Page 1
Manuel d'installation Groupes de refroidisseurs à eau réfrigérée par air et pompes à chaleur air-eau modulaires EWAQ004BAVP EWAQ005BAVP Manuel d'installation EWYQ004BAVP Groupes de refroidisseurs à eau réfrigérée par air et pompes à Français EWYQ005BAVP chaleur air-eau modulaires...
Table des Matières Schéma de tuyauterie: unité extérieure........21 Table des Matières Schéma de câblage: unité extérieure......... 22 À propos de la 1 À propos de la documentation À propos du présent document ..........documentation 2 À propos du carton Unité...
Manuel d'installation de l'unité extérieure Il est possible que les dernières révisions de la documentation Manuel d’utilisation fournie soient disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou Feuille d'instructions pour kit de vannes EKMBHBP1 via votre revendeur. Joint d'étanchéité pour vanne d'arrêt Vanne d'arrêt...
4 Installation L'unité extérieure est conçue pour être installée à l'extérieur Élément Description Fils Courant de uniquement et pour des températures ambiantes comprises entre fonctionnem 10~43°C en mode de rafraîchissement et entre –20~25°C en mode ent maximal de chauffage. Alimentation électrique 6,3 A à...
4 Installation 8× 4.1.2 Ouverture du couvercle du coffret électrique de l'unité extérieure (mm) Dans tous les cas, laissez un espace libre d'au moins 300 mm sous l'unité. Veillez également à ce que l'unité soit positionnée au moins 100 mm au-dessus du niveau maximum de neige envisagé. 3×...
4 Installation 1 Soulevez l'unité extérieure. 2 Installez l'unité extérieure comme suit: (mm) 1× 1× 1× Hauteur maximale des chutes de neige Bouche de soufflage REMARQUE Alignez correctement l'unité. Vérifiez que l'arrière de l'unité ne dépasse PAS. 3 Retirez le carton de protection et la feuille d'instructions. Carton de protection Feuille d'instructions 4.2.2...
4 Installation REMARQUE Pour ne pas endommager les pieds d'appui, n'inclinez PAS l'unité, quel que soit le côté: 4.2.3 Pour fournir le drainage Veillez à ce que le condensat puisse être évacué correctement. Lorsque l'unité est en mode rafraîchissement, du condensat peut également se former dans la partie hydraulique.
4 Installation 4.3.2 Protection du circuit d'eau contre le gel REMARQUE ▪ L'installateur pour responsabilité d'ajouter Le gel peut endommager le système. En conséquence, si des pourcentage de glycol correct, en fonction des températures ambiantes négatives sont à prévoir, assurez-vous-en températures ambiantes prévues.
4 Installation AVERTISSEMENT 4.3.4 Isolation de la tuyauterie d'eau La corrosion du système est possible en raison de la La tuyauterie du circuit d'eau DOIT être isolée pour empêcher toute présence de glycol. Le glycol non inhibé devient acide condensation pendant le rafraîchissement et toute réduction de la sous l'effet de l'oxygène.
4 Installation Disposition Câbles possibles (selon les options 4.4.3 Raccordement de l'interface utilisateur installées) INFORMATIONS ▪ Alimentation électrique à tarif normal ▪ Si AUCUN boîtier de commande EKCB07CAV3 n'est Haute tension ▪ Alimentation électrique à tarif préférentiel présent dans système, raccordez l'interface ▪...
5 Configuration 4A Par l'arrière 4B Par la gauche INFORMATIONS Par défaut, la vanne d'arrêt doit être raccordée à l'unité extérieure. Cependant, si un boîtier de commande EKCB07CAV3 est présent dans le système, vous pouvez également la raccorder au boîtier de commande. Pour ce faire, raccordez les bornes X3M/1+2 de l'unité...
5 Configuration Accès aux réglages – Légendes des tableaux Vue d'ensemble des réglages Vous pouvez utiliser deux méthodes pour accéder aux réglages de l'installateur. Cependant, tous les réglages ne sont PAS accessibles via les deux méthodes. Dans ce cas, les colonnes correspondantes du tableau de ce chapitre indiquent la mention N/A (non applicable).
5 Configuration Température de départ: Type d'émetteur Code Description [8-06] Modulation maximale de la température Code Description de l'eau de sortie: [A.3.1.1.7] [9-0B] Temps de réaction du système: 0°C~10°C (par défaut: 3°C) ▪ 0: rapide. Exemple: Faible volume Nécessite une modulation pour être d'eau et bobines de ventilateur.
5 Configuration Structure de menus: vue d'ensemble des réglages installateur Réglages installateur Langue Configuration système [A.2] Configuration système Mode ambiant Standard Sources de chaleur [A.2.1] Standard Options Fonctionnement du système Type d'unité Puissances Mise en service Type de compresseur Confirmer la configuration Vue d'ensemble des réglages Type logiciel UI Méthode ctrl...
6 Mise en service Il n'y a PAS de fuites d'eau dans l'unité extérieure. Mise en service Les vannes d'arrêt sont correctement installées et REMARQUE complètement ouvertes. Ne faites JAMAIS fonctionner l'unité sans thermistances et/ La soupape de décharge de pression purge l'eau ou capteurs/contacteurs de pression au risque de brûler le lorsqu'elle est ouverte.
6 Mise en service 6.2.1 Purge d'air INFORMATIONS En présence de 2 interfaces utilisateur, vous pouvez Condition requise: Veillez à ce que les pages d'accueil de la démarrer l'essai de fonctionnement à partir des deux température de départ et de la température intérieure soient à interfaces utilisateur.
7 Remise à l'utilisateur 3 Sélectionnez une fonction et appuyez sur REMARQUE 4 Sélectionnez Verrouiller ou Déverrouiller et appuyez sur Pour effectuer un séchage de la dalle de chauffage, la protection antigel doit être désactivée ([2‑06]=0). Elle est Pour activer ou désactiver le verrouillage des boutons activée par défaut ([2‑06]=1).
8 Données techniques Données techniques Un sous-ensemble des récentes données techniques est disponible sur le site régional Daikin (accessible au public). L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur l'extranet Daikin (authentification requise). Schéma de tuyauterie: unité extérieure t >...
8 Données techniques Schéma de câblage: unité extérieure Reportez-vous au schéma de câblage interne fourni avec l'unité (à l'intérieur du couvercle du coffret électrique de l'unité extérieure). Les abréviations utilisées sont répertoriées ci-dessous. Unité extérieure: module du compresseur Connecteur Borne C110~C112 Condensateur Terre de protection...
Page 23
8 Données techniques Anglais Traduction Anglais Traduction Carte de circuit imprimé R1T (A3P) Thermostat MARCHE/ARRÊT principale capteur ambiant CCI boucle de courant R2T (A3P) Capteur externe (sol ou ambiant) Q*DI # Disjoncteur de protection contre # Contact d'alimentation électrique les fuites à la terre à...
Page 24
8 Données techniques Anglais Traduction Electric pulse meter inputs: 5 V Entrées d'impulsions du DC pulse detection (voltage compteur électrique: détection supplied by PCB) des impulsions 5 V c.c. (tension fournie par CCI) Ext. heat source Source de chaleur externe External indoor ambient sensor Capteur ambiant intérieur option externe en option...