un total périodique Ce paragraphe décrit comment calculer le total d’une période précise. Vous pouvez calculer un total périodique pour vos dépenses ou vos paiements. 1. Sur l’écran de liste du mode Gestionnaire de dépenses, tapez sur le bouton Type de total Clavier de dates 2.
  • Page 74: Gestion Des Types De Paiements Et De Dépenses

    Gestion des types de paiements et de dépenses L’appareil PV propose les types de dépenses et paiements indiqués ci-dessous. Vous pouvez les utiliser tels quels, ou bien changer les noms en fonction de vos besoins. Types de paiements et de dépenses prédéfinis Types de paiements Types de dépenses Cash (Espèces)
  • Page 75: Chapitre 6 Convertisseur De Devises

    Chapitre Convertisseur de devises Le convertisseur de devises vous permet de convertir instantanément une devise en deux autres devises. Vous pouvez aussi faire des conversions entre euros et devises nationales. Accès au mode Convertisseur de devises Tapez sur l’icône Menu pour afficher le menu de modes, puis tapez sur Conversion.
  • Page 76: Changement Du Nom Et Du Taux De Devises

    Exemple: Trouver l’équivalent en dollars et en yen de 2 livres. 1. Dans le mode Convertisseur de devises, tapez sur l’onglet General. Noms des devises 2. Tapez sur le nom de la devise que vous voulez convertir. Dans cet exemple, tapez sur £. 3.
  • Page 77 Chapitre 6 Convertisseur de devises Pour fixer un taux de conversion 1. Lorsque l’onglet General est affiché sur l’écran de conversion de devises, tapez sur l’icône Menu Bar pour afficher la barre de menu, puis tapez sur Option – Rate edit. 2.
  • Page 78: Affichage Des Taux Généraux Actuels

    Affichage des taux généraux actuels Lorsque l’onglet General est affiché à l’écran du convertisseur de devises, tapez sur le bouton Rate. Pour fermer la table de taux, tapez n’importe où sur l’écran à l’extérieur de la table de taux. Conversion en euros L’onglet Euro permet de faire des conversions entre euros et trois des 11 devises nationales des pays où...
  • Page 79: Changement Des Devises Nationales Affichées

    Chapitre 6 Convertisseur de devises 4. Tapez sur Exe pour effectuer la conversion. Important! • Le nombre de chiffres significatifs de ce produit est 11. Des erreurs peuvent se produire lors des calculs de conversion de devises produisant des résultats plus grands que les valeurs indiquées ci-dessous. 1,00= Euro Devise nationale...
  • Page 80: Affichage Des Taux D'euro Actuels

    Affichage des taux d’euro actuels Lorsque l’onglet Euro est affiché sur l’écran du convertisseur de devises, tapez sur le bouton Rate. Pour fermer la table de taux, tapez n’importe où sur l’écran hors de la table de taux. Changement du nom et du taux de devises Vous pouvez procédez de la façon suivante pour changer les noms et les taux des devises nationales.
  • Page 81 Chapitre 6 Convertisseur de devises Pour changer le nom d’une devise 1. Lorsque l’onglet Euro est affiché sur l’écran de convertisseur de devises, tapez sur l’icône Menu Bar pour afficher la barre de menu et tapez sur Option – Name edit. 2.
  • Page 82: Désignation Du Type D'arrondi

    Désignation du type d’arrondi Normalement, vous pouvez laisser les préréglages d’arrondi tels quels pour chaque devise. Ces préréglages peuvent toutefois être changés de la façon suivante. 1. Tapez sur l’onglet General ou Euro. 2. Tapez sur l’icône Menu Bar pour afficher la barre de menu puis tapez sur Option –...
  • Page 83: Chapitre 7 Mémo Rapide

    Chapitre Mémo rapide Le mémo rapide est une sorte de bloc-notes numérique sur lequel vous pouvez dessiner ou écrire des notes. Entrée dans le mode Mémo rapide Tapez sur l’icône Quick-Memo au bas de l’écran de l’appareil PV pour entrer dans le mode Mémo rapide.
  • Page 84: Utilisation Des Outils De Dessin Du Mode Mémo Rapide

    Utilisation des outils de dessin du mode Mémo rapide Les fonctions des outils de dessin lors de la saisie de données dans le mode Mémo rapide sont les suivantes. Tapez sur un outil de dessin avec le stylet pour le sélectionner. L’outil de dessin actuellement sélectionné...
  • Page 85: Création D'un Nouveau Mémo Rapide

    Chapitre 7 Mémo rapide Ligne • Tapez sur cet outil pour afficher successivement le type de ligne ou d’effacement produit lorsque vous faites glisser le stylet sur l’écran quand le crayon ou la gomme est sélectionné. Chaque fois que vous tapez sur cet outil, le type de ligne change dans l’ordre suivant: →...
  • Page 86: Rappel D'un Mémo Rapide

    2. Faites glisser le stylet sur l’écran pour tracer la figure. Rappel d’un mémo rapide Procédez de la façon suivante pour faire défiler une liste de mémos rapides et retrouver celui que vous chercher. Vous pouvez ensuite sélectionner un mémo de la liste pour voir son contenu.
  • Page 87: Copie D'écran

    Chapitre 7 Mémo rapide 5. Tapez sur le mémo sélectionné pour afficher son contenu. 1 Boutons de défilement 2 Catégorie du mémo affiché 3 Date de création 6. Sur l’écran de données du mode Mémo rapide, vous pouvez utiliser les boutons de défilement pour passer en revue toutes les données du haut en bas.
  • Page 88: Pour Enregistrer Une Copie D'écran

    Pour enregistrer une copie d’écran 1. Affichez les données dont vous voulez copier l’écran. 2. Tapez sur l’icône Menu Bar pour afficher la barre de menu, puis tapez sur Option – Screen copy. • L’appareil PV passe au mode Mémo rapide et l’écran copié apparaît. Ajoutez ou modifiez au besoin des données, puis tapez sur Save pour stocker la copie.
  • Page 89: Chapitre 8 Courrier Électronique Et Sms

    Chapitre Courrier électronique et SMS L’appareil PV est doté de puissantes fonctions pour le courrier électronique et le SMS. Il permet entre autre : • d’écrire des messages électroniques et SMS hors ligne et de les envoyer ultérieurement • de relever ses messages électroniques et SMS et de les lire ultérieurement hors ligne •...
  • Page 90: Entrée Dans Le Mode Courrier

    Entrée dans le mode Courrier Sur le menu d’icônes sous l’écran, tapez sur l’icône Mail. Vous accédez au mode Courrier et l’écran initial ci-dessous apparaît. 1 Case de point d’accès 2 Tapez sur New pour afficher l’écran permettant d’écrire un nouveau message électronique et SMS (pages 102, 117).
  • Page 91: Communication Infrarouge Avec Un Téléphone Mobile Gsm

    Chapitre 8 Courrier électronique et SMS Communication infrarouge avec un téléphone mobile GSM Notez les précautions suivantes lors de la communication infrarouge avec un téléphone mobile GSM. • Assurez-vous que les ports infrarouges de votre appareil PV et du téléphone mobile sont bien face à face et qu’ils ne sont pas séparés de plus de 20 cm.
  • Page 92: Courrier Électronique

    Courrier électronique Cette partie fournit toutes les informations nécessaires à la configuration de l’appareil pour l’envoi et la réception de courrier électronique. Sélection d’une configuration de téléphone mobile Votre appareil PV se connecte à un point d’accès de votre fournisseur de service par un téléphone mobile équipé...
  • Page 93: Pour Créer Une Configuration De Téléphone Mobile Avec Les Commandes At

    Chapitre 8 Courrier électronique et SMS Pour créer une configuration de téléphone mobile avec les commandes AT 1. Sur l’écran initial qui apparaît lorsque vous accédez au mode Courrier, tapez sur le bouton Phone pour afficher l’onglet Phone. 2. Tapez sur le bouton juxtaposé à Other puis tapez sur Edit. 3.
  • Page 94: A Propos Des Commandes At

    Internet de votre fabricant de téléphone ou contactez directement votre fabricant de téléphone. Vous trouverez une liste des commandes AT à http://www.casio.co.jp/English/, le site Internet CASIO. Sur l’appareil PV, les commandes AT ne peuvent être utilisées que pour l’initialisation du modem.
  • Page 95 Chapitre 8 Courrier électronique et SMS Pour créer un nouveau point d’accès 1. Sur le menu d’icônes sous l’écran, tapez sur l’icône Mail pour accéder au mode Courrier et afficher l’écran initial. 2. Tapez sur le bouton Settings pour afficher l’onglet Access Point. 3.
  • Page 96: Access Point Settings

    5. Lorsque vous avez saisi toutes les informations requises, tapez sur le bouton Save pour les sauvegarder. • Quelques instants plus tard, l’onglet Access Point apparaît à nouveau. 6. Si nécessaire, tapez sur Other settings pour afficher l’écran d’autres paramètres de point d’accès (Adresse IP, port SMTP, port POP, etc.) et effectuez les réglages nécessaires.
  • Page 97 Chapitre 8 Courrier électronique et SMS Number* C’est le numéro de téléphone qui est composé pour établir la connexion au point d’accès. Login ID* C’est le nom d’utilisateur que vous a donné le fournisseur de service. Login Password C’est le mot de passe que vous devez taper dans pouvoir vous connecter à votre fournisseur de service.
  • Page 98: Other Settings

    POP Server* C’est l’adresse du serveur auquel vous accédez pour recevoir du courrier. Votre fournisseur doit vous donner cette adresse si vous devez en spécifier une ici. Important ! • Certains serveurs ont des serveurs POP et SMTP séparés. Dans ce cas, il faudra spécifier des adresses différentes pour SMTP Server et POP Server.
  • Page 99: Edition Des Points D'accès Existants

    Chapitre 8 Courrier électronique et SMS Edition des points d’accès existants Procédez de la façon suivante pour modifier les réglages d’un point d’accès ou supprimer un point d’accès. Pour modifier les réglages d’un point d’accès existant 1. Sur le menu d’icônes sous l’écran, tapez sur l’icône Mail pour accéder au mode Courrier et afficher l’écran initial.
  • Page 100: Sélection D'un Point D'accès

    Sélection d’un point d’accès Vous pouvez sélectionner un point d’accès sur l’écran qui apparaît lorsque vous accédez au mode Courrier ou lorsque l’onglet Inbox ou Outbox est affiché. Important ! • Si vous avez réglé plusieurs points d’accès sur votre appareil PV, veillez à...
  • Page 101: Options E-Mail

    Chapitre 8 Courrier électronique et SMS Options e-mail L’appareil PV vous offre un certain nombre d’options de courrier électronique que vous pouvez activer ou désactiver pour envoyer et recevoir votre courrier de la façon souhaitée. La signification de chaque option et l’effet de la validation ou non de chaque option sont décrits ci-dessous.
  • Page 102: Ecriture D'un Nouveau Message

    Pour activer et désactiver les options e-mail 1. Sur le menu d’icônes sous l’écran, tapez sur l’icône Mail pour accéder au mode Courrier et afficher l’écran initial. 2. Tapez sur la flèche L à côté de la case de point d’accès et tapez sur le nom du point d’accès dont vous voulez changer les réglages d’options.
  • Page 103 Chapitre 8 Courrier électronique et SMS • Vous pouvez aussi afficher l’écran ci-dessus en tapant sur le bouton New dans la barre d’outils au haut de l’onglet Inbox ou de l’onglet Outbox, ou en tapant sur New message sur le menu Action. 2.
  • Page 104: Destination Du Courrier

    5. Lorsque tout est comme vous voulez, tapez sur Save pour mettre le message dans l’onglet Outbox. • Un message doit avoir des données dans ses champs To. L’appareil PV refusera de stocker le message s’il ne contient rien dans To. •...
  • Page 105: Pour Saisir Une Adresse E-Mail En Utilisant Les Données Du Mode Relations

    Chapitre 8 Courrier électronique et SMS 2. Utilisez le stylet pour taper les caractères de l’adresse à laquelle vous voulez envoyer le message. • Tapez l’adresse avec précaution en vous assurant qu’elle est correcte. Une seule erreur de caractère empêchera d’envoyer le message. •...
  • Page 106: Envoi De Courrier

    5. Tapez sur l’adresse que vous voulez saisir. • Cette adresse est insérée dans le champ de destinataire où se trouve le curseur. • Si le champ où vous insérez l’adresse contient déjà une adresse, une virgule sera automatiquement insérée à la position du curseur et l’adresse sélectionnée sera ajoutée.
  • Page 107: Envoi De Tous Les Messages Non Envoyés

    Chapitre 8 Courrier électronique et SMS • Outbox ne contient que le courrier à envoyer par le point d’accès actuellement sélectionné. Le courrier à envoyer par d’autres points d’accès n’apparaît pas. • Si vous n’indiquez pas votre mot de passe dans le champ LOGIN PASSWORD lors du réglage du point d’accès (page 97), un message vous demandera de le saisir chaque fois que vous essayerez d’envoyer du courrier.
  • Page 108: Envoi D'un Seul Message

    • Si vous tapez sur Yes, l’appareil PV initialisera le modem, composera le numéro du point d’accès sélectionné, se connectera à l’ordinateur hôte, enverra les messages, puis se déconnectera. • Si vous tapez sur Esc, la connexion sera annulée ainsi que l’envoi. Envoi d’un seul message Procédez de la façon suivante pour envoyer un seul message parmi les messages non envoyés de l’onglet Outbox.
  • Page 109: Relevé Et Lecture Du Courrier

    Chapitre 8 Courrier électronique et SMS Relevé et lecture du courrier Procédez de la façon suivante pour vous connecter à votre fournisseur de service Internet et relever le courrier en attente. Pour relever le courrier Lorsque l’onglet Inbox est à l’écran, tapez sur le bouton Rec dans la barre d’outils au haut de l’écran.
  • Page 110: Pour Lire Le Contenu D'un Message

    • Inbox ne contient que le courrier reçu par le point d’accès actuellement sélectionné. Le courrier reçu par d’autres points d’accès n’apparaît pas. • Les champs de réception du courrier électronique présents sur l’appareil PV sont les suivants. Champ Description Date &...
  • Page 111: Réponse À Un Message

    Chapitre 8 Courrier électronique et SMS Remarque Limites lors de l’envoi et de la réception • Envoi seulement: Approx. 16 Ko (16.000 caractères) ou 100 messages. • Réception seulement: Approx. 24 Ko (24.000 caractères) ou 100 messages. Taille limite des messages La taille limite d’un seul message pouvant être reçu par l’appareil PV est de 24 Ko.
  • Page 112: Pour Répondre À Un Message

    Pour répondre à un message 1. Dans l’onglet Inbox, mettez le message auquel vous voulez répondre en surbrillance. • Vous pouvez aussi afficher l’écran du message auquel vous voulez répondre. 2. Tapez sur le bouton Reply dans la barre d’outils au haut de l’écran. 3.
  • Page 113: Réexpédition Du Courrier

    Chapitre 8 Courrier électronique et SMS 5. Tapez votre réponse. 6. Lorsque tout est comme vous voulez, tapez sur Save pour mettre le message dans l’onglet Outbox. Réexpédition du courrier Pour réexpédier le message que vous avez reçu à quelqu’un d’autre, procédez de la façon suivante.
  • Page 114: Copie D'un Nom Et D'une Adresse E-Mail Dans Relations

    • Le texte complet du message reçu est marqué de “>” à gauche et à droite de chaque ligne. • Les marques “>” sont comptées dans le nombre total de caractères du message. Si le message réexpédié dépasse la limite maximale de 16 Ko avec les marques “>”, la partie excédentaire sera coupée.
  • Page 115: Mémos Rapides Joints Au Courrier

    Chapitre 8 Courrier électronique et SMS Mémos rapides joints au courrier Pour joindre un mémo rapide à un message 1. Lorsque vous écrivez un message, tapez sur le bouton Att. 2. Ecrivez le mémo souhaité. 3. Lorsqu’il est écrit, tapez sur Att. •...
  • Page 116: Sms

    La messagerie SMS (Short Message Service) permet d’envoyer et de recevoir des messages courts par le biais de votre téléphone mobile. En fait, le réseau de votre téléphone mobile est utilisé comme réseau de courrier électronique. Si vous avez validé le SMS, vous pourrez envoyer des messages SMS en procédant de même que pour le courrier électronique.
  • Page 117: Saisie D'un Nouveau Message Sms

    Chapitre 8 Courrier électronique et SMS Saisie d’un nouveau message SMS Procédez de la façon suivante pour écrire un nouveau message SMS hors ligne. Après avoir écrit votre message, mettez-le dans l’onglet Outbox. Pour écrire un nouveau message SMS 1. Sur l’écran initial qui apparaît lorsque vous accédez au mode courrier électronique, tapez sur le bouton New pour afficher l’écran de saisie de nouveau message SMS.
  • Page 118: Adresse D'un Message Sms

    4. Lorsque tout est comme vous voulez, cliquez sur Save pour mettre le message dans l’onglet Outbox. Adresse d’un message SMS Dans le champ To vous pouvez spécifier un numéro de téléphone mobile enregistré dans le répertoire téléphonique du mode Relations ou bien taper vous-même un numéro de téléphone.
  • Page 119: Pour Saisir Un Numéro De Téléphone Depuis Le Phone Book Du Mode Relations

    Chapitre 8 Courrier électronique et SMS 2. Utilisez le clavier virtuel pour taper le numéro de téléphone mobile de la personne à laquelle vous voulez envoyer le message. • Tapez avec précaution le numéro de téléphone sans faire de faute. Il suffit qu’un seul caractère soit faux pour que le message ne soit pas envoyé...
  • Page 120: Réponse À Un Message Sms

    3. Tapez soit sur Phone soit sur SIM pour afficher les numéros de téléphone que vous voulez voir. 4. Utilisez l’index au bas de l’écran et la barre de défilement sur le côté pour localiser le numéro de téléphone souhaité. •...
  • Page 121: Réexpédition D'un Message Sms

    Chapitre 8 Courrier électronique et SMS Réexpédition d’un message SMS Procédez de la façon suivante pour réexpédier un message SMS à une autre personne. Pour réexpédier un message SMS 1. Dans l’onglet Inbox, surlignez le message SMS que vous voulez réexpédier.
  • Page 122: Chapitre 9 Fonction Confidentielle

    Chapitre Fonction Confidentielle L’appareil PV vous permet de stocker des informations confidentielles dans une zone de mémoire confidentielle de sorte qu’elles ne pourront être vues que si vous indiquez un code d’accès. Lorsque vous êtes dans la zone de mémoire confidentielle, vous pouvez utiliser les modes Emploi du temps, Relations, Mémo et Gestionnaire de dépenses pour stocker des données.
  • Page 123: Utilisation De La Zone De Mémoire Confidentielle

    Chapitre 9 Fonction Confidentielle 2. Indiquez 12 caractères au maximum pour le code d’accès que vous voulez utiliser. 3. Tapez sur Set pour enregistrer votre code d’accès et créer une zone de mémoire confidentielle. 4. En réponse au message de confirmation qui apparaît, tapez sur Yes. •...
  • Page 124: Pour Changer Un Code D'accès

    Pour changer un code d’accès 1. Lorsque vous êtes dans la zone de mémoire secrète, tapez sur l’icône Menu pour afficher le menu de modes. 2. Tapez sur l’icône Menu Bar pour afficher la barre de menu, puis sur Edit – Password edit. 3.
  • Page 125: Pour Transférer Des Données De La Zone De Mémoire Confidentielle Dans La Zone De Mémoire Libre

    Chapitre 9 Fonction Confidentielle Pour transférer des données de la zone de mémoire confidentielle dans la zone de mémoire libre 1. Entrez dans la zone de mémoire confidentielle. 2. Entrez dans le mode qui contient les données que vous voulez transférer dans la zone de mémoire libre.
  • Page 126: Chapitre 10 Outils Déroulants

    Chapitre Outils déroulants Les outils déroulants de l’appareil PV vous offrent un accès instantané à la calculette, au calendrier et à l’horloge, lorsque vous en avez besoin. Affichage de l’écran d’outils déroulants Quand bouton d’outil est dans le coin supérieur droit d’un écran, tapez sur Tools pour afficher l’écran d’outils déroulants.
  • Page 127: Pour Afficher L'écran D'horloges

    Chapitre 10 Outils déroulants Pour afficher l’écran d’horloges Sur l’écran d’outils déroulants, tapez sur l’icône 1 Date dans la ville de l’horloge 6 Horloge 1 7 Indicateur d’alarme (Tapez pour principale 2 Heure dans la ville de l’horloge afficher l’écran de réglage de principale l’alarme de la page 175.) 3 Nom de ville de l’horloge 1...
  • Page 128: Pour Sélectionner La Ville D'un Fuseau Horaire

    Pour sélectionner la ville d’un fuseau horaire 1. Sur l’écran d’horloges, tapez sur le nom de ville que vous voulez changer. 2. Dans l’index au bas de l’écran, utilisez le stylet pour taper sur la lettre par laquelle commence le nom de la ville que vous voulez sélectionner. 3.
  • Page 129: Utilisation De L'écran De La Calculette

    Chapitre 10 Outils déroulants Utilisation de l’écran de la calculette Cet écran contient une calculette à 12 chiffres qui vous permettra d’effectuer un certain nombre d’opérations. Pour afficher la calculette Sur l’écran d’outils déroulants, tapez sur l’icône • Vous pouvez aussi afficher la calculette dans certains modes en tapant sur le bouton dans la barre d’outils de saisie de données.
  • Page 130: Touches De La Calculette

    Touches de la calculette Les différentes touches de la calculette ont les fonctions suivantes. • Utilisez les touches numériques pour saisir des valeurs. • MC vide la mémoire de la calculette. • MR rappelle le contenu de la mémoire de la calculette. •...
  • Page 131: Pour Effectuer Des Calculs

    Chapitre 10 Outils déroulants Pour effectuer des calculs 53 + 123 – 63 = 53q123w63u 113. 963 × (23 – 56) = 23w56e963u – 31’779. (56 × 3 – 89) ÷ 5,2 + 63 = 56e3w89r5.2 q63u 78.1923076923 1234567890 × 741852 = 1234567890e741852u 915.866658332 915.866658332...
  • Page 132: Pour Effectuer Des Calculs Avec Constantes

    Pour effectuer des calculs avec constantes 1. Sur l’écran de la calculette, saisissez la première valeur de l’opération, tapez deux fois sur la touche d’opérateur arithmétique, puis saisissez la seconde valeur de l’opération. • Vous pouvez effectuer un calcul avec constante en utilisant +, –, •...
  • Page 133: Pour Annuler Une Erreur

    Chapitre 10 Outils déroulants Une erreur se produit dans chacune des conditions suivantes. • Lorsque le nombre de chiffres dans la mantisse d’un résultat intermédiaire ou final dépasse 12. • Lorsque le nombre de chiffres dans la mantisse d’une valeur dans la mémoire de la calculette dépasse 12 chiffres.
  • Page 134: Chapitre 11 Communication De Données

    CASIO PV, entre un appareil PV et un appareil BN-10/BN-20 ou entre un appareil PV et un appareil BN-10A/BN-20A/BN-40A. Vous pouvez aussi recevoir des données d’un appareil CASIO de la série SF, CSF ou NX et communiquer avec un ordinateur personnel à l’aide de PC sync for Windows.
  • Page 135: Pour Détacher L'appareil Pv De La Base

    Chapitre 11 Communication de données Pour détacher l’appareil PV de la base 1. Eteignez l’appareil PV. 2. Levez l’appareil PV tout en appuyant sur le bouton Release de la base. Bouton Release Communication de données entre deux appareils PV Ce paragraphe indique comment relier et établir la communication pour le transfert de données entre deux appareils PV.
  • Page 136: Pour Envoyer Des Données De L'hôte Au Terminal

    3. Utilisez un adaptateur 9-9 broches SB-90 vendu séparément pour relier les deux bases entre elles. Hôte Terminal Bouton Start Bases Adaptateur 9-9 broches SB-90 • Tous les réglages de communication de données doivent être effectués sur un seul des deux appareils PV. Cet appareil est appelé l’hôte tandis que l’autre appareil est appelé...
  • Page 137 Chapitre 11 Communication de données 3. Tapez sur l’icône Menu Bar pour afficher la barre de menu, puis tapez sur System – Data communication. 4. Tapez sur le bouton à côté de Pocket Viewer pour désigner la configuration de la communication de données. 5.
  • Page 138: Pour Recevoir Des Données Du Terminal Sur L'hôte

    Pour recevoir des données du terminal sur l’hôte 1. Effectuez les opérations 1 à 4 de “Pour envoyer des données de l’hôte au terminal”. 2. Tapez sur le bouton à côté de Receive. 3. Tapez sur Set. 4. Tapez sur les cases à cocher pour désigner les données que vous voulez recevoir (cases cochées) et les données que vous ne voulez pas recevoir (cases non cochées).
  • Page 139 Lors du transfert de données de l’appareil PV-750Plus vers l’appareil PV-100 ou PV-200, tous les symboles d’euros sont remplacés par des espaces. Les dimensions de l’écran du PV-750Plus est de 160 × 160 points. Lors • du transfert de données de mémo rapide du PV-750Plus vers le PV-100 ou PV-200, qui ont tous les deux des écrans de 98 (V) ×...
  • Page 140: Communication De Données Entre Un Appareil Pv Et Un Appareil Bn

    Communication de données entre un appareil PV et un appareil BN Ce paragraphe indique comment relier et établir la communication pour le transfert de données entre un appareil PV et un appareil BN (BN-10/BN-20 ou BN-10A/ BN-20A/BN-40A). Pour raccorder un appareil PV à un appareil BN 1.
  • Page 141: Pour Envoyer Des Données De L'appareil Pv À L'appareil Bn

    Chapitre 11 Communication de données Pour envoyer des données de l’appareil PV à l’appareil BN 1. Après avoir relié les deux appareils, mettez l’appareil PV sous tension. • L’appareil BN doit être éteint à ce moment. 2. Affichez l’écran de liste d’un mode dont les données peuvent être envoyées avec cette configuration.
  • Page 142 9. Mettez l’appareil BN sous tension et appuyez sur le bouton START de la minibase pour commencer le transfert de données. • Le tableau suivant montre la relation existant entre les données lorsque le transfert s’effectue de l’appareil PV à l’appareil BN. Mode Appareil PV Appareil BN...
  • Page 143: Pour Recevoir Des Données De L'appareil Bn Sur L'appareil Pv

    Chapitre 11 Communication de données Pour recevoir des données de l’appareil BN sur l’appareil PV 1. Effectuez les étapes 1 à 4 de “Pour envoyer des données de l’appareil PV à l’appareil BN”. 2. Tapez sur le bouton à côté de Receive. 3.
  • Page 144: Réception Des Données D'un Appareil De La Série Sf/Csf/Nx

    • Lors du transfert de données du PV-750Plus vers un appareil BN, tous les symboles de l’euro sont remplacés par des espaces. • Le tableau suivant montre la relation existant entre les données lorsque le transfert s’effectue de l’appareil BN vers l’appareil PV.
  • Page 145: Pour Effectuer Les Réglages Des Paramètres De Communication

    Chapitre 11 Communication de données 4. Utilisez un adaptateur 9-9 broches SB-90 pour relier la base de l’appareil PV au câble de l’autre appareil. Appareil PV Appareil de la série SF/CSF/NX Base Câble 3-9 broches SB-90 Adaptateur 9-9 broches SB-90 Pour effectuer les réglages des paramètres de communication 1.
  • Page 146: Pour Recevoir Des Données D'un Appareil De La Série Sf/Csf/Nx

    6. Tapez sur les boutons sous Parity, Bit length et BPS pour effectuer les réglages souhaités. • Les réglages que vous faites ici doivent correspondre à ceux de l’appareil de la série SF/CSF/NX, sinon la communication de données ne s’effectuera pas correctement. 7.
  • Page 147 émetteur. • Les données peuvent être reçues depuis les appareils CASIO suivants: Appareils des séries SF-A, SF-5580, 5780, 5980, 5580E, 5780E, 5980E, 5590SY, 5790SY, 5990SY, 5590SYE, 5790SYE, 5990SYE, 6500SY, 6700SY, 6900SY, 7100SY, 7200SY.
  • Page 148: Chapitre 12 Applications Pv

    Chapitre Applications PV Une “Application PV” est un programme pouvant être importé du site CASIO (http://www.casio.co.jp/English/download/pv/) ou d’autres sites sur votre ordinateur, puis installé sur l’appareil PV. Vous pouvez installer 12 applications PV à la fois sur votre appareil PV. Ces applications pourront être supprimées lorsque vous n’en surez plus besoin.
  • Page 149: Pour Télécharger Un Application Pv Sur L'appareil Pv

    Chapitre 12 Applications PV Pour télécharger un application PV sur l’appareil PV 1. Posez l’appareil PV sur sa base et connectez-le à l’ordinateur. • Voir le manuel fourni avec PC sync pour Windows pour les détails sur la connexion à un ordinateur et le réglage pour la communication. 2.
  • Page 150: Suppression Des Données D'une Application Pv

    Suppression des données d’une application PV Procédez de la façon suivante pour supprimer toutes les données associées à une application PV particulière. Notez que toutes les données de l’application PV sélectionnée seront supprimées, qu’elles soient dans la zone de mémoire confidentielle ou dans la zone de mémoire ouverte.
  • Page 151 Chapitre 12 Applications PV 1. Sur le menu Mode, tapez sur l’icône Menu Bar pour afficher la barre de menu, puis tapez sur Option – Delete. 2. Cochez les cases juxtaposées aux applications PV dont vous voulez supprimer les données. •...
  • Page 152: Chapitre 13 Jeu

    Chapitre Pour votre divertissement l’appareil PV contient deux jeux. Ces jeux sont intitulés Game-1 et Game-2. Entrée dans le mode Jeu et sélection d’un jeu 1. Tapez sur l’icône Menu pour afficher le menu de modes puis tapez sur Game. Ecran de sélection de jeu 2.
  • Page 153: Règle Du Jeu

    Chapitre 13 Jeu Règle du jeu • Alternez les cartes dans les piles en les empilant dans l’ordre descendant, en alternant les cartes noires et les cartes rouges. Placez le 5 noir sur le 6 rouge. • Tapez sur la carte à l’envers suivante dans une pile pour la retourner lorsque vous mettez les cartes retournées sur une autre pile.
  • Page 154: Niveaux Du Jeu

    Niveaux du jeu Débutant: Lorsqu’une carte est tapée, la destination appropriée est mise en surbrillance pour vous indiquer où il faut aller. Intermédiaire: Aucune indication de l’endroit où mettre les cartes. Avancé: Vous ne pouvez annuler que les deux dernières opérations. Jeu 2 1 2 3 4 1 Temps...
  • Page 155: Niveaux Du Jeu

    Chapitre 13 Jeu • Après avoir effectué tous les jeux possibles au bas de la pile, tapez sur les cartes à l’envers pour retourner la carte suivante au-dessus des cartes à l’envers. La carte qui est retournée peut être tapée avec une carte au bas de la pile pour obtenir 13.
  • Page 156: Fonctionnement Général

    Fonctionnement général Les opérations suivantes peuvent être utilisées pour le jeu 1 et le jeu 2. Pour changer le niveau Tapez sur Level pour ouvrir un menu de niveaux et tapez sur le niveau souhaité. Pour annuler le dernier jeu Tapez sur .
  • Page 157: Chapitre 14 Fonctionnement Général

    Chapitre Fonctionnement général Ce chapitre décrit les opérations générales que vous pouvez effectuer dans divers modes. Barres de défilement 1 Boutons de défilement de page 2 Boutons de défilement de ligne 3 Barre de défilement 4 Ascenseur Description Paramètre • Tapez pour faire défiler vers le haut ou le bas une page à la fois.
  • Page 158: Défilement Avec La Commande Action

    • Les barres de défilement de l’appareil PV fonctionnent comme les barres de défilement de nombreuses applications d’ordinateur. • L’emplacement de l’ascenseur indique approximativement le nombre de données au-dessus et en dessous des données actuellement affichées. Si l’ascenseur se trouve au milieu de la barre, par exemple, c’est qu’il y a à...
  • Page 159: Déplacement Entre Les Entrées (Champs)

    Chapitre 14 Fonctionnement général Déplacement entre les entrées (Champs) Lorsque vous saisissez et éditez des données, vous pouvez changer d’entrées (champs) en tapant avec le stylet sur l’entrée souhaitée, ou en tapant sur le bouton NEXT affiché sur l’écran pour passer à l’entrée suivante. Notez que le bouton NEXT peut ne pas apparaître sur certains écrans de saisie ou d’édition.
  • Page 160 Clavier de symboles Touche Description Affiche d’autres symboles. Rétablit le clavier alphabétique. Clavier de caractères accentués Clavier de dates • Spécifiez une date en tapant dans le calendrier ou en tapant sur les touches numériques. Touche Description Défilement du mois indiqué sur l’écran de saisie. Passage au mois contenant la date actuelle, telle qu’indiquée par l’horloge principale.
  • Page 161: Ecrans De Réglage De L'heure

    Chapitre 14 Fonctionnement général Clavier de calcul • Voir “Utilisation de l’écran de la calculette” à la page 129 pour les détails sur les opérations mathématiques. Ecrans de réglage de l’heure Il y a deux écrans de base utilisés pour le réglage de l’heure. Vous pouvez passer de l’un à...
  • Page 162 • Désignez des chiffres en tapant sur les heures ou les minutes sur le cadran. Vous pouvez aussi utiliser le clavier pour saisir les chiffres. • Le format d’heure que vous devez utiliser doit correspondre au format sélectionné dans “Réglage du format de la date, de l’heure, du calendrier et du clavier”...
  • Page 163: Sélection D'un Passage Par Glisser

    Chapitre 14 Fonctionnement général • Le format d’heure que vous devez utiliser doit correspondre au format sélectionné dans “Réglage du format de la date, de l’heure, du calendrier et du clavier” à la page 176. • Utilisez les boutons numériques pour saisir des chiffres. •...
  • Page 164: Couper, Copier, Coller

    Couper, Copier, Coller Les fonctions couper, copier et coller de l’appareil PV sont identiques à celles d’un ordinateur. Remarque Vous pouvez copier jusqu’à 2048 caractères dans le mode Courrier. Même si le texte actuellement sélectionné (en surbrillance) a plus de caractères, seuls les 2048 caractères (depuis le point où...
  • Page 165: Fermeture D'un Écran

    Chapitre 14 Fonctionnement général Fermeture d’un écran Vous pouvez toujours fermer un écran en tapant sur le bouton Esc. En outre, certains écrans ont un bouton de fermeture ( ). Pour fermer ces écrans, tapez simplement sur le bouton de fermeture avec le stylet. Utilisation de la fonction recherche rapide Grâce à...
  • Page 166: Edition De Fiches

    2. Tapez sur un des mots dans la liste de mots pour terminer votre mot, ou continuez à taper vous-même le texte au clavier. • Si vous tapez sur un mot de la liste, les lettres restantes du mot seront insérées.
  • Page 167: Suppression De Données

    Chapitre 14 Fonctionnement général Suppression de données Les opérations générales servant à supprimer des données sont les suivantes. 1. Entrez dans le mode qui contient les données que vous voulez supprimer. 2. Si vous voulez supprimer une fiche particulière, sélectionnez cette fiche. 3.
  • Page 168 Tableau des opérations de suppression Opération de suppression Description Single data item Suppression de la fiche sélectionnée quand vous tapez sur Edit – Delete. Schedule data items Suppression de toutes les données d’emploi du temps. Done data items Suppression de toutes les tâches effectuées. To Do data items Suppression de toutes les tâches.
  • Page 169: Recherche De Données

    Chapitre 14 Fonctionnement général Recherche de données Vous pouvez utiliser la recherche de caractère initial ou la recherche générale pour localiser une date particulière des modes Emploi du temps (rendez-vous, tâches, mémentos), Relations et Mémo. Notez que les deux types de recherche contrôlent les données d’entrées (champs) précises de chaque fiche.
  • Page 170: Résultats De La Recherche

    3. Tapez sur l’icône Menu Bar pour afficher la barre de menu, puis tapez sur Edit – Search. 4. Tapez sur Initial pour spécifier une recherche d’initiale ou All pour spécifier une recherche générale. 5. Saisissez 12 caractères au maximum. 6.
  • Page 171: Changement De La Police D'affichage

    Chapitre 14 Fonctionnement général Changement de la police d’affichage Vous avez le choix entre deux polices d’affichage pour les écrans de listes et de données dans les modes Emploi du temps, Relations, Mémo, Gestionnaire de dépenses et Courrier. 1. Affichez l’écran de liste ou l’écran de données dans le mode dont vous voulez changer la police d’affichage.
  • Page 172: Ecrans

    Ecrans Liste des versions Applications Système d’exploitation Détails des versions des applications Détails sur la version du système d’exploitation...
  • Page 173: Pour Afficher Les Informations Concernant Les Versions

    Chapitre 14 Fonctionnement général Pour afficher les informations concernant les versions 1. Sur le menu Mode, tapez sur l’icône Menu Bar pour afficher la barre de menu, puis tapez sur Option. 2. Tapez sur Version pour afficher la liste des versions. 3.
  • Page 174: Chapitre 15 Configuration De L'appareil

    Chapitre Configuration de l’appareil Le menu System vous propose un certain nombre de paramètres que vous pouvez utiliser pour configurer l’appareil en fonction de vos besoins. Le menu System est disponible sur la barre de menu quand le menu de modes est affiché.
  • Page 175: Mise En Et Hors Service Du Son

    Chapitre 15 Configuration de l’appareil Mise en et hors service du son 1. Tapez sur l’icône Menu Bar pour afficher la barre de menu, puis tapez sur System – Sound. 2. Tapez sur une case à cocher pour mettre en service (case cochée) ou hors service (case non cochée) le son correspondant.
  • Page 176: Réglage Du Format De La Date, De L'heure, Du Calendrier Et Du Clavier

    Réglage du format de la date, de l’heure, du calendrier et du clavier 1. Tapez sur l’icône Menu Bar pour afficher la barre de menu, puis tapez sur System – Format. 2. Tapez sur le format à côté de Date. •...
  • Page 177: Réglage De La Langue

    Chapitre 15 Configuration de l’appareil Réglage de la langue 1. Tapez sur l’icône Menu Bar pour afficher la barre de menu, puis tapez sur System – Language. 2. Tapez sur le bouton à côté de la langue que vous voulez sélectionner. 3.
  • Page 178: Cadrage De L'écran Tactile

    Cadrage de l’écran tactile Procédez de la façon suivante pour cadrer l’écran tactile après avoir initialisé l’appareil, ou si vous avez l’impression que la fonction effectuée quand vous tapez sur l’écran ne correspond pas au bouton ou à la commande tapé. 1.
  • Page 179: Réorganisation De La Mémoire

    Chapitre 15 Configuration de l’appareil Réorganisation de la mémoire La mémoire de l’appareil PV est conçue pour que vous puissiez saisir et rappeler des données le plus rapidement et efficacement possible mais, après de nombreuses sauvegardes et suppressions de données, vous pourrez avoir des difficultés à stocker de nouvelles données, même après en avoir supprimées.
  • Page 180: Chapitre 16 Données Techniques

    Chapitre Données techniques Ce paragraphe contient des informations techniques au sujet de l’appareil PV. Formats de la date Voici une description des formats de la date qui peuvent être sélectionnés (page 176). Format Description M/D/Y Mois/Jour/Année. Exemple: Jan/31/2000 D/M/Y Jour/Mois/Année. Exemple: 31/Jan/2000 Y/M/D Année/Mois/Jour.
  • Page 181 Chapitre 16 Données techniques Barre d’outils de saisie de données Icône de mode Bouton Description Icône de Indique le mode où vous êtes actuellement. mode Supprime tous les caractères dans l’entrée (champ) où se trouve le curseur. Dans les modes Relations et Courrier, une pression sur ce bouton supprime les données de tous les champs de la fiche de données que vous avez saisie.
  • Page 182 Barre d’outils d’affichage de données Icône de mode Bouton Description Icône de Indique le mode où vous êtes actuellement. mode Affiche un menu d’autres écrans qui peuvent être utilisés pour afficher des données. Dans les modes Emploi du temp et Gestionnaire de dépenses, localise la date actuelle, telle qu’indiquée par l’horloge principale de l’appareil PV.
  • Page 183: Formats De Clavier

    Chapitre 16 Données techniques Formats de clavier L’appareil PV vous propose trois formats de clavier. QWERTY Ce format est automatiquement sélectionné lorsque vous choisissez l’anglais, l’espagnol ou l’italien comme langue. AZERTY Ce format est automatiquement sélectionné lorsque vous choisissez le français comme langue. QWERTZ Ce format est automatiquement sélectionné...
  • Page 184: Limites De Saisie

    Limites de saisie Le tableau suivant montre le nombre maximal de caractères qui peuvent être saisis dans les divers champs. Entrée (Champ) Nombre maximal de caractères Mode Description 2 046 Emploi du temps Tâches Description 2 046 Catégorie Description 2 046 Mémento Relations –...
  • Page 185: Réinitialisation De L'appareil Pv

    Chapitre 16 Données techniques Réinitialisation de l’appareil PV Avertissement! La procédure suivante supprimera toutes les données stockées dans la mémoire de l’appareil PV. Effectuez cette opération uniquement lorsque vous souhaitez effacer toutes les données et réinitialiser les réglages de l’appareil PV. Notez que vous devriez toujours conserver des copies de sauvegarde de données importantes en les transférant sur un ordinateur ou en les inscrivant quelque part.
  • Page 186 4. Tapez sur H ou J pour régler le contraste de l’écran, puis tapez sur 5. En réponse au message qui apparaît, tapez sur Yes pour réinitialiser l’appareil PV et effacer tout le contenu de la mémoire, ou sur No pour abandonner la procédure de réinitialisation sans avoir effectué...
  • Page 187: Taux De Conversion En Euros Préréglés

    Chapitre 16 Données techniques Taux de conversion en euros préréglés Nombre de chiffres Pays Code de devise Taux (pour 1 euro) après la virgule Allemagne 1,95583 France 6,55957 Italie 1936,27 Espagne 166,386 Pays-Bas 2,20371 Belgique 40,3399 Portugal 200,482 Autriche 13,7603 Finlande 5,94573 Irlande...
  • Page 188: Capacité De Stockage

    Capacité de stockage La capacité de la mémoire du PV-750Plus est de 2 mégaoctets. Les exemples suivants indiquent montrent le nombre de fiches pouvant être stockeés. Emploi du temps Environ 24 400 fiches avec une description de 20 caractères Environ 12 200 fiches avec une description de 60 caractères...
  • Page 189 Chapitre 16 Données techniques Environ 8130 messages en attente, chacun contenant la quantité de données indiquée ci-dessous A: 20 caractères Nom: 10 caractères Message: 100 caractères Mémo rapide Environ 580 fiches...
  • Page 190: Ordre De Classement Automatique

    Ordre de classement automatique Le tableau suivant indique l’ordre dans lequel s’effectue le classement alphabétique des données. (espace) Ú Ã À Õ µ ” È Ñ Ì Ò Æ Ù Ç ƒ & Â Å Φ ’ Ê Î ß ←...
  • Page 191: Liste De Noms De Villes

    Chapitre 16 Données techniques Liste de noms de villes Décalage Décalage Décalage Nom de la ville Nom de la ville Nom de la ville horaire horaire horaire ± 0:00 Abidjan Brisbane +10:00 + 1:00 Frankfurt ± 0:00 Abu Dhabi + 4:00 Broken Hill + 9:30 Freetown...
  • Page 192 Décalage Décalage Décalage Nom de la ville Nom de la ville Nom de la ville horaire horaire horaire Lagos + 1:00 New York – 5:00 San Jose – 6:00 ± 0:00 Las Palmas Niamey + 1:00 San Juan – 4:00 Lilongwe + 2:00 Norfolk...
  • Page 193: Glossaire Du Mode Courrier

    Chapitre 16 Données techniques Glossaire du mode Courrier Adresse E-mail (mail address) Egalement appelée adresse Internet. Elle comprend deux éléments séparés par un @ (prononcé “à”). L’élément à la gauche du signe @ est le nom de l’utilisateur (souvent le numéro d’identification de la connexion). L’élément à...
  • Page 194 SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) Le protocole de transfert du courrier. Un protocole client/serveur pour les systèmes qui permettent d’utiliser un client pour créer et lire un courrier, tandis que d’autres serveurs traitent et délivrent le courrier. TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) Protocole de contrôle de transmission et protocole Internet.
  • Page 195: Liste Des Messages

    Chapitre 16 Données techniques Liste des messages Remarque • Lorsqu’un message d’erreur apparaît pendant l’envoi ou la réception de courrier, assurez-vous d’abord que les réglages de point d’accès sont corrects. 100 alarms are already set! Cause: Le nombre maximal Solution: Attendez que certaines d’alarmes (100) est déjà...
  • Page 196 Cannot Connect! Cause: 1. La lumière n’atteint pas Solution: 1. Retirez l’obstacle qui les ports infrarouges. bloque la lumière et essayez une seconde fois. 2. La lumière ou les 2. Changez de lieu ou interférences ambiantes changez la position du causent des problèmes de téléphone et essayez communication.
  • Page 197 Chapitre 16 Données techniques Data error! Do you want to view data before resetting? Cause: Une erreur de données exige Solution: Tapez sur Yes pour fermer une réinitialisation, qui supprimera la boîte de dialogue. Vous pouvez toutes les données mémorisées et alors rappeler les données rétablira les réglages par défaut.
  • Page 198 Line is busy. Cause: La connexion n’a pas pu être Solution: Tapez sur OK pour établie parce que le point d’accès dégager le message et essayez une était occupé, le réseau téléphonique nouvelle fois ou changez de point de votre fournisseur était surchargé d’accès.
  • Page 199 Chapitre 16 Données techniques No response from the host! Cause: Pendant la connexion, l’hôte Solution: Tapez sur OK pour était occupé et n’a pas pu répondre. dégager le message. Changez de point d’accès et essayez une nouvelle fois. Phone is not responding! Solution: Tapez sur OK pour Cause: Aucune réponse du dégager le message.
  • Page 200 The next step starts data deletion and unit reset! Do you want to continue? Cause: C’est le dernier Solution: Tapez sur Yes pour avertissement avant l’exécution de la exécuter l’opération et supprimer réinitialisation, qui supprimera toutes les données ou sur No pour toutes les données mémorisées et fermer la boîte de dialogue sans rien rétablira tous les réglages par défaut.
  • Page 201: En Cas De Panne

    Chapitre 16 Données techniques En cas de panne Alimentation Problème: L’appareil PV ne fonctionne pas normalement après le remplacement des piles. Cause possible Solution préconisée Problème de réglages de fonctionnement Effectuez la procédure suivante. de l’appareil PV. 1. Réglez le sélecteur de piles sur la position REPLACE BATTERIES et enlevez le couvercle du logement des piles.
  • Page 202: Contraste De L'affichage

    Problème: Rien n’apparaît à l’écran à la mise sous tension. Causes possibles Solutions préconisées 1. Le sélecteur de piles à l’arrière de 1. Réglez le sélecteur de piles sur l’appareil est réglé sur REPLACE NORMAL OPERATION. BATTERIES. 2. La capacité des piles est faible. 2.
  • Page 203: Fonctionnement

    3. L’écran tactile est endommagé. 3. L’écran tactile doit être remplacé. Pour ce faire, contactez votre revendeur CASIO. Ce remplacement sera à votre charge. Problème: L’alimentation est coupée subitement ou l’écran de réglage du contraste apparaît soudainement. Cause possible Solution préconisée...
  • Page 204: Communication De Données

    PV et à l’intérieur de la base en les frottant avec un coton- tige. • Si les solutions mentionnées ne permettent pas de rétablir le fonctionnement normal de l’appareil PV, contactez votre revendeur CASIO le plus proche pour une réparation.
  • Page 205: Données Techniques

    Chapitre 16 Données techniques Données techniques Modèle: PV-750Plus Modes principaux: Emploi du temps (rendez-vous, tâches, mémentos); Relations; Mémo; Gestionnaire de dépenses; Convertisseur de devises; Mémo rapide; Courrier électronique; Outils déroulants (horloge, calendrier, calculette); Jeu Stockage de données: Stockage et rappel de données Emploi du temps, Tâches, Mémento, Relations, Mémo, Gestionnaire de dépenses, Mémo rapide, Courrier électronique, Données...
  • Page 206 Autonomie des piles: (à température ambiante: 20°C) • Environ 160 heures d’affichage continu en mode Relations • Environ 110 heures avec 55 minutes d’affichage continu seulement et 5 minutes de traitement par heure en mode Relations • Environ 80 heures avec 55 minutes d’affichage continu et 5 minutes de traitement par heure en mode Relations, plus 3 minutes de rétroéclairage par heure pendant la période d’affichage continu seulement •...

Table des Matières