Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

A510037
COMPACT ROLL
A510039
OPTIME
A510040
OPTIME EASY
IT
CENTRALINE PER AVVOLGIBILI
EN
CONTROL UNITS FOR ROLLING SHUTTERS
DE
ROLLLADEN FUNKEMPFÄNGER
FR
RÉCEPTEURS RADIO POUR VOLETS ROULANTS
ES
CENTRALITAS PARA PERSIANAS
ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS - EINSTELLANLEITUNGEN
INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cherubini OPTIME EASY

  • Page 1 A510037 COMPACT ROLL A510039 OPTIME A510040 OPTIME EASY CENTRALINE PER AVVOLGIBILI CONTROL UNITS FOR ROLLING SHUTTERS ROLLLADEN FUNKEMPFÄNGER RÉCEPTEURS RADIO POUR VOLETS ROULANTS CENTRALITAS PARA PERSIANAS ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS - EINSTELLANLEITUNGEN INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES...
  • Page 3 Sommaire Caractéristiques techniques ..................p. 67 Garantie / Déclaration UE de conformité ..............p. 67 Consignes de sécurité ..................... p. 68 Connexions électriques ..................p. 68-69 Émetteurs compatibles ................... p. 70 Légende des symboles ................... p. 71 Explication des séquences de commande .............. p. 72 Fonction d’ouverture/fermeture de la programmation émetteur ......
  • Page 4 - Indice de protection IP44 IP55 GARANTIE Le non-respect de ces instructions exclut la responsabilité de CHERUBINI et sa garantie. DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ CHERUBINI S.p.A. déclare que le produit est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable: Directive 2014/53/UE, Directive 2011/65/UE.
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ - L’installation doit être réalisée par un technicien compétent et dans le respect rigoureux des consignes de sécurité, surtout en ce qui concerne les connexions électriques. - En amont du récepteur, prévoir un interrupteur bipolaire automatique pour la protection contre les courts-circuits avec une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
  • Page 6 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Série SKIPPER Série GIRO Moteurs avec connecteur Série POP A510040 BLEU MARRON BLANC (COMMANDE FILAIRE) JAUNE-VERT 1 - NEUTRE 2 - PHASE 3 - COMMANDE FILAIRE (BLANC) Série POP PE - TERRE Série GIRO RÉCEPTEUR RADIO Série SKIPPER A510037 CONNEXION CONNEXION...
  • Page 7 ÉMETTEURS COMPATIBLES MONTÉE GIRO GIRO Wall montée stop DESCENTE descente STOP GIRO Lux GIRO P-Lux ÉCRAN GIRO Plus ÉCRAN Activation de Changer canal ÉCRAN Changer la fonction canal solaire Fonction vent Fonction activée vent activée Fonction solaire activée Fonction solaire activée Activation/ Désactivation de la Changer Désactivation de la fonction solaire...
  • Page 8 LÉGENDE DES SYMBOLES GIRO MONTÉE (UP) DESCENTE (DOWN) appuyer sur la touche A Skipper montée stop appuyer sur les touches descente A et B simultanément appuyer sur le rotation brève du bouton DESCENTE du moteur dans un DOWN boîtier de commande sens appuyer sur le rotation longue...
  • Page 9 EXPLICATION DES SÉQUENCES DE COMMANDE Les séquences se composent pour la plupart de trois étapes bien distinctes à l’issue desquelles le moteur indique par différents types de rotation si l’étape s’est achevée de façon positive ou négative. Cette section a pour objet d’expliquer les signalisations du moteur.
  • Page 10 FONCTION D’OUVERTURE/FERMETURE DE LA PROGRAMMATION ÉMETTEUR SKIPPER PLUS - SKIPPER LUX - SKIPPER P-LUX ÉMETTEUR POP PLUS - POP LUX - POP P-LUX Pour éviter les modifications accidentelles sur la programmation du moteur pendant l’utilisation quotidienne de l’émetteur, la possibilité de programmation est automatiquement désactivée 8 heures après l’envoi de la dernière séquence (A+B ou B+C).
  • Page 11 FONCTION D’OUVERTURE/FERMETURE DE LA PROGRAMMATION ÉMETTEUR SKIPPER - LIGNE GIRO - ÉMETTEUR POP Pour éviter les modifications accidentelles sur la programmation du moteur pendant l’utilisation quotidienne de l’émetteur, la possibilité de programmation est automatiquement désactivée 8 heures après l’envoi de la dernière séquence (A+B ou B+C). VÉRIFICATION DE L’ÉTAT DE LA FONCTION Programmation ouverte...
  • Page 12 MODES DE FONCTIONNEMENT Les récepteurs radio peuvent être reliés tant à des moteurs munis de fins de course mécaniques qu’à des moteurs munis de fins de course électroniques. REMARQUES SUR LE RÉGLAGE DES FINS DE COURSE Pour régler les fins de course, se référer au manuel du moteur. - FINS DE COURSE MÉCANIQUES SANS DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ...
  • Page 13 MÉMORISATION DU PREMIER ÉMETTEUR ET RÉGLAGE DU SENS DE ROTATION Cette opération ne peut être accomplie que quand le récepteur est neuf ou après une annulation complète de la mémoire. Pendant cette phase, mettre un seul récepteur sous tension à la fois. T1: premier émetteur à...
  • Page 14 FINS DE COURSE ET DÉTECTION DES OBSTACLES (Moteurs à fins de course mécaniques) Après avoir mémorisé le premier émetteur et avoir correctement attribué le sens de rotation, le récepteur radio est prêt à fonctionner. Exécuter 2 cycles complets de montée et de descente en utilisant les touches A et C de l’émetteur pour mémoriser les temps de fonctionnement et activer la détection des obstacles.
  • Page 15 GESTION DE LA SUPER-SENSIBILITÉ LORS DE LA DÉTECTION DES OBSTACLES EN DESCENTE (Moteurs à fins de course mécaniques) Le cas échéant, même dans les applications sans verrou automatique/verrou antieffraction, il est possible d’activer/désactiver une sensibilité très élevée pour la détection des obstacles en descente.
  • Page 16 PREMIÈRE POSITION INTERMÉDIAIRE Cette fonction facultative permet de placer le volet dans une première position intermédiaire préférée. La première position intermédiaire est mémorisée comme temps de descente à partir du fin de course supérieur. RÉGLAGE DE LA PREMIÈRE POSITION INTERMÉDIAIRE Procédure d’exécution Séquence de commande 1) Appuyer sur les touches A+B...
  • Page 17 DEUXIÈME POSITION INTERMÉDIAIRE Cette fonction facultative permet de placer le volet dans une deuxième position intermédiaire préférée, qui peut, par exemple, être utilisée comme position de ventilation. La deuxième position intermédiaire est mémorisée comme temps de montée à partir du fin de course inférieur.
  • Page 18 BOÎTIER DE COMMANDE À 2 BOUTONS Il est également possible de commander le moteur à travers un boîtier de commande connecté au récepteur par trois fils (haut, bas, commun). Le boîtier doit être muni d’un système d’interblocage mécanique ou électrique afin d’éviter que les deux commandes n’arrivent simultanément.
  • Page 19 FONCTIONNEMENT MODALITÉ MONTÉE-DESCENTE (pour 2 boutons indépendantes) Appuyer sur un des deux boutons et relâcher: le moteur se déplace dans la direction souhaitée jusqu’à ce qu’il arrive au contact du fin de course. Pour arrêter le moteur avant le contact du fin de course, appuyer à...
  • Page 20 ANNULATION TOTALE DES POSITIONS DES FINS DE COURSE Pendant le fonctionnement, le récepteur radio mémorise automatiquement les positions des fins de course mécaniques configurées sur le moteur. Si nous devons modifier la longueur ou la position des fins de course mécaniques, il faut effacer les positions mémorisées du récepteur radio.
  • Page 21 MÉMORISATION D’UN ÉMETTEUR À 4 CANAUX INDÉPENDANTS A530058 L’émetteur A530058 peut être mémorisé depuis un autre émetteur de la série Skipper, série Giro ou série POP déjà mémorisé. • Appuyer simultanément sur les touches A et B. • Le moteur effectue un bref mouvement. •...
  • Page 22 ANNULATION TOTALE DE LA MÉMOIRE DES ÉMETTEURS L’annulation totale de la mémoire peut s’effectuer de deux manières: 1) AVEC L’ÉMETTEUR Tn: émetteur mémorisé Tn (4 sec) 2) AVEC LE FIL AUXILIAIRE (BLANC) Utiliser cette option en cas d’urgence ou quand on ne dispose pas d’un émetteur fonctionnant.
  • Page 23 FONCTIONS SPÉCIALES MÉMORISATION TEMPORAIRE DE L’ÉMETTEUR ET RÉGLAGE DU SENS DE ROTATION DU MOTEUR Cette fonction permet de mémoriser un émetteur de façon temporaire, par exemple pour permettre la mise au point des fins de course lors du montage à l’usine. L’émetteur définitif pourra être mémorisé...
  • Page 24 CHERUBINI S.p.A. Via Adige 55 25081 Bedizzole (BS) - Italy Tel. +39 030 6872.039 | Fax +39 030 6872.040 info@cherubini.it | www.cherubini.it CHERUBINI Iberia S.L. Avda. Unión Europea 11-H Apdo. 283 - P. I. El Castillo 03630 Sax Alicante - Spain Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

OptimeCompact rollA510037A510039A510040