Table des Matières

Publicité

Liens rapides

G3 Module de batterie
Modèle
Document
Version
Date de parution
Veuilez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant
d'utiliser l'appareil et prenez note des instructions de sécuri-
té! Conservez ce document à portée de main pour pouvoir le
consulter à tout moment.
Téléchargez le mode d'emploi complet à l'adresse suivante :
gewadrums.com/service
G3
Manuel d'utilisation
1.0
2022-10-24
www.gewadrums.com
FRANÇAIS
Manufacturer
GEWA music GmbH
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vo
Oelsnitzer Straße 58
nahme und beachten Sie die Sicherhe
08626 Adorf
Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschl
ALLEMAGNE
Eine Bedienungsanleitung zum Download
gewamusic.com:
https://www.gewamusic.com/downloads
G3 –
Manuel d'utilisation
I

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gewa Music G3

  • Page 1 FRANÇAIS G3 Module de batterie Modèle Document Manuel d’utilisation Version Date de parution 2022-10-24 Manufacturer Veuilez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant GEWA music GmbH Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vo d’utiliser l’appareil et prenez note des instructions de sécuri- Oelsnitzer Straße 58...
  • Page 2: Table Des Matières

    1.8 Recyclage ....................XIII Composants fournis avec la GEWA G3.......... 15 Instructions de montage ..............16 3.1 Montage du support du module ..............16 3.1 Connexion de l’equipement externe au module G3........17 3.1.1 Panneau avant ..................17 3.1.1 Panneau arriere ..................18 3.1.2...
  • Page 3 Selection du son / Second Sound (second son) ........51 10 TRIGGER SET (sélection du trigger) ..........52 10.1 Settings (réglages) ..................53 10.1.1 Parameter (paramètres) ................54 10.1.2 X-Talk ....................... 59 10.1.3 Preset ....................... 60 G3 – Manuel d’utilisation | III...
  • Page 4 11.5.2 Routing / Others (autres) ................. 105 11.5.3 Routing DAW ..................106 11.5.4 Egaliser / Compresseur pour les sorties Master & casque ....... 107 11.6 MIDI ......................108 11.6.1 MIDI Pad Settings (MIDI – reglage des pads) .......... 110 IV |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 5 14 Informations utiles ................. 125 14.1 garantie ....................125 14.2 Depannage et solutions possibles ............126 14.3 MIDI List / Notes & NRPN / GEWA G3 & G5 & G9 ......... 127 14.3.1 MIDI Implementation ................127 14.3.2 Drum Kit Trigger List ................127 14.3.3 Drum Edit NRPN Controls ...............
  • Page 6: Informations De Securité

    Cher batteur, Merci d’avoir choisi notre module GEWA G3 ! Le module G3 offre un son et une experience haut de gamme ainsi qu’un énorme ensemble de sons et de caractéris- tiques faciles à utiliser. Votre sécurité nous est essentielle ! Veuillez donc lire attentivement les consignes de sécurité et prendre bonne note des informations données.
  • Page 7: Danger Électrique

    Raccordez le câble correctement pour éviter de trébucher ou qu’il se fasse écraser par des objets lourds.  Veillez à ne placer aucun objet sur le câble d’alimentation.  Vérifiez régulièrement l’alimentation électrique et enlevez la poussière ou la saleté visible de la G3 – Manuel d’utilisation | VII...
  • Page 8: Précaution Dommages Causés Par Des Orages

    Le fabricant ne sera pas tenu pour responsable des endommagements dans les cas suivants :  Le non-respect des instructions de sécurité  La manipulation inappropriée  Connexion de périphériques entrée/sortie incompatibles ou d'autres périphériques d'interface externes VIII |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 9: Conformité Ce

    EN301489-17:V3.2.4 EN62368-1:2014+A11:2017 Le respect des directives ci-dessus est confirmé par l’étiquette CE du dispositif. Vous pou-vez consulter la déclaration de conformité à l’adresse suivante : GEWA music GmbH Oelsnitzer Straße 58 08626 Adorf ALLEMAGNE G3 – Manuel d’utilisation | IX...
  • Page 10: Label Fcc/Marque Fcc

     Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. Avertissement : Tout changement ou modification non expressément approuvé par GEWA music GmbH peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement. X |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 11: Information Sur La Reglementation - Canada

    RSS-102 of the ISED radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has low levels of RF energy that are deemed to comply without maximum permissible exposure evaluation (MPE). Standards to which compliance is declared can be found under the following links: RSS-Gen: http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08449.html RSS-102: http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf01904.html RSS-247: http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf10971.html G3 – Manuel d’utilisation | XI...
  • Page 12: Déclaration Concernant L'exposition Humaine Aux Rf

    CNR-102. Cet équipement possède niveaux d’énergie de radiofré- quences bas que sont considérés d’être conforme sans l’évaluation des valeurs d’intensité maximale de champ des RF. Conformité déclarée aux normes suivantes: CNR-Gen: http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/fra/sf08449.html CNR-102: http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/fra/sf01904.html CNR-247: http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/fra/sf10971.html XII |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 13: Recyclage

    équipements électriques et électroniques, les propriétaires de ce type d’appareils sont tenus d’éliminer les déchets électroniques et électriques séparément en vue de leur recyclage. En triant les produits portant ce symbole, vous contribuez à protéger l’environnement. . G3 – Manuel d’utilisation | XIII...
  • Page 15: Composants Fournis Avec La Gewa G3

    GEWA G3 OMPOSANTS FOURNIS AVEC LA L’emballage original de la GEWA G3 contient les articles suivants. Vérifiez soigneusement que le produit est complet : Support de montage de 10,5 – Module G3 Carte d’identification du produit 12,7 mm Guide de démarrage rapide Clé...
  • Page 16: Instructions De Montage

    NSTRUCTIONS DE MONTAGE ONTAGE DU SUPPORT DU MODULE 16 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 17: Connexion De L'equipement Externe Au Module G3

    ’ ONNEXION DE L EQUIPEMENT EXTERNE AU MODULE 3.1.1 ANNEAU AVANT G3 – Manuel d’utilisation | 17...
  • Page 18: Panneau Arriere

    3.1.1 ANNEAU ARRIERE Assurez-vous que le module est éteint (position off) quand vous le connectez à des appareils externes. 18 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 19: Description Des Zones

    Les cymbales GEWA sont équipées de deux sorties jack stéréo (6.35 mm - 1/4" TRS standard). Avec les modules GEWA seul le jack plus proche du trou central de la cymbale est important. VOIR GRAPHIQUE. G3 – Manuel d’utilisation | 19...
  • Page 20 Pour des cymbales analogiques d’autres fabricants, utilisez les jacks d’entrée correspondants de la manière suivante. Il convient également de mentionner dans le module la sélection suivante : [TRIGGER SETTINGS] -> AUX1 -> [F1] -> Trigger Type (3-Way) 20 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 21: Cymbales Analogiques Avec Canal De Cloche Separe

    Cymbals with a separate bell socket require 3-Way trigger type. The setting is made in the trigger settings on the Bow/Edge input channel. (AUX1-channel). (Look at “Trigger Settings“ in NOTE the owners manual) Le reste des pads analogiques est connecté comme le montre le panneau arrière. G3 – Manuel d’utilisation | 21...
  • Page 22: Interface Utilisateur

    NTERFACE UTILISATEUR Cette section décrit les fonctions standards lors de l’allumage du dispositif. 22 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 23 Démarre et arrête les musiques sélectionnées à partir de la clé USB. Touche [ - ] Différentes applications en function de ce qui est affiché sur l’écran. Touche [ + ] Différentes applications en function de ce qui est affiché sur l’écran. G3 – Manuel d’utilisation | 23...
  • Page 24: Ise En Marche Et Arret De L

    Pour économiser de l'énergie, l'appareil dispose de la fonction "AUTO OFF". Le réglage standard est programmé pour que l'appareil s’éteigne automatiquement après 30 minutes d'inactivité. Vous pouvez modifier ce para-   mètre à tout moment dans [MENU] SETUP Auto Off. 24 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 25: Les Icones

    Supprimer la lettre Navigation Liste déroulante Navigation Sélection de trigger Zone – Peau Trigger Sensor Zone – Cercle Trigger Sensor Zone – Cords Trigger Sensor Zone – Tranche Trigger Sensor Zone – Cloche Trigger Sensor G3 – Manuel d’utilisation | 25...
  • Page 26: Avant De Démarrer

    Lors du premier démarrage - et après chaque réinitialisation - une aide à la configuration vous est proposée. Vous pouvez ainsi configurer rapidement et facilement la base de votre module G3. Vous pouvez arrêter le processus à tout moment en appuyant sur le bouton [F3] [CANCEL] et effectuer la configuration maunuellement.
  • Page 27 Appuyez sur la pédale du hi-hat avec votre pied et appuyez sur [F2] “NEXT”. [F2] NEXT Ouvrez complètement le hi-hat et appuyez sur [F2] “NEXT”. [F2] NEXT Testez le hi-hat et appuyez sur [F2] “SAVE”. [F2] SAVE La configuration est terminée. Appuyez sur [F3] “DONE”. [F3] DONE G3 – Manuel d’utilisation | 27...
  • Page 28: Configuration Des Triggers (Trigger Setup)

    GEWA G3 STUDIO GEWA G5 STUDIO I GEWA G5 PRO Si vous utilisez le module G3 avec les configurations de pads d’un kit G9, veuillez sélectionner l'un des préréglages de triggers suivants : GEWA G9 STUDIO | GEWA G9 PRO 5 | GEWA G9 PRO 6 Suivez les instructions de sécurité...
  • Page 29: Calibration Du Hi-Hat

    Le hi-hat est l'instrument le plus complexe d'une batterie électronique. Il nécessite un accord particulièrement bon entre le matériel et le logiciel pour produire les meilleurs résultats de jeu. Procédez comme suit pour calibrer le hi-hat. Appuyez sur le bouton [12] [TRIGGER SET]. [Trigger Set] G3 – Manuel d’utilisation | 29...
  • Page 30 Maintenant, le hi-hat est entièrement calibré et jouable. Avec le symbole du hi-hat, vous pouvez directement tester si le mécanisme fonctionne. Ensuite, confirmez le réglage avec [F1] ”DONE“ [F1] DONE Si vous souhaitez quitter le calibrage sans l'enregistrer, appuyez sur la touche [F3]. 30 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 31: Interface De L'utilisateur - Les Bases

    LES BASES ONCTIONS GENERALES Le module G3 est équipé de touches et de boutons qui vous permettent de l'utiliser facilement. Vous pouvez accéder à chaque menu principal en appuyant sur le bouton correspondant du module. Pour quitter un menu, vous pouvez appuyer sur une autre touche de menu correspon-dante. Si vous êtes dans un sous-menu, vous pouvez revenir en arrière d'un niveau à...
  • Page 32: Charger Et Sauvegarder Des Presets

    7.2.1 HARGER  Utilisez la commande rotative [5] ou les touches de navigation [8] pour sélectionner la présélection souhaitée dans la liste.  Appuyez sur le bouton [F1] or [ENTER] pour charger la présélection. 32 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 33: Sauvegarder

    à l'aide du bouton rotatif [7] ABC abc.  Vous pouvez supprimer des caractères in- dividuels en appuyant sur [F2].  L'annulation est possible à tout moment avec [F3].  Enregistrez le nom du fichier avec le bou- [F1] G3 – Manuel d’utilisation | 33...
  • Page 34: Home

    Définissez si vous souhaitez utiliser un crosstick (X-Stick), un rimshot ou une combinaison dynamique des deux (X-Fade).  Appuyez plusieurs fois sur la touche [F2] pour sé- lectionner la fonction correspondante. X-Fade -> X-Fade (Edit) -> Rimshot -> X-Stick 34 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 35 Réglez le volume des écouteurs à un niveau faible avant de les utiliser pour éviter d'endommager votre audition. En particulier avec les écouteurs intra-auriculaires, le volume est perçu différemment et peut provoquer des lésions auditives si le volume est trop élevé. G3 – Manuel d’utilisation | 35...
  • Page 36: Presets Des Kits De Batterie

    Chaque fois que vous modifiez des paramètres qui ne sont pas automatiquement enregistrés, un [*] s'affiche à côté du nom correspondant pour l'indiquer. Sauvegardez vos modifications en conséquence avant (!) de modifier le préréglage du kit de batterie. Sinon, les paramètres non sauvegardés seront supprimés. 36 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 37 X-Fade EDIT = Une fenêtre s'ouvre avec un fa- der. Vous pouvez maintenant régler la valeur de seuil qui vous convient avec la molette [6]. La fenêtre se ferme automatiquement après 2 secondes. G3 – Manuel d’utilisation | 37...
  • Page 38: Paramètres Du Metronome / Click

    En parallèle, vous pouvez sélectionner une entrée de trigger (pad) qui vous permet de régler le tempo en jouant sur le pad (entrée tap). Les paramètres de la chaîne d'écoute se trouvent sous "Options" [F1]. [ENTER] = DEMARRER & ARRETER 38 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 39 Réglez le volume du métronome à un niveau faible avant de l'utiliser pour éviter d'en-dommager votre audition. En particulier avec les écouteurs intra-auriculaires, le volume est perçu différemment et peut entraîner des lésions auditives si le volume est trop élevé. G3 – Manuel d’utilisation | 39...
  • Page 40: Options

    Tap channel on and off Time Signature Activez et désactivez le canal d'écoute que vous avez sélectionné. Select Tap input / Tap channel Sélectionnez l'entrée que vous souhaitez utiliser pour déterminer le tempo dans la fonction Tap. 40 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 41: Instrument

    Sous l'accès direct [TRIGGER SELECT], vous pouvez déterminer quel type de pad ou de cymbale est placé sur l'entrée. Exemple : Cymbal = Edge, Bow, Bell G3 – Manuel d’utilisation | 41...
  • Page 42: Edition Du Son

    Cette commande permet un accordage « grossier » de l’élément sélectionné par pas de demi-tons vers le haut et vers le bas. 9.1.3 UNING ACCORDAGE FIN À partir du demi-ton sélectionné, vous pouvez affiner la hauteur, ce qui permet un réglage fin d'un quart de ton (50 cents). 42 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 43: Attack Time

    Contrôle la durée du sustain (decay). De cette façon, l'amortissement d'un instrument peut être simulé (effet sour- dine). Le sustain naturel de l'échantillon DRY (sans effets) est plus court dans les positions basses du cadran et plus long dans les positions hautes du cadran. G3 – Manuel d’utilisation | 43...
  • Page 44: Fx Send

    Dès que vous apportez des modifications aux réglages qui ne sont pas automatiquement sauvegardés, un [*] s'affiche à côté du nom correspondant pour l'indiquer. Sauvegardez vos changements en conséquence avant (!) de modifier le Preset du kit de batterie. Dans le cas contraire, les réglages non sauvegardés seront abandonnés. 44 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 45: Sound (Son)

    Chargement Charger le son avec [F1] ou la touche [8] [ENTER] Appuyez sur [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter l'ensemble du menu. G3 – Manuel d’utilisation | 45...
  • Page 46: Sound Grouping Groupement De Sons

    Cymbals = Bow, Bell & Edge Activez la fonction en appuyant sur [F2] [GROUPING]. Grouping [désactivé] Grouping [activé] Si vous souhaitez utiliser le son d'une seule zone, désactivez au préalable la fonction de regroupement des sons. 46 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 47: Equalizer & Compressor (Egaliseur & Compresseur)

    EGALISEUR L'égaliseur de la G3 affecte le volume des trois plages de fréquences (LOW / MID / HIGH). COMPRESSEUR Le compresseur permet d'obtenir une sortie audio plus douce.
  • Page 48 INSTRUMENT  [F2]  [F1] EQ I Comp La G3 offre une sélection de préréglages pour améliorer votre son, même sans formation d'ingénieur du son. Char- gez un préréglage [F2] et observez comment il affecte le son. Pour modifier des paramètres individuels, sélectionnez l'élément de menu correspondant dans la liste à l'aide de la molette [5] ou des touches de navigation [8].
  • Page 49 Cela permet aux ampli- tudes dans l'attaque de rester non traitées. Release Règle le délai après lequel le compresseur cesse de fonctionner dès que le niveau d'un signal repasse sous le seuil. G3 – Manuel d’utilisation | 49...
  • Page 50: Second Sound (Second Son)

    [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter l'ensemble du menu. Pour conserver les réglages, sauvegardez le kit de batterie avant de modifier le préréglage du kit de batterie. Voir : CHARGER ET SAUVEGARDER UN PRESET. 50 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 51: Selection Du Son / Second Sound (Second Son)

    Charger Chargez le son avec les touches [F1] ou [8] [ENTER]. Appuyez sur [F3] pour annuler l'opération et revenir à l'écran principal du 2ème son. G3 – Manuel d’utilisation | 51...
  • Page 52: Trigger Set (Sélection Du Trigger)

    En mode "Trigger Set", vous sélectionnez les triggers (capteurs de batterie) et vous pouvez effectuer des réglages. Le module de batterie G3 peut être adapté à votre style de jeu personnel et individuel. Lorsque vous apportez des modifications à un préréglage, elles sont automatiquement enregistrées. Vous trouverez également un astérisque [*] à...
  • Page 53: Settings (Réglages)

    GAIN, THRESHOLD, HIGH LEVEL, SCAN TIME, RETRIGGER MASK, TRIGGER TYPE, CURVE ID, DYN LEVEL, DYN TIME. Utilisez la molette [5] pour sélectionner le paramètre correspondant et modifiez la valeur avec la molette [7]. Pour plus d'informations, voir le chapitre suivant. G3 – Manuel d’utilisation | 53...
  • Page 54: Parameter (Paramètres)

    Avec les entrées Switch (par exemple sur Edge, Bell, Rim), la procédure est inverse. Puisqu'il existe déjà une basse tension permanente au niveau des capteurs Switch, la tension chute lorsque le capteur est pressé/activé. Augmentez progressivement le seuil et sélectionnez le seuil le plus élevé qui provoque encore des messages d'étouffement. 54 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 55 Pour les pads à peau maillée, vous devrez peut-être augmenter le temps de ba- layage à 30-50. Plus les peaux maillées sont grandes, plus le temps de balayage requis pour une détection correcte du signal est élevé. Paramètre Temps de balayage Plage de valeurs : 10-100. G3 – Manuel d’utilisation | 55...
  • Page 56 G5. Selon le type de pad, choisissez entre "Single", "Dual" ou "3-Way". Il est également important de connecter correctement les pads d'autres fabricants. L'option "3-Way" ne peut être appliquée qu'au canal AUX1. Veuillez noter que le canal AUX 2 n'est alors plus affiché. 56 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 57 Vous trouverez ici la sélection de différentes courbes de déclenchement qui influencent considérablement le com- portement de réponse du pad correspondant. Les courbes prédéfinies suivantes sont disponibles pour la sélection : Linear, Convex, Concave. G3 – Manuel d’utilisation | 57...
  • Page 58 Pour les pads avec des peaux maillées, il peut être nécessaire d'augmenter le Dyn Time à plus de 20 et jusqu'à 60 lorsque le diamètre de la peau augmente. Paramètre Dyn Level Plage de valeurs : 0-15 Paramètre Dyn Time Plage de valeurs : 0-60 ms 58 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 59: X-Talk

    Les valeurs de vélocité inférieures à ce seuil sont ignorées par l'unité d'analyse (module G3). Cette pratique a toutefois un prix, car les effets physiques de deux instruments l'un sur l'autre sont généralement mutuels. Les seuils élevés de X- Talk contrecarrent les seuils d'activation faibles des pads individuels (pour les joueurs sensibles) et tout problème...
  • Page 60: Preset

    Pour sauvegarder votre propre preset, sélectionnez un emplacement utilisateur libre et appuyez sur [F2]. Appuyez sur [F3] pour annuler l'opération. Pour une description détaillée de la manière de charger, d'enregistrer et d'écraser les préréglages, voir : CHARGER ET SAUVEGARDER UN PRESET. 60 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 61: Setup

    Tournez la molette [7] pour activer/désactiver la détection automatique des canaux. Jouez un élément sur votre batterie et le module vous indiquera automatiquement le canal joué. Quittez la sélection du déclencheur en sélectionnant un autre menu principal. G3 – Manuel d’utilisation | 61...
  • Page 62: Selectionner Et Changer Triggers / Banques Individuellement

    [5] [<CAT>] ou les touches de navigation [8]. Si vous avez sélectionné le canal hi-hat, le symbole (hi-hat) est également affiché. Confirmez votre sélection avec [F1] ou en appuyant sur [ENTER]. Appuyez sur [F3] pour revenir en arrière d'une étape. 62 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 63: Preset / Charger & Sauvegarder

    [F2]. Appuyez sur [F3] pour annuler l'opération. Pour une description détaillée de la façon de charger, sauvegarder et écraser les préréglages, voir : CHARGER ET SAUVEGARDER UN PRESET. G3 – Manuel d’utilisation | 63...
  • Page 64: Hi-Hat Calibration

    Retirez le pied de la pédale du Hi-Hat. Confirmez en appuyant sur le bouton [F1] “FINISH”. [F1] FINISH Maintenant, le hi-hat est entièrement calibré et jouable. Avec le symbole du hi-hat, vous pouvez directement tester si le mécanisme fonctionne. Ensuite, confirmez le réglage avec [F1] „DONE“. 64 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 65 [F1] DONE Si vous souhaitez quitter le calibrage sans l'enregistrer, appuyez sur la [F3]. G3 – Manuel d’utilisation | 65...
  • Page 66: 11 Menu

    SETUP (réglage) Ici vous avez accès à tous les réglages de base et à la con- nection Bluetooth. MASTER Tous les réglages de routing, MIDI, EQ's and compresseurs. 66 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 67: Mix

    11.1 Sous MIX, vous trouverez les mixeurs permettant de régler les paramètres de volume de votre module G3. Vous pouvez contrôler le volume des canaux individuels de chaque preset de kit de batterie, contrôler le volume des effets et avoir la possibilité de contrôler le volume du hi-hat et des sorties.
  • Page 68: General

    Appuyez sur [F1] [HIHAT VOL] pour accéder au contrôle du volume du hi-hat. Quitter le menu Appuyez sur [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter le menu entier. 68 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 69: Hi-Hat Volume

    Utilisez la molette [7] [<VALUE>] ou les touches de naviga- tion [8] pour modifier le volume. Quitter le menu Appuyez sur [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter l'ensemble du menu. G3 – Manuel d’utilisation | 69...
  • Page 70: Fx Level

    Utilisez la molette [7] [<VALUE>] ou les touches de naviga- tion [8] pour modifier le volume. Quitter le menu Appuyez sur [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter l'ensemble du menu. 70 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 71: Effects (Effets)

    EFFECTS ( EFFETS La G3 est équipée de quatre modules d'effets différents, ce qui vous permet de modifier votre son de batterie dans les moindres détails et de le personnaliser selon vos souhaits. Toutes les modifications ne sont pas automatiquement sauvegardées, mais font partie des paramètres du kit de batterie.
  • Page 72: Ambient

    Activation / désactivation de l'effet Utilisez la molette [6] et passez à [on] ou [off]. Quitter le niveau Appuyez sur [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter l'ensemble du menu. 72 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 73 Quitter le niveau Appuyez sur [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter l'ensemble du menu. G3 – Manuel d’utilisation | 73...
  • Page 74: Instrument Reverb

    à Instrument Reverb. Les préréglages d'usine fournis pour Instrument Reverb se concentrent sur les effets spécifiques aux instruments mais tirent leurs propriétés des mêmes paramètres et plages de valeurs. 74 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 75 Quitter le niveau Appuyez sur [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter l'ensemble du menu. G3 – Manuel d’utilisation | 75...
  • Page 76 [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter le menu entier. Pour une description détaillée de la façon de charger, sauvegarder et écraser des préréglages, voir : CHARGER ET SAUVEGARDER UN PRESET. 76 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 77 Hall Med Un algorithme qui simule une salle de concert de taille moyenne avec des réflexions précoces et un decay plus long que les simulations de salle. G3 – Manuel d’utilisation | 77...
  • Page 78 Raccourcit le temps de réverbération dans la gamme des hautes fréquences. Comme les hautes fréquences se désintègrent plus rapidement que les basses fréquences, cet effet est très visible dans la gamme des aigus. Réglez le niveau des aigus avec la molette [6]. 78 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 79: Room Reverb

    La fonctionnalité de cette section d'effet étant identique à celle du module Réverbération d'instrument (Instrument-Reverb), veuillez vous référer à la section précédente pour la délimitation des concepts, l'expli- cation des types de réverbération et des paramètres. G3 – Manuel d’utilisation | 79...
  • Page 80: Multi Fx (Multieffet)

    Contrairement aux parties de réverbération, les paramètres de la partie multi-effet changent en fonction de l'algorithme sélectionné. Les paramètres des effets réciproques sont des paramètres de kit de batterie et sont stockés directement dans le kit. 80 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 81 Quitter le niveau Appuyez sur [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter l'ensemble du menu. G3 – Manuel d’utilisation | 81...
  • Page 82 [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter le menu entier. Pour une description détaillée de la façon de charger, sauvegarder et écraser des préréglages, voir : CHARGER ET SAUVEGARDER UN PRESET. 82 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 83: Fx Type - Multi Fx (Types D'efffets Du Multieffet)

    à l'aide d'un filtre audio spécifique. Au lieu d'un contrôle classique par pédale comme les effets de guitare, la G3 génère le mouvement du filtre le long du spectre de fréquence par la vélocité du battement de la baguette.
  • Page 84 Cet effet augmente la netteté de votre son en réduisant la résolution de la forme d'onde du signal (le long de l'amplitude et de la période). Quitter le menu Appuyez sur [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter le menu entier. 84 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 85 Les valeurs vont de 0 (désactivé) à 127 (100%). Définit la direction du mouvement pour le type de filtre dans le spectre Up, Down Direction de fréquence en commençant par la fréquence. G3 – Manuel d’utilisation | 85...
  • Page 86 Sélectionnez 0-127 Feedback des positions de fader basses pour moins de signaux de retour et des positions de fader hautes pour beaucoup de signaux de retour et une forte amélioration du filtrage. 86 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 87 Les positions de contrôle basses correspondent à des fréquences de filtre basses et moins d'aigus, tandis que les positions de contrôle hautes conduisent à des fréquences de filtre élevées et filtrent donc moins d'aigus. G3 – Manuel d’utilisation | 87...
  • Page 88 High Damp (atténuation maximale). Sélectionnez des valeurs plus élevées pour créer un retard qui donne l'impression que le son s'éloigne de l'oreille, tandis que des valeurs d'atténuation faibles font stagner les répétitions près du signal Dry. 88 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 89: Usb Load/Save (Usb Charger/Enregistrer)

    [5] ou les touches de navigation [8] et ouvrez le menu en appuyant sur les touches [F1] ou [ENTER]. Si vous souhaitez réimporter des fichiers directement après l'exportation, retirez la clé USB du module et rebranchez-la. G3 – Manuel d’utilisation | 89...
  • Page 90: Import - Wave/Sound (Importer Un Wav/Son)

    Notez que dans le menu INSTRUMENT, le module accède aux slots et non au nom du fichier. Par consé- quent, il peut arriver que le son d'un kit de batterie utilisateur déjà existant soit écrasé. Note 90 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 91: Load - Wave/Sound (Charger Un Wav/Son)

    [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter le menu entier. Pour plus de détails sur la dénomination et le charge- ment/enregistrement, veuillez vous reporter au chapitre correspondant : CHARGER ET SAUVEGARDER UN PRESET. G3 – Manuel d’utilisation | 91...
  • Page 92: Import - Backup (Importer Une Sauvegarde)

    [5] ou les touches de navigation [8]. Chargez la sauvegarde en appuyant sur la touche [F1] ou [ENTER]. Quitter le menu Appuyez sur [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter le menu entier. 92 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 93: Import - Kit (Importer Kit)

    Maintenant, sauvegardez et nommez le kit chargé directement dans le menu [HOME] [KIT] dans un emplacement utilisateur libre. Pour une description détaillée du chargement, de la sauvegarde et de l'écrasement des presets, voir : CHARGER ET SAUVEGARDER UN PRESET. G3 – Manuel d’utilisation | 93...
  • Page 94: Export - Backup & Kit (Exporter Et Sauvegarder Kit)

    SAUVEGARDER UN PRESET. Seul le kit actuellement chargé est sauvegardé. Veuillez répéter la procédure d'exportation en consé- quence pour les autres kits. Les préréglages d'usine sont automatiquement sauvegardés dans l'appareil et n'ont pas besoin d'être exportés. 94 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 95: Setup (Réglages)

    [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter l'ensemble du menu. Les fonctions suivantes sont disponibles : Bluetooth Pour vous connecter à un appareil compatible Bluetooth. Lisez le chapitre suivant : Bluetooth G3 – Manuel d’utilisation | 95...
  • Page 96 Réinitialisation des paramètres du système et de tous les paramètres du kit sélectionné, ainsi que des paramètres des triggers. Les préréglages utilisateur ne sont pas supprimés ! Clear all Kits * Supprimez tous les kits de batterie utilisateur créés. 96 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 97: Bluetooth

    MENU  SETUP  [F2] Bluetooth Pairing (jumelage) Appuyez sur [F1] [PAIRING], pour connecter votre module G3 à un appareil via Bluetooth. BT Name (nom du Bluetooth) Appuyez sur [F2] [NOM BT] pour attribuer un nom person- nalisé au périphérique Bluetooth.
  • Page 98 Appuyez sur [F1] [PAIRING] Passez votre appareil en mode de recherche Bluetooth et sélectionnez le module "GEWA G3". GEWA G3 4392 Saisissez le code PIN Vous pouvez maintenant utiliser le Bluetooth audio ou/et Bluetooth MIDI 98 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 99 Connexion Audio uniquement MIDI Connexion Bluetooth uniquement Dès que votre appareil est connecté au module G3, la connexion est établie automatiquement, même après un redémarrage du module. Vous pouvez modifier le volume depuis l'appareil émetteur et, en plus, via le canal ...
  • Page 100: Bt Name (Renommer Le Bluetooth)

     Vous pouvez supprimer des caractères indivi- duels en appuyant sur [F2].  Vous pouvez annuler à tout moment en ap- puyant sur [F3].  Enregistrez le nom Bluetooth sous [F1]. 100 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 101: 11.5 Master

    Pour accéder au [ROUTING] [F2], appuyez sur le bouton correspondant. Quitter le menu Appuyez sur [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter le menu entier. G3 – Manuel d’utilisation | 101...
  • Page 102: Routing / Instrument

    : Routing et Routing others. Si les éléments affichés varient, la fonctionnalité est identique. Ainsi, le contenu des sous-chapitres suivants s'applique à chaque matrice. DAW (logiciel d’enregistrement) 6 sorties USB-Outs sont disponibles. Voir le chapitre Routing DAW. 102 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 103 La sauvegarde automatique s'effectue. Les modifications sont enregistrées automatiquement. Il s'agit d'une fonction globale qui affecte tous les presets de kit de batterie et n'est pas sauvegardée dans les presets. G3 – Manuel d’utilisation | 103...
  • Page 104 Utilisez la molette [5] ou les touches de navigation [8] pour sélectionner la présélection dans la liste et confirmez la sélection avec [ENTER] ou [F1]. Appuyez sur [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter le menu entier. 104 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 105: Routing / Others (Autres)

    Sortie Master-Out Sortie casque (Headphones) L'opération est la même que celle décrite dans le chapitre précédent. Appuyez sur [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter le menu entier. G3 – Manuel d’utilisation | 105...
  • Page 106: Routing Daw

    11.5.3 R OUTING Si vous connectez votre module G3 à un ordinateur via un câble USB, vous aurez 6 sorties Direct-Outs ainsi que la somme des Master-Outs. Le tableau indique l'affectation des canaux. DAW Channel (USB) 1 (Master Out 1) 2 (Master Out 2) Seuls les signaux secs sont envoyés via les canaux USB.
  • Page 107: Egaliser / Compresseur Pour Les Sorties Master & Casque

    être renforcés. MASTER-ÉGALISEUR (EQ) & ÉGALISEUR DE CASQUE (EQ) L'égaliseur du G3 affecte le volume des trois gammes de fréquences (LOW / MID / HIGH). Sélectionnez l'élément de menu souhaité avec la molette [5] ou les touches de navigation [8].
  • Page 108: 11.6 Midi

    écrite. Ils ne sauront pas non plus quand changer d'instrument, même si cela est noté sur cette feuille de papier. C'est le rôle du protocole MIDI. G3 Connections – MIDI MIDI out MIDI in USB-MIDI (connection bi-directionnelle in & out) Bluetooth-MIDI 108 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 109 MIDI GLOBAL SETTINGS Cet élément de menu contient tous les réglages permettant de connecter la G3 à d'autres appareils MIDI pour former un chemin de signal en ligne pour les données de contrôle MIDI. En utilisant le protocole MIDI 2.0, il est alors possible de contrôler à...
  • Page 110: Midi Pad Settings (Midi - Reglage Des Pads)

    En appuyant sur [F2] [DEFAULTS], vous avez la possibilité de restaurer les paramètres de base. Appuyez sur [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter le menu entier. Vue canaux 110 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 111 Appuyez sur [F1] [VIEW] pour passer de la "Vue des canaux" à la "Vue des listes". Appuyez sur [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter l'ensemble du menu.   G3 – Manuel d’utilisation | 111...
  • Page 112 [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter le menu entier. Pour accéder au menu "DEFAUT" à partir de la vue en liste, appuyez sur [F1 ] [F2] dans la vue en liste. 112 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 113 [8] pour sélectionner la note correspondante. Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection. Quitter le menu Appuyez sur [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter le menu entier. G3 – Manuel d’utilisation | 113...
  • Page 114: Midi Control

    [8] pour sélectionner l’élément à assigner. MIDI Note Assignment Utilisez la molette [7] [<VALUE>] pour régler les valeurs MIDI. Appuyez sur [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter le menu entier. 114 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 115 Chaque ligne est mise à jour en même temps que la sélection d'un numéro de contrôleur. Les numéros de contrôleur actifs sont automatiquement enregistrés dans la base de données des dispositifs de la G3. Le tableau suivant présente une vue étendue des menus sous-jacents. Chaque composant de contrôle connecté aux canaux d'entrée correspondants (HH Pedal, Snare, Ride, Toms/Aux) a accès au même ensemble de contrôleurs disponibles.
  • Page 116: Midi Global Settings (Reglages Globaux Midi)

    MENU  Master  MIDI Global Settings  [F1] MIDI Global Settings Cet élément de menu contient tous les réglages permettant de connecter la G3 à d'autres appareils MIDI pour le con- trôle à distance. Sélectionner l'élément de menu Utilisez la molette [5] ou les touches de navigation [8].
  • Page 117: Fonction De Base Du Routing Midi

    11.6.3.1 F MIDI ONCTION DE BASE DU ROUTING Le tableau suivant vous indique comment acheminer au mieux vos signaux MIDI. G3 MIDI Routing – Champs et menus MIDI Input Local Control     to MIDI-Out  to USB-MIDI ...
  • Page 118 (off) pour réduire la quantité de données reçues et éviter la duplication inutile des signaux et les effets secondaires indésirables. Consultez le tableau suivant à titre de référence. G3 MIDI – Local Control Figure Description Configuration du réseau MIDI Les données de contrôle provenant des canaux...
  • Page 119 Le changement de programme du kit de batterie est complètement désactivé (réglage d'usine). Seul la G3 contrôle les programmes sur les appareils MIDI externes en changeant le kit. La G3 répond uniquement aux changements de programme MIDI externes. Le kit de batterie lié au programme externe est chargé.
  • Page 120: Usb/Song / Player (Enregisteur Et Lecteur Audio Usb)

    Appuyez sur [F1] pour ouvrir le gestionnaire de fichiers. [F1] Utilisez les touches de navigation [8] ou la molette [5] pour sélectionner le dossier ou le morceau dans la liste. Pour charger, appuyez sur [F1] ou [ENTER] ou annulez l'opération avec [F3]. 120 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 121 [F1] Si vous avez ouvert un dossier, procédez alors comme décrit au point 3 pour charger un morceau. Pour revenir à un niveau de dossier supérieur, sélectionnez le dossier <UP> dans la liste. [F1] G3 – Manuel d’utilisation | 121...
  • Page 122 Rpt All L’ensemble du dossier est répété. V-Speed / Vari-Speed Vous pouvez régler le tempo du morceau avec la molette [5]. +1 < Tempo augmenté Nominal Tempo original -1 > Tempo réduit Timeline 122 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 123: Record (Enregistrement)

    [F1] ou supprimer la fihier en appuyant sur [F3] [DISCARD]. Pour savoir comment fonctionne le nommage, voir : Charger et enregistrer les presets. Le fichier enregistré sera maintenant disponible sur votre clé USB. [F1] = SAVE [F3] = DISCARD G3 – Manuel d’utilisation | 123...
  • Page 124: Update (Mise À Jour)

    GEWA travaille constamment sur des mises à jour afin de s'assurer que vous continuerez à profiter de votre instrument à l'avenir. Sous [MENU]  SETUP  INFO vous trouverez la version et le numéro de série de votre module G3. Les fichiers de mise à jour se trouvent à l'adresse suivante : www.gewadrums.com/fr/service...
  • Page 125: Informations Utiles

    étuis ou scellages, par l’utilisateur rendra nulle la présente garantie. Si vous avez des réclamations liées à votre batterie électronique GEWA, entrant dans les termes de cette garantie, veuillez contac- ter le vendeur pendant les horaires d’ouverture. G3 – Manuel d’utilisation | 125...
  • Page 126: Depannage Et Solutions Possibles

    Les icônes ne coïncident pas avec le type de pad connecté. affichées dans l’Éditeur de batteries sont gérées par la banque de triggers assignée à un canal d’entrée. Triggers Set  [F2] Setup  [F2] Bank 126 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 127: Midi Implementation

    14.3 MIDI L & NRPN / GEWA G3 & G5 & G9 OTES 14.3.1 MIDI I MPLEMENTATION Pour les messages MIDI reçus sur le canal MIDI 10. MIDI Message HEX Code Description NOTE ON 99H kk vv Note ON #kk(1-127), velocity vv(1-127). vv=0 means NOTE OFF...
  • Page 128 0x17 Edge 0x18 0x14 Edge 0x19 Bow (Closed)* 0x2A Edge 0x16 Pedal Chick 0x2C Pedal Splash 0x15 Bell 0x13 AUX1 Head 0x58 0x59 Bell 0x16 AUX2 Head 0x5A 0x5B Bell 0x17 AUX3 Head 0x5C 0x5D 128 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 129 39 - D#2 Drum Kit Tom 4Rim 40 - E2 Drum Kit Snare Rim 41 - F2 Drum Kit Tom 4 42 - F#2 Drum Kit HH Bow (Closed) 43 - G2 Drum Kit Tom 3 G3 – Manuel d’utilisation | 129...
  • Page 130 AUX1 Rim 90 - F#6 AUX2 Head 91 -G6 AUX2 Rim 92 - G#6 AUX3 Head 93 -A6 AUX3 Rim 94 - A#6 AUX4 Head 95 – B6 AUX4 Rim 96 – 127 Reserved for Hi-Hat 130 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 131: Drum Edit Nrpn Controls

    B9H 63H 1CH 62H rr 06H vv Panning, vv=0..127, 64 = center NRPN 1DrrH B9H 63H 1DH 62H rr 06H vv Room Reverb send level, vv=0..127 NRPN 1ErrH B9H 63H 1EH 62H rr 06H vv Instrument Reverb send level, vv=0..127 G3 – Manuel d’utilisation | 131...
  • Page 132 NRPN 2ErrH B9H 63H 2EH 62H rr 06H vv Knee : 0=hard, else soft NRPN 2FrrH B9H 63H 2FH 62H rr 06H 00 Request Input / Gain Reduction / Output levels (see below for Response message) 132 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 133: Effects Nrpn Controls

    Routing bus switches (see description of NRPN 370FH) Room Reverb 0300h Reverb Level 0 (mute) to 127 (max) 0301h Pre-Delay Time 0 = 0ms, till 127 = 250ms 0302h Reverberation Time 0 (shortest) till 7Fh (longest) G3 – Manuel d’utilisation | 133...
  • Page 134 0404h Type: 0=Overdrive (OD), 1=Distortion (DS) 0405h Drive: 0 (linear) till 127 (max drive amount) 0406h Low Pass Filter Frequency: 0 = closed, till 127 = open (8kHz) 0408h Post Gain: 0 (muted), till 127 134 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 135: Master/Monitor/Hp Eq/Comp Nrpn Controls

    Equalizer ON/OFF 0=OFF, else ON 3808h Low Band Gain 0=-15dB…40h=0dB…7Fh=+15dB 3809h Low Mid Band Gain 0=-15dB…40h=0dB…7Fh=+15dB 380Ah High Mid Band Gain 0=-15dB…40h=0dB…7Fh=+15dB 380Bh High Band Gain 0=-15dB…40h=0dB…7Fh=+15dB 380Ch Low Band Freq. (note 1) 0=20Hz…7Fh=16kHz G3 – Manuel d’utilisation | 135...
  • Page 136 Compressor ON/OFF: =0 OFF, else ON Attack time: 0=fast attack (0.1ms), … 60=1ms, …100=10ms, till 127=slow attack (100ms), 3919h exp. Curve Release time: 0=fast release (10ms), … 60=100ms, … 100=1s, till 127=slow release (~5s), 391Ah exp. Curve 136 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 137 Boost: 0=1x ... 127=8x 3A1Eh Knee : 0=hard, else soft 3A1Fh Request Input / Gain Reduction / Output levels (see below for Response message) Note 1: 14bit precision when using NRPN MSB+LSB value, 1 Hz step G3 – Manuel d’utilisation | 137...
  • Page 138: Description

    NRPN Description 40rrH Trigger Bank Preset # 0..maxNB (max number of presets depends on factory Trigger Bank) 41rrH Head/Rim resp. Bow/Edge/Bell*** Gain 0..8 42rrH Head/Rim resp. Bow/Edge/Bell Threshold 1..127 43rrH Head/Rim resp. Bow/Edge X-Talk 0..7 138 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 139 *Positional Sensing: SAM5916 sends MIDI Controller CC#16 with value 0 (Center) till 127 (Outer). ** Hi-Hat Pedal curve is select when sending NRPN 0x4C2C (“rr” = 0x2C = “HH Chick” note) *** Parameter available for Bell only in case of “3-Way” mode selected G3 – Manuel d’utilisation | 139...
  • Page 140 LED Brightness Control 0=LEDs OFF, till 5=highest brightness Bluetooth commands: 0 = triggers disconnect A2DP link 40h (BT ON) 1 = Pairing mode 3741h 3Fh = BT Module OFF 40h = BT Module ON 7Fh = BT module factory reset 140 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 141 Direct Out 3 & 4 mode 0=mono, 1=stereo 1 (stereo) 3B12h Direct Out 5 & 6 mode 0=mono, 1=stereo 1 (stereo) 3B13h Direct Out 7 & 8 mode 0=mono, 1=stereo 1 (stereo) 3B1Fh Request Outputs levels (see below for response message) G3 – Manuel d’utilisation | 141...
  • Page 142: Midi Settings

    MIDI Settings Power-up NRPN # (High|Low) Description default 3720h MIDI Channel 0=Off, 1..16 3721h Local Control 0=Off, 1=On 1 (On) 3722h MIDI Input Soft through 0=Off, 1=to MIDI-Out, 2=to USB MIDI, 3=to both 0 (Off) 142 |G3 – Manuel d’utilisation...
  • Page 143: Metronome Settings

    3768h Accent On/Off 0 = OFF, else ON 1 (ON) 376Ah Tap ON/OFF 0 = OFF, else ON 376Bh Tap Channel (MIDI note of drum trigger) 376Ch Tap Head/Rim (2nd MIDI note, 0=not used) G3 – Manuel d’utilisation | 143...
  • Page 144: Donnees Techniques

    15 D ONNEES TECHNIQUES G3 Drum Console – Technical Data 168 (40 Preset + 128 Presets utilisateurs) Kits de batterie Plus de 400 Instruments Compresseur et égaliseur 3 bandes totalement paramétrique par pad Types d’effets Compresseur et égaliseur 4 bandes totalement paramétrique pour les sorties casque et master Ambient Reverb: Sample basé...

Table des Matières