Table des Matières

Publicité

Liens rapides

A510023
BLUE BUS
A510024
BLUE BUS RX
MODULO DI COMANDO E CENTRALIZZAZIONE
I
PER AVVOLGIBILI
CONTROL AND CENTRALIZATION MODULE
GB
FOR ROLLING SHUTTERS
STEUER- UND ZENTRALISIERUNGSMODUL
D
FÜR ROLLLADEN
MODULE DE COMMANDE ET DE CENTRALISATION
F
POUR VOLETS ENROULABLES
MÓDULO DE MANDO Y CENTRALIZACIÓN
E
PARA PERSIANAS ENROLLABLES
ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS - EINSTELLANLEITUNGEN
INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cherubini A510023

  • Page 1 A510023 BLUE BUS A510024 BLUE BUS RX MODULO DI COMANDO E CENTRALIZZAZIONE PER AVVOLGIBILI CONTROL AND CENTRALIZATION MODULE FOR ROLLING SHUTTERS STEUER- UND ZENTRALISIERUNGSMODUL FÜR ROLLLADEN MODULE DE COMMANDE ET DE CENTRALISATION POUR VOLETS ENROULABLES MÓDULO DE MANDO Y CENTRALIZACIÓN...
  • Page 3: Table Des Matières

    - Émetteurs compatibles (Blue Bus RX) ................p. 65 - Légende des symboles sur boîtier de commande ............. p. 66 - Branchement du bus à 2 fils cherubini ................p. 66 - Connexions module Blue Bus avec moteurs à câblage standard ........p. 67 - Connexions module Blue Bus avec moteurs à...
  • Page 4: Caractéristique Du Produit

    CARACTÉRISTIQUE DU PRODUIT Le module de commande et de centralisation Blue Bus est indiqué pour la commande des moteurs mécaniques et électroniques Cherubini destinés aux applications pour volets enroulables. CONNEXIONS ÉLECTRIQUES RESET/AUX MOTOR MOTORE CENTR CMD LOC CMD SENSOR NC/NO SEQ IN SEQ OUT NOTES POUR L’INSTALLATION...
  • Page 5: Légende

    Signal commun Capteur +12V Sortie tension +12 Vcc Sortie référence tension 0V SEQ IN Entrée signal BUS filaire Cherubini SEQ OUT Sortie signal BUS filaire Cherubini Sortie contact sec commande montée moteur Sortie contact sec commande descente moteur Signal commun commande moteur Sortie phase tension d'alimentation provenant du capteur de courant intégré...
  • Page 6: Légende Des Symboles Sur Boîtier De Commande

    Blue Bus A510023 A510024 Blue Bus RX descente (down) BRANCHEMENT DU BUS À 2 FILS CHERUBINI SEQ OUT SEQ IN SEQ OUT SEQ IN SEQ OUT Note: la commande centralisée est transmise d’un module Blue Bus à l’autre à travers le BUS à deux fils Cherubini.
  • Page 7: Connexions Module Blue Bus Avec Moteursà Câblage Standard

    Note 1: pour tout exemple complet d’installation, se reporter aux schémas figurant à la fin du manuel. Note 2: la connexion de sortie en L1 sert à transmettre la commande centralisée et les alarmes au BUS 2 fils Cherubini à la fin du mouvement du moteur.
  • Page 8: Commandes Depuis Émetteur (Blue Bus Rx)

    COMMANDES DEPUIS ÉMETTEUR (BLUE BUS RX) Il est possible de commander le récepteur Blue Bus RX à l’aide d’un émetteur Cherubini. Pour la programmation, suivez les instructions des pages suivantes. Pour toutes les séquences, nous recommandons de consulter aussi le livret d’instructions de l’émetteur.
  • Page 9: Fonction D'ouverture/Fermeture De La Programmation Émetteur Skipper

    FONCTION D’OUVERTURE/FERMETURE DE LA PROGRAMMATION ÉMETTEUR SKIPPER PLUS - SKIPPER LUX - SKIPPER P-LUX Pour éviter les modifications accidentelles sur la programmation du moteur pendant l’utilisation quotidienne de l’émetteur, la possibilité de programmation est automatiquement désactivée 8 heures après l’envoi de la dernière séquence (A+B ou B+C). VÉRIFICATION DE L’ÉTAT DE LA FONCTION Programmation ouverte...
  • Page 10: Fonction D'ouverture/Fermeture De La Programmation Émetteur Skipper - Skipper Wall

    FONCTION D’OUVERTURE/FERMETURE DE LA PROGRAMMATION ÉMETTEUR SKIPPER - SKIPPER WALL Pour éviter les modifications accidentelles sur la programmation du moteur pendant l’utilisation quotidienne de l’émetteur, la possibilité de programmation est automatiquement désactivée 8 heures après l’envoi de la dernière séquence (A+B ou B+C). VÉRIFICATION DE L’ÉTAT DE LA FONCTION Programmation ouverte...
  • Page 11: Mémorisation Du Premier Émetteur (Blue Bus Rx)

    MÉMORISATION DU PREMIER ÉMETTEUR (BLUE BUS RX) Cette opération ne peut être accomplie que quand le récepteur est neuf ou après une annulation complète de la mémoire. Pendant cette phase, mettre un seul récepteur sous tension à la fois. T1: Premier émetteur à mémoriser. T1 (2 sec) DÉSACTIVATION AUTOMATIQUE DE LA MÉMORISATION DU PREMIER ÉMETTEUR...
  • Page 12: Mémorisation D'autres Émetteurs (Blue Bus Rx)

    MÉMORISATION D’AUTRES ÉMETTEURS (BLUE BUS RX) Il est possible de mémoriser jusqu’à 15 émetteurs. Tn: Émetteur mémorisé Tx: Émetteur à mémoriser Tx (2 sec) ANNULATION D’UN SEUL ÉMETTEUR (BLUE BUS RX) Il est possible d’annuler individuellement chaque émetteur mémorisé. Au moment où on annule le dernier, le récepteur retourne à...
  • Page 13: Fonctions Spéciales (Blue Bus Rx): Mémorisation Temporaire De L'émetteur

    FONCTIONS SPÉCIALES (BLUE BUS RX) MÉMORISATION TEMPORAIRE DE L’ÉMETTEUR Cette fonction permet de mémoriser un émetteur de façon temporaire, par exemple pour permettre la mise au point des fins de course lors du montage à l’usine. L’émetteur définitif pourra être mémorisé par la suite à...
  • Page 14: Configuration Du Module Blue Bus

    CONFIGURATION DU MODULE BLUE BUS Le Dip Switch présent sur le module permet de configurer un certain nombre de fonction. Configuration de la commande locale et définition du type de moteur Commande du moteur en «homme présent» Le moteur fonctionne dans le mode «homme présent», c’est-à-dire qu’il est actif tant que l’un des boutons LOC Dip Switch 1 OFF CMD est pressé.
  • Page 15: Configurateur Entrée Auxiliaire «Sensor

    Configurateur entrée auxiliaire «sensor» pour un contact propre normalement fermé (NC), par exemple un bouton d’urgence ou le contact NC d’un capteur de sécurité. Entrée «sensor» non gérée L’entrée auxiliaire «sensor» n’est pas activée. Dip Switch 4 OFF 5 OFF Génération d’une situation d’alarme À...
  • Page 16: Fonctionnement Des Commandes Centralisées

    à porter le boîtier de commande à toutes les cartes que l’on souhaite commander; il est possible de centraliser les modules en séquence à travers le BUS à 2 fils CHERUBINI présent sur le connecteur J2. Les commandes centralisées sont retardées d’une seconde; elles ont la priorité sur les commandes locales, ne peuvent actionner le moteur qu’en MONTÉE ou DESCENTE et exécuter une séquence...
  • Page 17: Commandes Spéciales (Avec Blue Tronic Rx V32)

    COMMANDES SPÉCIALES (avec BLUE TRONIC RX V32) Si le module est connecté à un moteur Blue Tronic RX V32, il est possible de commander la mise en basculement et, en fonction des paramétrages définis pour les Dip Switch 1 et 2, d’en déterminer l’orientation (cf.
  • Page 18 CONFIGURATION PERSYROLL/SOLOMATIC EN BASCULEMENT DSW3 ON DSW1 OFF CENTR CMD DSW2 ON stop Entrée bascule- DOWN ment DSW3 OFF 10 sec Séquence (0,5 sec) stop EN BASCULEMENT: RÉGLAGE DES LAMES CENTR CMD Plus petite DSW3 ON ouverture DSW1 OFF des lames DSW2 ON 0,5 sec CENTR CMD...
  • Page 19: Commandes Spéciales (Avec Modules A510008)

    Cette fonctionnalité est utile quand vous souhaitez utiliser le module Blue Bus pour commander un ou plusieurs modules d’expansion Cherubini A510008 (voir exemple de connexion page 82). Le module Blue Bus est équipé d’un capteur de courant en mesure de gérer automatiquement la mise hors tension des sorties quand le moteur connecté...
  • Page 23: Garantie

    GARANZIA La garanzia è di 24 mesi dalla data di fabbricazione apposta all’interno. Durante tale periodo se l’apparecchiatura non funziona correttamente a causa di un componente difettoso, essa verrà riparata o sostituita a discrezione del fabbricante. La garanzia non copre l’integrità del contenitore plastico. La garanzia viene prestata presso la sede del fabbricante.
  • Page 24 CHERUBINI S.p.A. Via Adige 55 25081 Bedizzole (BS) - Italy Tel. +39 030 6872.039 | Fax +39 030 6872.040 info@cherubini.it | www.cherubini.it CHERUBINI Iberia S.L. Avda. Unión Europea 11-H Apdo. 283 - P. I. El Castillo 03630 Sax Alicante - Spain Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

A510024Blue bus rxBlue bus

Table des Matières