Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

CAMZWBUL13
WATERPROOF 1/3" B/W EXVIEW HAD DSP-CAMERA
WATERDICHTE 1/3" EXVIEW HAD Z/W DSP-CAMERA
CAMÉRA DSP N/B ÉTANCHE 1/3" EXVIEW HAD
WASSERDICHTE 1/3" EXVIEW HAD S/W DSP-KAMERA
CÁMARA DSP B/N SUMERGIBLE 1/3" EXVIEW HAD
3
6
9
12
15

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman CAMZWBUL13

  • Page 1: Table Des Matières

    CAMZWBUL13 WATERPROOF 1/3" B/W EXVIEW HAD DSP-CAMERA WATERDICHTE 1/3" EXVIEW HAD Z/W DSP-CAMERA CAMÉRA DSP N/B ÉTANCHE 1/3" EXVIEW HAD WASSERDICHTE 1/3" EXVIEW HAD S/W DSP-KAMERA CÁMARA DSP B/N SUMERGIBLE 1/3" EXVIEW HAD USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO...
  • Page 3: User Manual

    Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Page 4 CAMZWBUL13 Overview Coaxial power supply FRONT A. on/off switch B. power LED (green) BACK C. mains connector D. fuse E. brightness switches F. camera connector G. monitor connector Installation • Mount the camera in a suitable location using the included mounting bracket and screws.
  • Page 5 ±1,15kg ±440g Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu.
  • Page 6: Gebruikershandleiding

    CAMZWBUL13 GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
  • Page 7 CAMZWBUL13 Omschrijving Coaxvoeding VOORAAN A. aan-uitschakelaar B. voedingsled (groen) ACHTERAAN C. voedingskabel D. zekering E. instelling helderheid F. aansluiting naar camera G. aansluiting naar monitor Installatie • Monteer de camera op een geschikte plaats. Gebruik hiervoor de meegeleverde montagebeugel en schroeven. Installeer de camera niet achter glas. De camera is ook geschikt voor muur- of plafondmontage via twee schroeven aan de zijkant van de camera.
  • Page 8 ± 1,15 kg voeding ± 440 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 9: Notice D'emploi

    CAMZWBUL13 NOTICE D’EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non...
  • Page 10 CAMZWBUL13 Description Alimentation coaxiale FACE A. interrupteur marche/arrêt B. DEL d’alimentation (vert) ARRIÈRE C. cordon d’alimentation D. fusible E. réglage de clarté F. connexion caméra G. connexion moniteur Installation • Monter la caméra dans un endroit approprié et la fixer à l’aide du support du montage et le vis inclus.
  • Page 11 ± 1,15 kg alimentation ± 440 g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
  • Page 12: Manual Del Usuario

    Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado la CAMZWBUL13! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 13: Parte Delantera

    CAMZWBUL13 Descripción Alimentación con cable coaxial PARTE DELANTERA A. interruptor ON/OFF B. LED de alimentación (verde) PARTE TRASERA C. cable de alimentación D. fusible E. ajuste del brillo F. conexión cámara G. conexión monitor Instalación • Instale la cámara en un lugar adecuado y fíjela con el soporte de montaje y los tornillos incluidos.
  • Page 14 ± 1,15 kg alimentación ± 440 g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Spain SL no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu.
  • Page 15: Bedienungsanleitung

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf der CAMZWBUL13! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 16 CAMZWBUL13 Eigenschaften • wasserdicht (IP68) • wasserdichte DSP-Kamera für den Innen- und Außenbereich • Lieferumfang RG58U-Kabel (30 m) Montagebügel Sonnenblende Netzteil mit Koaxialkabel Umschreibung Netzteil mit Koaxialkabel Vorderseite A. EIN/AUS-Schalter B. Stromversorgungs-LED (grün) RÜCKSEITE C. Netzkabel D. Sicherung E. Einstellung Helligkeit F.
  • Page 17 Kabel ± 1,15 kg Stromversorgung ± 440 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

Table des Matières