Sommaire des Matières pour Toro Reelmaster 5210 Serie
Page 1
N° de modèle 03694—N° de série 312000001 et suivants N° de modèle 03695—N° de série 312000001 et suivants Pour enregistrer votre produit ou pour télécharger gratuitement un Manuel de l'utilisateur ou un Catalogue de pièces, Traduction du texte d'origine (FR) visitez www.Toro.com.
Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur Table des matières Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des renseignements complémentaires, vous devez lui Introduction..............
Seuls compatibles provenant d'autres fabricants. les utilisateurs compétents qui ont lu ce manuel sont Vérifiez toujours la présence du logo Toro comme autorisés à utiliser les plateaux de coupe. garantie d'authenticité. L'utilisation de pièces et •...
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 93-6688 1. Attention – lisez les 2. Risque de coupure des instructions avant de mains et des pieds –...
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Plateau de coupe Inspectez le plateau de coupe Appuyez le plateau de coupe sur la – Aucune pièce requise béquille quand vous le basculez.
Figure 3 Figure 4 1. Béquille du plateau de coupe 1. Déflecteur arrière 2. Vis d'assemblage Réglage du déflecteur arrière Montage des contrepoids Aucune pièce requise Aucune pièce requise Procédure Procédure Dans la plupart des conditions, la dispersion optimale de Tous les plateaux de coupe sont livrés avec le contrepoids l'herbe est obtenue quand le déflecteur arrière est fermé...
Vue d'ensemble du produit Caractéristiques techniques Poids net Modèle 03694 - 51 kg Modèle 03695 - 52 kg Accessoires et kits des plateaux de coupe (les numéros de référence des pièces sont indiqués dans le catalogue de pièces) Remarque: Il ne peut y avoir qu'un seul accessoire et un seul kit par plateau de coupe sauf indication contraire.
Utilisation Kit grande hauteur de coupe : De nouveaux supports pour le rouleau avant et des entretoises supplémentaires pour le rouleau arrière permettent d'obtenir des hauteurs Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine de coupe au-dessus de 25 mm. Les nouveaux supports sont déterminés d'après la position de conduite.
à une coupe de précision (voir le Manuel d'affûtage pour tondeuses rotatives et à cylindres Toro, Form No. 80-300PT). Réglage du rouleau arrière 1. Réglez les supports du rouleau arrière (Figure 10) à...
réelle varie selon le type d'herbe, l'époque de l'année et agressivité de coupe (nombre d'entretoises arrière, l'état du sol. Le réglage du plateau de coupe (agressivité réf. 119–0626), sinon la finition pourrait en souffrir de coupe, rouleaux, contre-lames, accessoires en place, (Figure 12).
Page 11
Maillons de chaîne L'emplacement de fixation de la chaîne du bras de levage détermine l'angle d'inclinaison du rouleau arrière (Figure 14). Figure 14 1. Chaîne de levage 3. Trou inférieur 2. Support en U Groomer Les hauteurs de coupe suivantes sont celles recommandées lorsqu'un kit groomer est monté...
Tableau des hauteurs de coupe Réglage de hauteur Niveau d'agressivité Nbre d'entretoises Nbre de maillons de Avec kits groomer de coupe de la coupe arrière chaîne en place 6 mm Moins Normal Plus 9 mm Moins Normal Plus 13 mm Moins Normal Plus...
Page 13
Réglage de la hauteur de coupe extrémités du rouleau jusqu'à ce que celui-ci soit parfaitement parallèle à la contre-lame. Remarque: Les hauteurs de coupe supérieures à 25 mm nécessitent l'installation du kit spécial pour hauteurs de coupe élevées. 1. Desserrez les contre-écrous qui fixent les supports de hauteur de coupe aux plaques latérales du plateau de coupe (Figure 15).
Important: Il est préférable de maintenir un Standard 108-9096 6,9 mm 9,5-38,1 mm (option) léger contact en permanence, pour assurer un auto-aiguisage suffisant des bords de la Renforcée 110-4074 9,3 mm 12,7-38,1 mm (option) contre-lame/du cylindre et éviter que les tranchants ne soient émoussés après un certain * Les herbes de saison chaude peuvent nécessiter la temps.
Entretien de la contre-lame Les limites de service de la contre-lame sont indiquées dans les tableaux suivants. Important: Si vous utilisez le plateau de coupe alors que la contre-lame est en-dessous de la “limite de service”, la finition pourra en souffrir et l'intégrité...
Entretien Lubrification Chaque plateau de coupe comporte (6) graisseurs (Figure 22) qu'il faut lubrifier régulièrement avec de la graisse universelle au lithium Nº 2. Figure 23 Les points de graissage sont : le rouleau avant (2), le 1. Bouton de réglage de la contre-lame rouleau arrière (2) et le roulement de cylindre (2).
le réglage de l'écrou ne permet pas de supprimer le jeu axial, remplacez les roulements du cylindre. Remarque: Les roulements de cylindre n'ont pas besoin d'être préchargés. Le serrage excessif de l'écrou de réglage des roulements de cylindre endommagera les roulements. 4.
Remarque: Ne serrez pas excessivement pour ne 9. Fixez la barre d'appui sur chaque plaque latérale avec pas endommager le ressort. les boulons (munis d'écrous) et 6 rondelles. Une rondelle en nylon doit être placée de chaque côté du bossage de la plaque latérale. Placez une rondelle en acier à...
G016355 Figure 30 1. Axe de réglage 4. Appliquez du produit 7. Appliquez du produit 10. Ressort de compression antigrippage “Never Seize” antigrippage “Never Seize” 2. Rondelle ondulée 5. Rondelle plate 8. Vis de réglage de la barre 11. Écrou de tension de ressort d'appui 3.
Page 20
Figure 31 1. Kit de reconstruction (réf. 114-5430) 6. Écrou de roulement 2. Kit trousse à outils pour reconstruction (réf. 115-0803) 7. Outil pour joint interne 3. Joint interne 8. Rondelle 4. Roulement 9. Outil pour roulement/joint externe 5. Joint externe...
Page 24
Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer les informations de garantie, adressez-vous à...