BEDIENINGSHANDLEIDING GAMING TOETSENBORD GT108
Hartelijk gelukgewenst en hartelijk dank voor de aankoop van dit Schwai-
ger-product.
Deze bedieningshandleiding biedt ondersteuning bij de omgang met het gaming to-
etsenbord GT108. Lees de bedieningshandleiding zorgvuldig door. Bewaar de hand-
leiding gedurende de volledige levensduur van het product en geef deze door aan
de volgende gebruiker of bezitter. Controleer de inhoud op volledigheid en verzeker
u ervan dat er geen ontbrekende of beschadigde onderdelen in zitten.
1. LEVEROMVANG:
• Gaming toetsenbord GT108 met geïntegreerde USB-aansluitkabel
• Bedieningshandleiding
• Garantiekaart
2. BEOOGD GEBRUIK:
Het gaming toetsenbord kan worden aangesloten op een desktop-pc of een lap-
top. De verbinding wordt tot stand gebracht met behulp van de USB-kabel aan
het toetsenbord.
3. ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN
WAARSCHUWINGEN:
WAARSCHUWING
• Dit product is voorzien voor privégebruik, niet voor commercieel huishoudelijk
gebruik.
• Dit product is een elektronisch voorwerp en geen speeltuig voor kinderen!
Bewaar het daarom buiten het bereik van kinderen.
• Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan sterke trillingen.
• Steek geen objecten in de aansluitingen of openingen van het product.
• Demonteer het product niet in zijn afzonderlijke onderdelen. Het product bevat
geen onderdelen waar de gebruiker onderhoud aan dient te doen. Ondeskundige
ingrepen kunnen leiden tot elektrische schokken of storingen.
• Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrij, hoogstens licht bevochtigd
doek en gebruik geen agressieve of bijtende reinigingsmiddelen. Let er hierbij
in het bijzonder op, dat geen water / geen vloeistoffen in het product komt.
• Stel het product niet bloot aan intens zonlicht of hitte. De omgevingstempera-
tuur mag niet lager zijn dan -5 °C en niet hoger dan +35 °C.
4. INBEDRIJFNAME:
1. Klap desgewenst de uitklapbare voetjes aan de onderzijde van het gaming
toetsenbord uit.
2. Steek de USB-stekker van het gaming toetsenbord in een vrije USB-aanslui-
ting op uw computer.
3. Het gaming toetsenbord is plug-and-play, er hoeft geen driver te worden
geïnstalleerd.
4. U ziet direct aan de oplichtende toetsenbordverlichting, dat de verbinding
tot stand is gebracht. De computer kan nu via het gaming toetsenbord wor-
den bediend.
KULLANMA KILAVUZU OYUNCU KLAVYESI GT108
SCHWAIGER marka bu ürünü satın aldığınız için sizi tebrik eder, teşekkürlerimizi
sunarız.
Bu kullanım kılavuzunun amacı, Oyuncu Klavyesi GT108'i kullanırken sizi des-
teklemektir. Bu kullanma kılavuzunu baştan sona dikkatlice okuyun. Kullanma
kılavuzunu ürünün kullanım ömrü boyunca saklayın ve ürünü üçüncü şahıslara
verdiğinizde kullanma kılavuzunu da birlikte verin. Lütfen paket içeriğinin tam
olduğunu kontrol edin ve içinde hatalı veya hasarlı parçaların bulunmadığından
emin olun.
1. TESLİMAT KAPSAMI:
• Entegre USB bağlantı kablolu oyuncu klavyesi GT108
• Kullanma kılavuzu
• Garanti belgesi
2. KULLANIM AMACI:
Bu oyuncu klavyesi, hem masaüstü hem de dizüstü bilgisayara bağlanabilir. Bağ-
lantı, klavyeye bağlı bağlantı kablosu üzerinden gerçekleşir.
3. GENEL GÜVENLİK VE UYARI NOTLARI:
UYARI!
• Bu ürün kişiye özel ve ticari olmayan ev içi kullanım için tasarlanmıştır.
• Bu cihaz elektronik bir üründür ve çocuklar için bir oyuncak değildir! Bu neden-
le, çocukların erişemeyeceği yerlerde saklayın.
• Ürünü düşürmeyiniz ve şiddetli sarsıntılara maruz bırakmayın.
• Ürünün bağlantı noktalarına veya havalandırma deliklerine hiçbir cisim sok-
mayın.
• Ürünü parçalarına ayırmayın. Cihaz, kullanıcı tarafından bakım gerektiren her-
hangi bir parça içermez. Uygun olmayan müdahaleler elektrik çarpmalarına ve
hatalı fonksiyonlara neden olabilir.
• Bu ürünü, sadece lifsiz, en fazla hafif nemli bir bezle temizleyin ve asla aşındı-
rıcı veya yakıcı temizlik maddesi kullanmayın. Ürüne su, sıvı veya nem girme-
mesi için ekstra özen gösterin.
• Ürünü yoğun güneş ışınlarına veya ısıya maruz bırakmayın. Ortam sıcaklığı -5
ila +35°C arasında olmalıdır.
4. DEVREYE ALMA:
1. Arzu ederseniz, oyuncu klavyenin altındaki iki destek ayağını açabilirsiniz.
2. Oyuncu klavyesinin USB fişini, bilgisayarınızın bir USB portuna takın.
3. Satın almış olduğunuz bu oyuncu klavyesi, tak çalıştır özelliği sayesinde ayrı
bir sürücü kurulumu gerektirmemektedir.
4. Klavye aydınlatması üzerinden, bağlantının oluşturulduğunu ve bilgisayarın
oyuncu klavyesi üzerinden kullanılabildiğini hemen görebilirsiniz.
GT108
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
Geschäftszeiten: Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr | Office Hours: Monday to Friday: 8:00 a.m. - 5:00 p.m.
5. FUNCTIES EN TOEWIJZING VAN TOETSEN:
Met de toets met het gloeilampsymbool (5) wordt de toetsenbordverlichting
aan- en uitgezet.
Wanneer de toetsenbordverlichting is ingeschakeld, kan met behulp van de toets
„FN" en de toets met het gloeilampsymbool worden geschakeld tussen een cons-
tante verlichting en ademende verlichting.
In de constante verlichtingsmodus kan de helderheid stapsgewijs worden ver-
hoogd en verlaagd door gelijktijdig op „FN" en één van de ‚beeld'-toetsen te
drukken.
In de ademende modus kan de wisselingsfrequentie worden verhoogd of ver-
laagd door op „FN" en „+" c.q. „FN" en „-" te drukken.
Gelijktijdig indrukken van „FN" en „W": wisselen tussen WASD en pijltoetsen.
Druk gelijktijdig op „FN" en de Windows®-toets om de Windows®-toets te
vergrendelen/ontgrendelen.
Multimediatoetsen voor snelle toegang:
druk op de multimediatoetsen om direct naar favorieten (1), internet (2),
e-mail (3) of de zoekfunctie (4) te gaan.
Indeling van de bedieningstoetsen:
FN+F1:
Mediaspeler
FN+F2:
Geluidssterkte verhogen
FN+F3:
Geluidssterkte verminderen
FN+F4:
Geluid dempen
FN+F5:
Stop
FN+F6:
Vorige nummer
FN+F7:
Afspelen/Pauze
FN+F8:
Volgende nummer
FN+F9:
E-mail
FN+F10:
Internet/Startpagina
FN+F11:
Toetsblokkering
FN+F12:
Calculator
Met de houder voor smartphones (6) kan een smartphone op het gaming
toetsenbord worden gezet om gemakkelijk met medegamers te kunnen commu-
niceren. Zet hiertoe de smartphone in de daarvoor bedoelde uitsparing.
6. FOUTVERHELPING:
Loop in geval van problemen de volgende aanwijzingen na:
1. Het gaming toetsenbord kan op de computer worden aangesloten via een
USB-poort op de computer of via een aangesloten USB-hub. Probeer in
geval van problemen eerst het toetsenbord aan te sluiten op een andere
USB-aansluiting.
2. Reinig de USB-aansluiting en de USB-stekker.
3. Start de computer opnieuw op.
7. TECHNISCHE GEGEVENS:
Model
GT108
Aansluitingen
1x USB
Kabellengte
1,5 m
Spanningsvoorziening
5 V
Aantal toetsen
108
Anti-ghosting-toetsen
19
Levensduur toetsen (aantal aanslagen)
3.000.000
Afmetingen (breedte)
439mm
Afmetingen (hoogte)
26mm
Afmetingen (diepte)
203mm
Gewicht
710g
Kleur
zwart
Ondersteunde besturingssystemen
Windows
Windows Vista
5. FONKSİYONLAR VE TUŞ DÜZENİ:
Ampul simgeli tuş (5) klavye aydınlatmasını açmaya ve kapamaya yaramaktadır.
Klavye aydınlatması açıkken, FN ve ampul simgeli tuş yardımıyla sabit bir ay-
dınlatma veya gecikmeli yanıp sönen aydınlatma arasında değişiklik yapılabilir.
Sabit aydınlatma modunda, FN ve „Ekran" tuşlarından birine aynı anda basarak
parlaklık kademeli şekilde artırılabilir veya azaltılabilir.
Gecikmeli yanıp sönen aydınlatma modunda, FN ve „+" veya FN ve „-" tuşlarına
aynı anda basılarak gecikme frekansı kademeli şekilde artırılabilir veya azaltı-
labilir.
FN ve W tuşuna aynı anda basıldığında: WASD ve ok tuşları arasında geçiş.
FN ve Windows®tuşuna aynı anda basıldığında Windows®tuşu kilitlenebilir
veya kilit açılabilir.
Hızlı erişim için multimedya tuşları:
Doğrudan sık kullanılanlara (1), İnternete (2), E-Postalara (3) veya ara-
ma fonksiyonuna (4) geçmek için multimedya tuşlarına basın.
Fonksiyon tuşlarının düzeni:
FN+F1:
Medya oynatıcı
FN+F2:
Ses seviyesini artırma
FN+F3:
Ses seviyesini azaltma
FN+F4:
Sessiz
FN+F5:
Dur
FN+F6:
Önceki parça
FN+F7:
Oynat/durdur
FN+F8:
Sonraki parça
FN+F9:
E-Posta
FN+F10:
Web/Ana sayfa
FN+F11:
Tuş kilidi
FN+F12:
Hesap makinesi
Akıllı cep telefonu tutucusu (6) akıllı cep telefonunuzu oyuncu klavyenize
yerleştirmenizi sağlar ve bu sayede birlikte oynadığınız kişilerle iletişiminiz ko-
laylaştırır. Bunun için akıllı cep telefonunuzu öngörülen ilgili boşluğa yerleştirin.
6. HATA GİDERME:
Sorunlar yaşarsanız lütfen aşağıdaki notları dikkate alın:
1. Oyuncu klavyesi, bilgisayar veya USB çoklayıcı ile doğrudan bağlantı gerek-
tirmektedir. Bir sorun oluşması durumunda, öncelikle farklı bir USB yuvası
üzerinden bağlantıyı deneyin.
2. USB yuvasının ve USB fişinin temizleyin.
3. Bilgisayarınızı yeniden başlatın.
7. TEKNİK VERİLER:
Model
GT108
Bağlantı türü
1x USB
Kablo uzunluğu
1,5m
Güç kaynağı
5V
300 mA
Tuş sayıları
108
Anti Ghosting tuşları
19
Tuşların kullanım ömrü (Vuruş)
3.000.000
Ölçüler (Genişlik)
439mm
Ölçüler (Yükseklik)
26mm
Ölçüler (Derinlik)
203mm
Ağırlık
710g
Renk
Siyah
Desteklenen işletim sistemleri
Windows
Windows Vista
8. ONDERHOUD & REINIGING:
AANWIJZING!
Kortsluitingsgevaar!
Als er water of een andere vloeistof in de behuizing binnendringt, kan er kort-
sluiting ontstaan.
• Dompel het product nooit onder in water of een andere vloeistof.
• Zorg ervoor dat er geen water of andere vloeistoffen in de behuizing binnen-
dringen.
AANWIJZING!
Risico op gehoorschade!
Door een ondeskundige omgang met het product kan dit beschadigd raken.
• Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen, borstels met metalen of nylon
haren of scherpe of metalen voorwerpen, zoals messen, harde spatels en der-
gelijke om het product schoon te maken. Hierdoor kunnen de oppervlakten
beschadigd raken.
1. Schakel het product uit voordat u het gaat schoonmaken.
2. Reinig het product met een schone, droge doek.
3. Gebruik bij hardnekkige verontreinigingen op het product een licht bevoch-
tigde doek en eventueel een beetje mild afwasmiddel.
4. Laat alle onderdelen daarna helemaal drogen.
OPBERGEN
Zorg ervoor dat alle onderdelen volkomen droog zijn voordat u ze opbergt.
• Bewaar het product steeds op een droge plek.
• Sla het product ontoegankelijk voor kinderen en veilig afgesloten op, bij een
temperatuur van minimaal 5 °C en maximaal 20 °C (kamertemperatuur).
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
De EU-conformiteitsverklaring kan worden opgevraagd via het adres dat is aan-
gegeven op de meegeleverde garantiekaart.
AFVALVERWERKING
Verpakking afvoeren
Verwerk het afval uitgesorteerd. Voer papier en karton af met het oud
papier, folie met het PMD-afval.
Product afvoeren
(Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese staten met systemen
voor gescheiden inzameling van afvalstoffen)
Afgedankte elektrische apparaten mogen niet worden
afgevoerd via het huisvuil!
Als elektrische apparaten niet langer kunnen worden gebruikt, is iedere
consument wettelijk verplicht om deze afzonderlijk van het huis-
houdelijke afval in te leveren bij een gespecialiseerd verwerkingsbedrijf,
300 mA
bijvoorbeeld het inzamelingspunt van uw gemeente. Zo kan er voor wor-
den gezorgd dat de materialen in afgedankte apparaten doelmatig worden her-
gebruikt en niet in het milieu terechtkomen. Elektrische apparaten zijn daarom
gemarkeerd met het hier afgebeelde symbool.
®
2000, Windows
®
XP,
®
, Windows
®
7/8/10
8. BAKIM VE TEMİZLİK:
UYARI!
Kısa devre tehlikesi!
Gövde içine sızmış su veya farklı sıvılar bir kısa devreye
neden olabilir.
• Ürünü asla suya veya başka sıvıların içine daldırmayın.
• Gövdenin içine suyun veya başka sıvıların sızmamasına dikkat edin.
UYARI!
Hasar tehlikesi!
Ürünün amacına uygun olmayan şekilde kullanılması halinde, üründe hasarlar
meydana gelebilir.
• Aşındırıcı temizlik maddeleri, metal veya naylon kıllı fırçalar ve bıçak, sert
spatula ve benzeri keskin veya metal temizlik gereçleri kullanmayın. Bunlar
yüzeye zarar verebilir.
1. Temizlik işleminden önce ürünü kapatın.
2. Ürünü yumuşak, kuru bir bezle temizleyin.
3. İnatçı kirlerde hafif nemli bir bez ve gerektiğinde biraz yumuşak deterjan
kullanın.
4. Ardından tüm parçaların tamamen kurumaya bırakın.
MUHAFAZA
Ürünü muhafaza edecekseniz önce tüm parçaların tamamen kuruması gerek-
mektedir.
• Ürünü daima kuru bir ortamda muhafaza ediniz.
• Ürünü çocukların erişemeyeceği, güvenli şekilde kapalı ve 5 °C ila 20 °C sıcak-
lıkta muhafaza ediniz (Oda sıcaklığı).
AB UYGUNLUK BEYANI
AB Uygunluk Beyanı, birlikte verilen garanti belgesi üzerinde yer alan
adres üzerinden talep edilebilir.
İMHA
Ambalajın bertaraf edilmesi
Ambalajı türüne göre bertaraf edin. Mukavva ve kartonu kağıt toplama,
folyoları değerli madde toplama noktalarına verin.
Ürünün bertaraf edilmesi
(Avrupa Birliği'nde ve değerli maddelerin ayrı toplanmasına yönelik sistemlere
sahip diğer Avrupa Devletleri için geçerlidir)
Eski elektrikli cihazların ev atığı ile birlikte atılmasına
izin verilmemektedir!
Ürünün kullanılması artık söz konusu değilse, her tüketici, eski elektrikli
cihazları ev atığından ayrı olarak örn. belediyeye/mahalleye ait bir
toplama noktasına vermekle yasal olarak yükümlüdür. Bu sayede, eski ci-
hazların amacına uygun şekilde değerlendirilmesi ve çevreye yönelik
olumsuz etkilerin önlenmesi sağlanmaktadır. Bu nedenle eski elektrikli cihazlar
burada gösterilen sembol ile işaretlenmiştir.
2000, Windows
XP,
®
®
, Windows
7/8/10
®
®
BDA_GT108