Page 1
FRANÇAIS G3 Module de batterie Modèle Document Manuel d’utilisation Version Date de parution 2022-10-24 Manufacturer Veuilez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant GEWA music GmbH Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vo d’utiliser l’appareil et prenez note des instructions de sécuri- Oelsnitzer Straße 58...
1.8 Recyclage ....................XIII Composants fournis avec la GEWA G3.......... 15 Instructions de montage ..............16 3.1 Montage du support du module ..............16 3.1 Connexion de l’equipement externe au module G3........17 3.1.1 Panneau avant ..................17 3.1.1 Panneau arriere ..................18 3.1.2...
Page 3
Selection du son / Second Sound (second son) ........51 10 TRIGGER SET (sélection du trigger) ..........52 10.1 Settings (réglages) ..................53 10.1.1 Parameter (paramètres) ................54 10.1.2 X-Talk ....................... 59 10.1.3 Preset ....................... 60 G3 – Manuel d’utilisation | III...
Page 4
11.5.2 Routing / Others (autres) ................. 105 11.5.3 Routing DAW ..................106 11.5.4 Egaliser / Compresseur pour les sorties Master & casque ....... 107 11.6 MIDI ......................108 11.6.1 MIDI Pad Settings (MIDI – reglage des pads) .......... 110 IV |G3 – Manuel d’utilisation...
Cher batteur, Merci d’avoir choisi notre module GEWA G3 ! Le module G3 offre un son et une experience haut de gamme ainsi qu’un énorme ensemble de sons et de caractéris- tiques faciles à utiliser. Votre sécurité nous est essentielle ! Veuillez donc lire attentivement les consignes de sécurité et prendre bonne note des informations données.
Raccordez le câble correctement pour éviter de trébucher ou qu’il se fasse écraser par des objets lourds. Veillez à ne placer aucun objet sur le câble d’alimentation. Vérifiez régulièrement l’alimentation électrique et enlevez la poussière ou la saleté visible de la G3 – Manuel d’utilisation | VII...
Le fabricant ne sera pas tenu pour responsable des endommagements dans les cas suivants : Le non-respect des instructions de sécurité La manipulation inappropriée Connexion de périphériques entrée/sortie incompatibles ou d'autres périphériques d'interface externes VIII |G3 – Manuel d’utilisation...
EN301489-17:V3.2.4 EN62368-1:2014+A11:2017 Le respect des directives ci-dessus est confirmé par l’étiquette CE du dispositif. Vous pou-vez consulter la déclaration de conformité à l’adresse suivante : GEWA music GmbH Oelsnitzer Straße 58 08626 Adorf ALLEMAGNE G3 – Manuel d’utilisation | IX...
Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. Avertissement : Tout changement ou modification non expressément approuvé par GEWA music GmbH peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement. X |G3 – Manuel d’utilisation...
RSS-102 of the ISED radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has low levels of RF energy that are deemed to comply without maximum permissible exposure evaluation (MPE). Standards to which compliance is declared can be found under the following links: RSS-Gen: http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08449.html RSS-102: http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf01904.html RSS-247: http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf10971.html G3 – Manuel d’utilisation | XI...
CNR-102. Cet équipement possède niveaux d’énergie de radiofré- quences bas que sont considérés d’être conforme sans l’évaluation des valeurs d’intensité maximale de champ des RF. Conformité déclarée aux normes suivantes: CNR-Gen: http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/fra/sf08449.html CNR-102: http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/fra/sf01904.html CNR-247: http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/fra/sf10971.html XII |G3 – Manuel d’utilisation...
équipements électriques et électroniques, les propriétaires de ce type d’appareils sont tenus d’éliminer les déchets électroniques et électriques séparément en vue de leur recyclage. En triant les produits portant ce symbole, vous contribuez à protéger l’environnement. . G3 – Manuel d’utilisation | XIII...
GEWA G3 OMPOSANTS FOURNIS AVEC LA L’emballage original de la GEWA G3 contient les articles suivants. Vérifiez soigneusement que le produit est complet : Support de montage de 10,5 – Module G3 Carte d’identification du produit 12,7 mm Guide de démarrage rapide Clé...
3.1.1 ANNEAU ARRIERE Assurez-vous que le module est éteint (position off) quand vous le connectez à des appareils externes. 18 |G3 – Manuel d’utilisation...
Les cymbales GEWA sont équipées de deux sorties jack stéréo (6.35 mm - 1/4" TRS standard). Avec les modules GEWA seul le jack plus proche du trou central de la cymbale est important. VOIR GRAPHIQUE. G3 – Manuel d’utilisation | 19...
Page 20
Pour des cymbales analogiques d’autres fabricants, utilisez les jacks d’entrée correspondants de la manière suivante. Il convient également de mentionner dans le module la sélection suivante : [TRIGGER SETTINGS] -> AUX1 -> [F1] -> Trigger Type (3-Way) 20 |G3 – Manuel d’utilisation...
Cymbals with a separate bell socket require 3-Way trigger type. The setting is made in the trigger settings on the Bow/Edge input channel. (AUX1-channel). (Look at “Trigger Settings“ in NOTE the owners manual) Le reste des pads analogiques est connecté comme le montre le panneau arrière. G3 – Manuel d’utilisation | 21...
NTERFACE UTILISATEUR Cette section décrit les fonctions standards lors de l’allumage du dispositif. 22 |G3 – Manuel d’utilisation...
Page 23
Démarre et arrête les musiques sélectionnées à partir de la clé USB. Touche [ - ] Différentes applications en function de ce qui est affiché sur l’écran. Touche [ + ] Différentes applications en function de ce qui est affiché sur l’écran. G3 – Manuel d’utilisation | 23...
Pour économiser de l'énergie, l'appareil dispose de la fonction "AUTO OFF". Le réglage standard est programmé pour que l'appareil s’éteigne automatiquement après 30 minutes d'inactivité. Vous pouvez modifier ce para- mètre à tout moment dans [MENU] SETUP Auto Off. 24 |G3 – Manuel d’utilisation...
Supprimer la lettre Navigation Liste déroulante Navigation Sélection de trigger Zone – Peau Trigger Sensor Zone – Cercle Trigger Sensor Zone – Cords Trigger Sensor Zone – Tranche Trigger Sensor Zone – Cloche Trigger Sensor G3 – Manuel d’utilisation | 25...
Lors du premier démarrage - et après chaque réinitialisation - une aide à la configuration vous est proposée. Vous pouvez ainsi configurer rapidement et facilement la base de votre module G3. Vous pouvez arrêter le processus à tout moment en appuyant sur le bouton [F3] [CANCEL] et effectuer la configuration maunuellement.
Page 27
Appuyez sur la pédale du hi-hat avec votre pied et appuyez sur [F2] “NEXT”. [F2] NEXT Ouvrez complètement le hi-hat et appuyez sur [F2] “NEXT”. [F2] NEXT Testez le hi-hat et appuyez sur [F2] “SAVE”. [F2] SAVE La configuration est terminée. Appuyez sur [F3] “DONE”. [F3] DONE G3 – Manuel d’utilisation | 27...
GEWA G3 STUDIO GEWA G5 STUDIO I GEWA G5 PRO Si vous utilisez le module G3 avec les configurations de pads d’un kit G9, veuillez sélectionner l'un des préréglages de triggers suivants : GEWA G9 STUDIO | GEWA G9 PRO 5 | GEWA G9 PRO 6 Suivez les instructions de sécurité...
Le hi-hat est l'instrument le plus complexe d'une batterie électronique. Il nécessite un accord particulièrement bon entre le matériel et le logiciel pour produire les meilleurs résultats de jeu. Procédez comme suit pour calibrer le hi-hat. Appuyez sur le bouton [12] [TRIGGER SET]. [Trigger Set] G3 – Manuel d’utilisation | 29...
Page 30
Maintenant, le hi-hat est entièrement calibré et jouable. Avec le symbole du hi-hat, vous pouvez directement tester si le mécanisme fonctionne. Ensuite, confirmez le réglage avec [F1] ”DONE“ [F1] DONE Si vous souhaitez quitter le calibrage sans l'enregistrer, appuyez sur la touche [F3]. 30 |G3 – Manuel d’utilisation...
LES BASES ONCTIONS GENERALES Le module G3 est équipé de touches et de boutons qui vous permettent de l'utiliser facilement. Vous pouvez accéder à chaque menu principal en appuyant sur le bouton correspondant du module. Pour quitter un menu, vous pouvez appuyer sur une autre touche de menu correspon-dante. Si vous êtes dans un sous-menu, vous pouvez revenir en arrière d'un niveau à...
7.2.1 HARGER Utilisez la commande rotative [5] ou les touches de navigation [8] pour sélectionner la présélection souhaitée dans la liste. Appuyez sur le bouton [F1] or [ENTER] pour charger la présélection. 32 |G3 – Manuel d’utilisation...
à l'aide du bouton rotatif [7] ABC abc. Vous pouvez supprimer des caractères in- dividuels en appuyant sur [F2]. L'annulation est possible à tout moment avec [F3]. Enregistrez le nom du fichier avec le bou- [F1] G3 – Manuel d’utilisation | 33...
Définissez si vous souhaitez utiliser un crosstick (X-Stick), un rimshot ou une combinaison dynamique des deux (X-Fade). Appuyez plusieurs fois sur la touche [F2] pour sé- lectionner la fonction correspondante. X-Fade -> X-Fade (Edit) -> Rimshot -> X-Stick 34 |G3 – Manuel d’utilisation...
Page 35
Réglez le volume des écouteurs à un niveau faible avant de les utiliser pour éviter d'endommager votre audition. En particulier avec les écouteurs intra-auriculaires, le volume est perçu différemment et peut provoquer des lésions auditives si le volume est trop élevé. G3 – Manuel d’utilisation | 35...
Chaque fois que vous modifiez des paramètres qui ne sont pas automatiquement enregistrés, un [*] s'affiche à côté du nom correspondant pour l'indiquer. Sauvegardez vos modifications en conséquence avant (!) de modifier le préréglage du kit de batterie. Sinon, les paramètres non sauvegardés seront supprimés. 36 |G3 – Manuel d’utilisation...
Page 37
X-Fade EDIT = Une fenêtre s'ouvre avec un fa- der. Vous pouvez maintenant régler la valeur de seuil qui vous convient avec la molette [6]. La fenêtre se ferme automatiquement après 2 secondes. G3 – Manuel d’utilisation | 37...
En parallèle, vous pouvez sélectionner une entrée de trigger (pad) qui vous permet de régler le tempo en jouant sur le pad (entrée tap). Les paramètres de la chaîne d'écoute se trouvent sous "Options" [F1]. [ENTER] = DEMARRER & ARRETER 38 |G3 – Manuel d’utilisation...
Page 39
Réglez le volume du métronome à un niveau faible avant de l'utiliser pour éviter d'en-dommager votre audition. En particulier avec les écouteurs intra-auriculaires, le volume est perçu différemment et peut entraîner des lésions auditives si le volume est trop élevé. G3 – Manuel d’utilisation | 39...
Tap channel on and off Time Signature Activez et désactivez le canal d'écoute que vous avez sélectionné. Select Tap input / Tap channel Sélectionnez l'entrée que vous souhaitez utiliser pour déterminer le tempo dans la fonction Tap. 40 |G3 – Manuel d’utilisation...
Sous l'accès direct [TRIGGER SELECT], vous pouvez déterminer quel type de pad ou de cymbale est placé sur l'entrée. Exemple : Cymbal = Edge, Bow, Bell G3 – Manuel d’utilisation | 41...
Cette commande permet un accordage « grossier » de l’élément sélectionné par pas de demi-tons vers le haut et vers le bas. 9.1.3 UNING ACCORDAGE FIN À partir du demi-ton sélectionné, vous pouvez affiner la hauteur, ce qui permet un réglage fin d'un quart de ton (50 cents). 42 |G3 – Manuel d’utilisation...
Contrôle la durée du sustain (decay). De cette façon, l'amortissement d'un instrument peut être simulé (effet sour- dine). Le sustain naturel de l'échantillon DRY (sans effets) est plus court dans les positions basses du cadran et plus long dans les positions hautes du cadran. G3 – Manuel d’utilisation | 43...
Dès que vous apportez des modifications aux réglages qui ne sont pas automatiquement sauvegardés, un [*] s'affiche à côté du nom correspondant pour l'indiquer. Sauvegardez vos changements en conséquence avant (!) de modifier le Preset du kit de batterie. Dans le cas contraire, les réglages non sauvegardés seront abandonnés. 44 |G3 – Manuel d’utilisation...
Chargement Charger le son avec [F1] ou la touche [8] [ENTER] Appuyez sur [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter l'ensemble du menu. G3 – Manuel d’utilisation | 45...
Cymbals = Bow, Bell & Edge Activez la fonction en appuyant sur [F2] [GROUPING]. Grouping [désactivé] Grouping [activé] Si vous souhaitez utiliser le son d'une seule zone, désactivez au préalable la fonction de regroupement des sons. 46 |G3 – Manuel d’utilisation...
EGALISEUR L'égaliseur de la G3 affecte le volume des trois plages de fréquences (LOW / MID / HIGH). COMPRESSEUR Le compresseur permet d'obtenir une sortie audio plus douce.
Page 48
INSTRUMENT [F2] [F1] EQ I Comp La G3 offre une sélection de préréglages pour améliorer votre son, même sans formation d'ingénieur du son. Char- gez un préréglage [F2] et observez comment il affecte le son. Pour modifier des paramètres individuels, sélectionnez l'élément de menu correspondant dans la liste à l'aide de la molette [5] ou des touches de navigation [8].
Page 49
Cela permet aux ampli- tudes dans l'attaque de rester non traitées. Release Règle le délai après lequel le compresseur cesse de fonctionner dès que le niveau d'un signal repasse sous le seuil. G3 – Manuel d’utilisation | 49...
[F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter l'ensemble du menu. Pour conserver les réglages, sauvegardez le kit de batterie avant de modifier le préréglage du kit de batterie. Voir : CHARGER ET SAUVEGARDER UN PRESET. 50 |G3 – Manuel d’utilisation...
Charger Chargez le son avec les touches [F1] ou [8] [ENTER]. Appuyez sur [F3] pour annuler l'opération et revenir à l'écran principal du 2ème son. G3 – Manuel d’utilisation | 51...
En mode "Trigger Set", vous sélectionnez les triggers (capteurs de batterie) et vous pouvez effectuer des réglages. Le module de batterie G3 peut être adapté à votre style de jeu personnel et individuel. Lorsque vous apportez des modifications à un préréglage, elles sont automatiquement enregistrées. Vous trouverez également un astérisque [*] à...
GAIN, THRESHOLD, HIGH LEVEL, SCAN TIME, RETRIGGER MASK, TRIGGER TYPE, CURVE ID, DYN LEVEL, DYN TIME. Utilisez la molette [5] pour sélectionner le paramètre correspondant et modifiez la valeur avec la molette [7]. Pour plus d'informations, voir le chapitre suivant. G3 – Manuel d’utilisation | 53...
Avec les entrées Switch (par exemple sur Edge, Bell, Rim), la procédure est inverse. Puisqu'il existe déjà une basse tension permanente au niveau des capteurs Switch, la tension chute lorsque le capteur est pressé/activé. Augmentez progressivement le seuil et sélectionnez le seuil le plus élevé qui provoque encore des messages d'étouffement. 54 |G3 – Manuel d’utilisation...
Page 55
Pour les pads à peau maillée, vous devrez peut-être augmenter le temps de ba- layage à 30-50. Plus les peaux maillées sont grandes, plus le temps de balayage requis pour une détection correcte du signal est élevé. Paramètre Temps de balayage Plage de valeurs : 10-100. G3 – Manuel d’utilisation | 55...
Page 56
G5. Selon le type de pad, choisissez entre "Single", "Dual" ou "3-Way". Il est également important de connecter correctement les pads d'autres fabricants. L'option "3-Way" ne peut être appliquée qu'au canal AUX1. Veuillez noter que le canal AUX 2 n'est alors plus affiché. 56 |G3 – Manuel d’utilisation...
Page 57
Vous trouverez ici la sélection de différentes courbes de déclenchement qui influencent considérablement le com- portement de réponse du pad correspondant. Les courbes prédéfinies suivantes sont disponibles pour la sélection : Linear, Convex, Concave. G3 – Manuel d’utilisation | 57...
Page 58
Pour les pads avec des peaux maillées, il peut être nécessaire d'augmenter le Dyn Time à plus de 20 et jusqu'à 60 lorsque le diamètre de la peau augmente. Paramètre Dyn Level Plage de valeurs : 0-15 Paramètre Dyn Time Plage de valeurs : 0-60 ms 58 |G3 – Manuel d’utilisation...
Les valeurs de vélocité inférieures à ce seuil sont ignorées par l'unité d'analyse (module G3). Cette pratique a toutefois un prix, car les effets physiques de deux instruments l'un sur l'autre sont généralement mutuels. Les seuils élevés de X- Talk contrecarrent les seuils d'activation faibles des pads individuels (pour les joueurs sensibles) et tout problème...
Pour sauvegarder votre propre preset, sélectionnez un emplacement utilisateur libre et appuyez sur [F2]. Appuyez sur [F3] pour annuler l'opération. Pour une description détaillée de la manière de charger, d'enregistrer et d'écraser les préréglages, voir : CHARGER ET SAUVEGARDER UN PRESET. 60 |G3 – Manuel d’utilisation...
Tournez la molette [7] pour activer/désactiver la détection automatique des canaux. Jouez un élément sur votre batterie et le module vous indiquera automatiquement le canal joué. Quittez la sélection du déclencheur en sélectionnant un autre menu principal. G3 – Manuel d’utilisation | 61...
[5] [<CAT>] ou les touches de navigation [8]. Si vous avez sélectionné le canal hi-hat, le symbole (hi-hat) est également affiché. Confirmez votre sélection avec [F1] ou en appuyant sur [ENTER]. Appuyez sur [F3] pour revenir en arrière d'une étape. 62 |G3 – Manuel d’utilisation...
[F2]. Appuyez sur [F3] pour annuler l'opération. Pour une description détaillée de la façon de charger, sauvegarder et écraser les préréglages, voir : CHARGER ET SAUVEGARDER UN PRESET. G3 – Manuel d’utilisation | 63...
Retirez le pied de la pédale du Hi-Hat. Confirmez en appuyant sur le bouton [F1] “FINISH”. [F1] FINISH Maintenant, le hi-hat est entièrement calibré et jouable. Avec le symbole du hi-hat, vous pouvez directement tester si le mécanisme fonctionne. Ensuite, confirmez le réglage avec [F1] „DONE“. 64 |G3 – Manuel d’utilisation...
Page 65
[F1] DONE Si vous souhaitez quitter le calibrage sans l'enregistrer, appuyez sur la [F3]. G3 – Manuel d’utilisation | 65...
SETUP (réglage) Ici vous avez accès à tous les réglages de base et à la con- nection Bluetooth. MASTER Tous les réglages de routing, MIDI, EQ's and compresseurs. 66 |G3 – Manuel d’utilisation...
11.1 Sous MIX, vous trouverez les mixeurs permettant de régler les paramètres de volume de votre module G3. Vous pouvez contrôler le volume des canaux individuels de chaque preset de kit de batterie, contrôler le volume des effets et avoir la possibilité de contrôler le volume du hi-hat et des sorties.
Appuyez sur [F1] [HIHAT VOL] pour accéder au contrôle du volume du hi-hat. Quitter le menu Appuyez sur [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter le menu entier. 68 |G3 – Manuel d’utilisation...
Utilisez la molette [7] [<VALUE>] ou les touches de naviga- tion [8] pour modifier le volume. Quitter le menu Appuyez sur [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter l'ensemble du menu. G3 – Manuel d’utilisation | 69...
Utilisez la molette [7] [<VALUE>] ou les touches de naviga- tion [8] pour modifier le volume. Quitter le menu Appuyez sur [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter l'ensemble du menu. 70 |G3 – Manuel d’utilisation...
EFFECTS ( EFFETS La G3 est équipée de quatre modules d'effets différents, ce qui vous permet de modifier votre son de batterie dans les moindres détails et de le personnaliser selon vos souhaits. Toutes les modifications ne sont pas automatiquement sauvegardées, mais font partie des paramètres du kit de batterie.
Activation / désactivation de l'effet Utilisez la molette [6] et passez à [on] ou [off]. Quitter le niveau Appuyez sur [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter l'ensemble du menu. 72 |G3 – Manuel d’utilisation...
Page 73
Quitter le niveau Appuyez sur [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter l'ensemble du menu. G3 – Manuel d’utilisation | 73...
à Instrument Reverb. Les préréglages d'usine fournis pour Instrument Reverb se concentrent sur les effets spécifiques aux instruments mais tirent leurs propriétés des mêmes paramètres et plages de valeurs. 74 |G3 – Manuel d’utilisation...
Page 75
Quitter le niveau Appuyez sur [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter l'ensemble du menu. G3 – Manuel d’utilisation | 75...
Page 76
[F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter le menu entier. Pour une description détaillée de la façon de charger, sauvegarder et écraser des préréglages, voir : CHARGER ET SAUVEGARDER UN PRESET. 76 |G3 – Manuel d’utilisation...
Page 77
Hall Med Un algorithme qui simule une salle de concert de taille moyenne avec des réflexions précoces et un decay plus long que les simulations de salle. G3 – Manuel d’utilisation | 77...
Page 78
Raccourcit le temps de réverbération dans la gamme des hautes fréquences. Comme les hautes fréquences se désintègrent plus rapidement que les basses fréquences, cet effet est très visible dans la gamme des aigus. Réglez le niveau des aigus avec la molette [6]. 78 |G3 – Manuel d’utilisation...
La fonctionnalité de cette section d'effet étant identique à celle du module Réverbération d'instrument (Instrument-Reverb), veuillez vous référer à la section précédente pour la délimitation des concepts, l'expli- cation des types de réverbération et des paramètres. G3 – Manuel d’utilisation | 79...
Contrairement aux parties de réverbération, les paramètres de la partie multi-effet changent en fonction de l'algorithme sélectionné. Les paramètres des effets réciproques sont des paramètres de kit de batterie et sont stockés directement dans le kit. 80 |G3 – Manuel d’utilisation...
Page 81
Quitter le niveau Appuyez sur [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter l'ensemble du menu. G3 – Manuel d’utilisation | 81...
Page 82
[F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter le menu entier. Pour une description détaillée de la façon de charger, sauvegarder et écraser des préréglages, voir : CHARGER ET SAUVEGARDER UN PRESET. 82 |G3 – Manuel d’utilisation...
à l'aide d'un filtre audio spécifique. Au lieu d'un contrôle classique par pédale comme les effets de guitare, la G3 génère le mouvement du filtre le long du spectre de fréquence par la vélocité du battement de la baguette.
Page 84
Cet effet augmente la netteté de votre son en réduisant la résolution de la forme d'onde du signal (le long de l'amplitude et de la période). Quitter le menu Appuyez sur [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter le menu entier. 84 |G3 – Manuel d’utilisation...
Page 85
Les valeurs vont de 0 (désactivé) à 127 (100%). Définit la direction du mouvement pour le type de filtre dans le spectre Up, Down Direction de fréquence en commençant par la fréquence. G3 – Manuel d’utilisation | 85...
Page 86
Sélectionnez 0-127 Feedback des positions de fader basses pour moins de signaux de retour et des positions de fader hautes pour beaucoup de signaux de retour et une forte amélioration du filtrage. 86 |G3 – Manuel d’utilisation...
Page 87
Les positions de contrôle basses correspondent à des fréquences de filtre basses et moins d'aigus, tandis que les positions de contrôle hautes conduisent à des fréquences de filtre élevées et filtrent donc moins d'aigus. G3 – Manuel d’utilisation | 87...
Page 88
High Damp (atténuation maximale). Sélectionnez des valeurs plus élevées pour créer un retard qui donne l'impression que le son s'éloigne de l'oreille, tandis que des valeurs d'atténuation faibles font stagner les répétitions près du signal Dry. 88 |G3 – Manuel d’utilisation...
[5] ou les touches de navigation [8] et ouvrez le menu en appuyant sur les touches [F1] ou [ENTER]. Si vous souhaitez réimporter des fichiers directement après l'exportation, retirez la clé USB du module et rebranchez-la. G3 – Manuel d’utilisation | 89...
Notez que dans le menu INSTRUMENT, le module accède aux slots et non au nom du fichier. Par consé- quent, il peut arriver que le son d'un kit de batterie utilisateur déjà existant soit écrasé. Note 90 |G3 – Manuel d’utilisation...
[F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter le menu entier. Pour plus de détails sur la dénomination et le charge- ment/enregistrement, veuillez vous reporter au chapitre correspondant : CHARGER ET SAUVEGARDER UN PRESET. G3 – Manuel d’utilisation | 91...
[5] ou les touches de navigation [8]. Chargez la sauvegarde en appuyant sur la touche [F1] ou [ENTER]. Quitter le menu Appuyez sur [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter le menu entier. 92 |G3 – Manuel d’utilisation...
Maintenant, sauvegardez et nommez le kit chargé directement dans le menu [HOME] [KIT] dans un emplacement utilisateur libre. Pour une description détaillée du chargement, de la sauvegarde et de l'écrasement des presets, voir : CHARGER ET SAUVEGARDER UN PRESET. G3 – Manuel d’utilisation | 93...
SAUVEGARDER UN PRESET. Seul le kit actuellement chargé est sauvegardé. Veuillez répéter la procédure d'exportation en consé- quence pour les autres kits. Les préréglages d'usine sont automatiquement sauvegardés dans l'appareil et n'ont pas besoin d'être exportés. 94 |G3 – Manuel d’utilisation...
[F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter l'ensemble du menu. Les fonctions suivantes sont disponibles : Bluetooth Pour vous connecter à un appareil compatible Bluetooth. Lisez le chapitre suivant : Bluetooth G3 – Manuel d’utilisation | 95...
Page 96
Réinitialisation des paramètres du système et de tous les paramètres du kit sélectionné, ainsi que des paramètres des triggers. Les préréglages utilisateur ne sont pas supprimés ! Clear all Kits * Supprimez tous les kits de batterie utilisateur créés. 96 |G3 – Manuel d’utilisation...
MENU SETUP [F2] Bluetooth Pairing (jumelage) Appuyez sur [F1] [PAIRING], pour connecter votre module G3 à un appareil via Bluetooth. BT Name (nom du Bluetooth) Appuyez sur [F2] [NOM BT] pour attribuer un nom person- nalisé au périphérique Bluetooth.
Page 98
Appuyez sur [F1] [PAIRING] Passez votre appareil en mode de recherche Bluetooth et sélectionnez le module "GEWA G3". GEWA G3 4392 Saisissez le code PIN Vous pouvez maintenant utiliser le Bluetooth audio ou/et Bluetooth MIDI 98 |G3 – Manuel d’utilisation...
Page 99
Connexion Audio uniquement MIDI Connexion Bluetooth uniquement Dès que votre appareil est connecté au module G3, la connexion est établie automatiquement, même après un redémarrage du module. Vous pouvez modifier le volume depuis l'appareil émetteur et, en plus, via le canal ...
Vous pouvez supprimer des caractères indivi- duels en appuyant sur [F2]. Vous pouvez annuler à tout moment en ap- puyant sur [F3]. Enregistrez le nom Bluetooth sous [F1]. 100 |G3 – Manuel d’utilisation...
Pour accéder au [ROUTING] [F2], appuyez sur le bouton correspondant. Quitter le menu Appuyez sur [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter le menu entier. G3 – Manuel d’utilisation | 101...
: Routing et Routing others. Si les éléments affichés varient, la fonctionnalité est identique. Ainsi, le contenu des sous-chapitres suivants s'applique à chaque matrice. DAW (logiciel d’enregistrement) 6 sorties USB-Outs sont disponibles. Voir le chapitre Routing DAW. 102 |G3 – Manuel d’utilisation...
Page 103
La sauvegarde automatique s'effectue. Les modifications sont enregistrées automatiquement. Il s'agit d'une fonction globale qui affecte tous les presets de kit de batterie et n'est pas sauvegardée dans les presets. G3 – Manuel d’utilisation | 103...
Page 104
Utilisez la molette [5] ou les touches de navigation [8] pour sélectionner la présélection dans la liste et confirmez la sélection avec [ENTER] ou [F1]. Appuyez sur [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter le menu entier. 104 |G3 – Manuel d’utilisation...
Sortie Master-Out Sortie casque (Headphones) L'opération est la même que celle décrite dans le chapitre précédent. Appuyez sur [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter le menu entier. G3 – Manuel d’utilisation | 105...
11.5.3 R OUTING Si vous connectez votre module G3 à un ordinateur via un câble USB, vous aurez 6 sorties Direct-Outs ainsi que la somme des Master-Outs. Le tableau indique l'affectation des canaux. DAW Channel (USB) 1 (Master Out 1) 2 (Master Out 2) Seuls les signaux secs sont envoyés via les canaux USB.
être renforcés. MASTER-ÉGALISEUR (EQ) & ÉGALISEUR DE CASQUE (EQ) L'égaliseur du G3 affecte le volume des trois gammes de fréquences (LOW / MID / HIGH). Sélectionnez l'élément de menu souhaité avec la molette [5] ou les touches de navigation [8].
écrite. Ils ne sauront pas non plus quand changer d'instrument, même si cela est noté sur cette feuille de papier. C'est le rôle du protocole MIDI. G3 Connections – MIDI MIDI out MIDI in USB-MIDI (connection bi-directionnelle in & out) Bluetooth-MIDI 108 |G3 – Manuel d’utilisation...
Page 109
MIDI GLOBAL SETTINGS Cet élément de menu contient tous les réglages permettant de connecter la G3 à d'autres appareils MIDI pour former un chemin de signal en ligne pour les données de contrôle MIDI. En utilisant le protocole MIDI 2.0, il est alors possible de contrôler à...
En appuyant sur [F2] [DEFAULTS], vous avez la possibilité de restaurer les paramètres de base. Appuyez sur [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter le menu entier. Vue canaux 110 |G3 – Manuel d’utilisation...
Page 111
Appuyez sur [F1] [VIEW] pour passer de la "Vue des canaux" à la "Vue des listes". Appuyez sur [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter l'ensemble du menu. G3 – Manuel d’utilisation | 111...
Page 112
[F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter le menu entier. Pour accéder au menu "DEFAUT" à partir de la vue en liste, appuyez sur [F1 ] [F2] dans la vue en liste. 112 |G3 – Manuel d’utilisation...
Page 113
[8] pour sélectionner la note correspondante. Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection. Quitter le menu Appuyez sur [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter le menu entier. G3 – Manuel d’utilisation | 113...
[8] pour sélectionner l’élément à assigner. MIDI Note Assignment Utilisez la molette [7] [<VALUE>] pour régler les valeurs MIDI. Appuyez sur [F3] pour quitter le niveau ou sur n'importe quelle touche de menu pour quitter le menu entier. 114 |G3 – Manuel d’utilisation...
Page 115
Chaque ligne est mise à jour en même temps que la sélection d'un numéro de contrôleur. Les numéros de contrôleur actifs sont automatiquement enregistrés dans la base de données des dispositifs de la G3. Le tableau suivant présente une vue étendue des menus sous-jacents. Chaque composant de contrôle connecté aux canaux d'entrée correspondants (HH Pedal, Snare, Ride, Toms/Aux) a accès au même ensemble de contrôleurs disponibles.
MENU Master MIDI Global Settings [F1] MIDI Global Settings Cet élément de menu contient tous les réglages permettant de connecter la G3 à d'autres appareils MIDI pour le con- trôle à distance. Sélectionner l'élément de menu Utilisez la molette [5] ou les touches de navigation [8].
11.6.3.1 F MIDI ONCTION DE BASE DU ROUTING Le tableau suivant vous indique comment acheminer au mieux vos signaux MIDI. G3 MIDI Routing – Champs et menus MIDI Input Local Control to MIDI-Out to USB-MIDI ...
Page 118
(off) pour réduire la quantité de données reçues et éviter la duplication inutile des signaux et les effets secondaires indésirables. Consultez le tableau suivant à titre de référence. G3 MIDI – Local Control Figure Description Configuration du réseau MIDI Les données de contrôle provenant des canaux...
Page 119
Le changement de programme du kit de batterie est complètement désactivé (réglage d'usine). Seul la G3 contrôle les programmes sur les appareils MIDI externes en changeant le kit. La G3 répond uniquement aux changements de programme MIDI externes. Le kit de batterie lié au programme externe est chargé.
Appuyez sur [F1] pour ouvrir le gestionnaire de fichiers. [F1] Utilisez les touches de navigation [8] ou la molette [5] pour sélectionner le dossier ou le morceau dans la liste. Pour charger, appuyez sur [F1] ou [ENTER] ou annulez l'opération avec [F3]. 120 |G3 – Manuel d’utilisation...
Page 121
[F1] Si vous avez ouvert un dossier, procédez alors comme décrit au point 3 pour charger un morceau. Pour revenir à un niveau de dossier supérieur, sélectionnez le dossier <UP> dans la liste. [F1] G3 – Manuel d’utilisation | 121...
Page 122
Rpt All L’ensemble du dossier est répété. V-Speed / Vari-Speed Vous pouvez régler le tempo du morceau avec la molette [5]. +1 < Tempo augmenté Nominal Tempo original -1 > Tempo réduit Timeline 122 |G3 – Manuel d’utilisation...
[F1] ou supprimer la fihier en appuyant sur [F3] [DISCARD]. Pour savoir comment fonctionne le nommage, voir : Charger et enregistrer les presets. Le fichier enregistré sera maintenant disponible sur votre clé USB. [F1] = SAVE [F3] = DISCARD G3 – Manuel d’utilisation | 123...
GEWA travaille constamment sur des mises à jour afin de s'assurer que vous continuerez à profiter de votre instrument à l'avenir. Sous [MENU] SETUP INFO vous trouverez la version et le numéro de série de votre module G3. Les fichiers de mise à jour se trouvent à l'adresse suivante : www.gewadrums.com/fr/service...
étuis ou scellages, par l’utilisateur rendra nulle la présente garantie. Si vous avez des réclamations liées à votre batterie électronique GEWA, entrant dans les termes de cette garantie, veuillez contac- ter le vendeur pendant les horaires d’ouverture. G3 – Manuel d’utilisation | 125...
Les icônes ne coïncident pas avec le type de pad connecté. affichées dans l’Éditeur de batteries sont gérées par la banque de triggers assignée à un canal d’entrée. Triggers Set [F2] Setup [F2] Bank 126 |G3 – Manuel d’utilisation...
14.3 MIDI L & NRPN / GEWA G3 & G5 & G9 OTES 14.3.1 MIDI I MPLEMENTATION Pour les messages MIDI reçus sur le canal MIDI 10. MIDI Message HEX Code Description NOTE ON 99H kk vv Note ON #kk(1-127), velocity vv(1-127). vv=0 means NOTE OFF...
Page 128
0x17 Edge 0x18 0x14 Edge 0x19 Bow (Closed)* 0x2A Edge 0x16 Pedal Chick 0x2C Pedal Splash 0x15 Bell 0x13 AUX1 Head 0x58 0x59 Bell 0x16 AUX2 Head 0x5A 0x5B Bell 0x17 AUX3 Head 0x5C 0x5D 128 |G3 – Manuel d’utilisation...
Page 129
39 - D#2 Drum Kit Tom 4Rim 40 - E2 Drum Kit Snare Rim 41 - F2 Drum Kit Tom 4 42 - F#2 Drum Kit HH Bow (Closed) 43 - G2 Drum Kit Tom 3 G3 – Manuel d’utilisation | 129...
Page 130
AUX1 Rim 90 - F#6 AUX2 Head 91 -G6 AUX2 Rim 92 - G#6 AUX3 Head 93 -A6 AUX3 Rim 94 - A#6 AUX4 Head 95 – B6 AUX4 Rim 96 – 127 Reserved for Hi-Hat 130 |G3 – Manuel d’utilisation...
Routing bus switches (see description of NRPN 370FH) Room Reverb 0300h Reverb Level 0 (mute) to 127 (max) 0301h Pre-Delay Time 0 = 0ms, till 127 = 250ms 0302h Reverberation Time 0 (shortest) till 7Fh (longest) G3 – Manuel d’utilisation | 133...
Page 134
0404h Type: 0=Overdrive (OD), 1=Distortion (DS) 0405h Drive: 0 (linear) till 127 (max drive amount) 0406h Low Pass Filter Frequency: 0 = closed, till 127 = open (8kHz) 0408h Post Gain: 0 (muted), till 127 134 |G3 – Manuel d’utilisation...
Equalizer ON/OFF 0=OFF, else ON 3808h Low Band Gain 0=-15dB…40h=0dB…7Fh=+15dB 3809h Low Mid Band Gain 0=-15dB…40h=0dB…7Fh=+15dB 380Ah High Mid Band Gain 0=-15dB…40h=0dB…7Fh=+15dB 380Bh High Band Gain 0=-15dB…40h=0dB…7Fh=+15dB 380Ch Low Band Freq. (note 1) 0=20Hz…7Fh=16kHz G3 – Manuel d’utilisation | 135...
NRPN Description 40rrH Trigger Bank Preset # 0..maxNB (max number of presets depends on factory Trigger Bank) 41rrH Head/Rim resp. Bow/Edge/Bell*** Gain 0..8 42rrH Head/Rim resp. Bow/Edge/Bell Threshold 1..127 43rrH Head/Rim resp. Bow/Edge X-Talk 0..7 138 |G3 – Manuel d’utilisation...
Page 139
*Positional Sensing: SAM5916 sends MIDI Controller CC#16 with value 0 (Center) till 127 (Outer). ** Hi-Hat Pedal curve is select when sending NRPN 0x4C2C (“rr” = 0x2C = “HH Chick” note) *** Parameter available for Bell only in case of “3-Way” mode selected G3 – Manuel d’utilisation | 139...
Page 140
LED Brightness Control 0=LEDs OFF, till 5=highest brightness Bluetooth commands: 0 = triggers disconnect A2DP link 40h (BT ON) 1 = Pairing mode 3741h 3Fh = BT Module OFF 40h = BT Module ON 7Fh = BT module factory reset 140 |G3 – Manuel d’utilisation...
Page 141
Direct Out 3 & 4 mode 0=mono, 1=stereo 1 (stereo) 3B12h Direct Out 5 & 6 mode 0=mono, 1=stereo 1 (stereo) 3B13h Direct Out 7 & 8 mode 0=mono, 1=stereo 1 (stereo) 3B1Fh Request Outputs levels (see below for response message) G3 – Manuel d’utilisation | 141...
15 D ONNEES TECHNIQUES G3 Drum Console – Technical Data 168 (40 Preset + 128 Presets utilisateurs) Kits de batterie Plus de 400 Instruments Compresseur et égaliseur 3 bandes totalement paramétrique par pad Types d’effets Compresseur et égaliseur 4 bandes totalement paramétrique pour les sorties casque et master Ambient Reverb: Sample basé...