Page 1
Unidades Del Conjunto Del Tejado Manuale Di Installazione Italiano Unità A Pacchetto Per Installazione Sul Tetto Εγχειρίδιο εγκατάστασης Ελληνικά Αυτ νομες μονάδες στέγης Model: UATYQ250MBY1 UATYQ350MBY1 Manual De Instalação Português UATYQ450MBY1 Unidades De Conjuntos De Telhado UATYQ550MBY1 Руководство По Установке...
MANUEL DʼINSTALLATION Ce manuel fournit les procédures dʼinstallation pour assurer un fonctionnement standard de lʼappareil. Des ajustements spéciaux peuvent être nécessaires pour suivre les réglementations locales. Avant dʼinstaller et de faire fonctionner le climatiseur, lire attentivement ce manuel et le conserver le. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
INSTALLATION DE LʼUNITÉ (a) Emplacement des unités Installer lʼunité de telle manière que lʼair chaud quʼelle dégage ne puisse être repris par un autre appareil (interférence dʼair chaud). Prévoir un espace suffi sant autour de lʼappareil pour faciliter lʼentretien. Quand on installe deux unités ou plus dans un même endroit, elles doivent être positionnées de manière à ce quʼune unité ne prenne pas lʼair extrait dʼune autre.
Page 11
(c) Support de lʼunité (Pour unité à fl ux descendant Unité seulement) 1. Le schéma montre comment utiliser la margelle du toit Étanchéité goudronnée pour le montage de ces unités. 2. La margelle doit être scellée et fi xée sur le toit grâce Toiture à...
Page 12
(d) Levage de lʼunité Les orifi ces situés aux 4 coins de la base de lʼunité sont Poutre de levage utilisés pour lever cette dernière. Le palonnier doit être légèrement plus large que lʼunité. Une isolation doit être ajoutée aux 4 coins de la chaîne afi n Chaîne dʼéviter tout dommage du panneau pendant le levage.
Page 13
(g) Conversion des unités En cas de conversion dʼune unité standard en unité à fl ux descendant, suivez les étapes ci-dessous: UATYQ 250, 350, 450 & 550 Étape 1 Étape 2 Retirer les vis de chaque côté Retirer la courroie Retirer le panneau latéral Déposer le ventilateur Déposer le support du ventilateur...
Page 15
Remarque: En installant le disjoncteur sur lʼunité, sʼassurer que les vis nʼendommagent pas les composants (tels que la bobine) à lʼintérieur de lʼunité. Le boîtier de commutation peut également être installé sans fi xer lʼunité. Les trous pré-percés ne sont fournis que dans lʼUATYQ250 ; lʼUATYQ350, lʼUATYQ450 & lʼUATYQ550 est fournie avec un orifi...
La disposition des borniers et des composants de la commande est indiquée ci-dessous: a) Module de commande UATYQ250 N° Description élément Tableau principal de commande Tableau de commande EXV Condensateur Contacteur Protecteur de phase Relais Bornier Fusible Transformateur b) Module de commande UATYQ350/450/550 (Niveau inférieur) (Niveau supérieur) PLAGE DE FONCTIONNEMENT...
GUIDE DE FONCTIONNEMENT DES COMMANDES Lʼunité est équipée dʼun tableau principal de commande et une télécommande câblée est raccordée à ce tableau principal de commande. Tous les réglages de lʼunité sont prédéfi nis par le fabriquant. Il nʼest pas conseillé de changer ce réglage sauf dans les cas vraiment nécessaires.
Page 18
(ii) Valeur de sortie de contact sec (TB_BMS-O) • Pour le TB_BMS-O, il existe quatre valeurs de sortie de surveillance : Alarme erreur, valeur de sortie 1, valeur de sortie 2 et signal de dégivrage. • Le tableau ci-dessous contient des recommandations pour lʼinstallation: Valeur dʼentrée TB_BMS-O Tension nominale Intensité...
ENTRETIEN ET MAINTENANCE ENTRETIEN DU FILTRE • Retirer la poussière du fi ltre à lʼaide dʼun aspirateur ou en lavant le fi ltre à lʼeau tiède (moins de 40°C) avec un détergent neutre. • Bien rincer et sécher le fi ltre avant de le remettre en place. •...
DÉPANNAGE Pour tout renseignement concernant les pièces détachées, contacter votre revendeur agréé. En cas de dysfonctionne- ment du climatiseur, vérifi er les points suivants pour déterminer la cause du problème et le résoudre. Problème Causes Action Lʼunité ne fonctionne pas. Panne dʼalimentation.
Page 21
Head offi ce: Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium Umeda Center Bldg., 2-4-12, Nakazaki-Nishi, Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan Tokyo offi ce: JR Shinagawa East Bldg., 2-18-1, Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan http://www.daikin.com/global/...
Page 22
Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium :ﺍﻟﻤﻜﺘﺐ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ Umeda Center Bldg., 2-4-12, Nakazaki-Nishi, Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan ﻣﻜﺘﺐ ﻃﻮﻛﻴﻮ JR Shinagawa East Bldg., 2-18-1, Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan http://www.daikin.com/global/...