Télécharger Imprimer la page

trendteam Universal 1100-124-35 Instructions De Montage page 6

Publicité

(RO) Stimate client!
În calitate de producãtor de mobilã am dori sã vã informãm cã o fixare poate fi
bunã doar dacã legãtura dintre materialul de fixare (dibluri) şi zid este bunã. În
cazul elementelor suspendate verificaþi zidul şi folosiþi doar diblurile prevãzute
şi achiziþionate dintr-un magazin de specialitate. În definitiv montatorul este
rãspunzãtor de fixarea pe zid.
Montarea şi pozarea articolelor electrice se va efectua doar de cãtre personal calificat
şi autorizat. Respectaþi descrierea şi specificaþiile de greutate din instrucþiunile
de montaj.
Vã rugãm sã respectaþi specificaþiile date privind greutatea max. - în caz de
supraîncãrcare ce poate sã aparã datoritã copiilor care se joacã, datoritã persoanelor,
materialului sau prin alþi factori - nu preluãm niciun fel de rãspundere ca
producãtor de mobilã!
O funcþionalitate perfectã a mobilei este asiguratã doar în cazul în care la aşezare
aceasta se regleazã pe orizontalã şi pe verticalã. Uşile sunt deja reglate în prealabil,
dar dacã va fi cazul, din motive existente la faþa locului, acestea trebuie din nou
ajustate / reglate!
Toate instalaþiile electrice sunt fabricate conform normelor în vigoare respectiv
prevederilor VDE, CE, MM. Puterea necesarã a becului este trecutã pe dulia
respectivã a lãmpii.
Dacã nu se respectã puterea max. în Watt existã pericol de incendiu datoritã
supraîncãlzirii. Datoritã pericolului de incendiu este interzisã acoperirea becurilor!
Toate şuruburile şi piesele portante de îmbinare trebuie strânse ulterior dupã 5
pânã la 6 sãptãmâni pentru a se asigura o siguranþã definitivã a fixãrii!
Nu folosiþi agenþi de curãþire abrazivi!
În cazul în care nu se respectã instrucþiunile de utilizare, de deservire sau de
montaj, dacã se efectueazã modificãri ale produselor, dacã se schimbã piese sau
se folosesc materiale consumabile care nu corespund pieselor originale, atunci se
pierde orice garanþie sau pretenþie de responsabilitate.
Estimado cliente:
Como fabricantes de muebles, nos gustaría informarle de que la calidad de una
fijación reside en la unión entre el material de fijación (clavija) y la mampostería.
Compruebe su mampostería en caso de tratarse de elementos de suspensión y
use solo las clavijas previstas para ello adquiridas en un almacén. En último término,
el montador es responsable por la fijación en la mampostería.
El montaje y la colocación de componentes eléctricos solo se pueden llevar a cabo
por parte de personal especializado autorizado. Observe las descripciones y las
indicaciones de peso de las instrucciones de montaje. Respete los datos de peso
máximo indicados. En caso de sobrecarga que pueda surgir por juegos de niños,
por personas, por material o por otra causa, no asumiremos, como fabricantes,
ninguna responsabilidad.
Solo se garantiza una buena función del mueble si está colocado de forma horizontal
y perpendicular Las puertas han sido preajustadas, pero tienen que colocarse/
instalarse de nuevo a causa de las condiciones del lugar de instalación.
Todas las instalaciones eléctricas se realizan en conformidad con las normas y
directrices vigentes de la VDE, la CE y la MM. La potencia de la fuente luminosa
que se utilizará se indica en el portalámparas correspondiente.
Si no se observa el vataje máximo, hay riesgo de incendio en caso de
sobrecalentamiento.
No se puede cubrir la fuente luminosa por peligro de incendio.
No usar productos de limpieza cáusticos
Si no se siguen las instrucciones de servicio, uso o montaje, se efectúan modificaciones
en los productos, se cambian piezas o se usan consumibles que no
coinciden con las piezas originales, la garantía o los derechos de indemnización
correspondientes quedarán invalidados.
(TR) Değerli Müşterimiz,
Mobilya üreticisi olarak, yapacağýnýz sabitleme işlemi ancak sabitleme malzemesi
(dübel) ve duvar arasýndaki bağlantý kadar iyi olabilir. Aský elemanlarý kullanýrken
duvarýnýzý kontrol edin ve sadece buna uygun dübeller kullanýn. Duvara yapýlacak
sabitleme işleminden montaj elemaný sorumludur.
Elektrik ekipmanlarýnýn montajý ve bunlarýn döşenmesi yalnýzca yetkili teknik personel
tarafýndan uygulanmalýdýr. Montaj talimatýnda bulunan açýklamalarý ve ağýrlýk
bilgilerini dikkate alýn.
Belirtilen maks. ağýrlýk bilgilerine riayet edin. Oyun oynayan çocuklardan, insanlardan,
malzemelerden veya başka etkenlerden kaynaklanan aþýrý yüklenmelerde
mobilya üreticisi olarak sorumluluk kabul etmiyoruz!
Mobilyanýn kusursuz halde çalýþmasý dik ve yatay yönde kurulum yapýldýğýnda
sağlanýr. Kapýlar önceden ayarlanmýþtýr, ancak gerektiğinde yerel koşullardan
dolayý yeniden hizalanmalý / ayarlanmalýdýr!
Tüm elektrik tesisatlarý geçerli VDE, CE, MM normlarýna veya talimatlarýna
göre üretilmiştir. Kullanýlacak lambanýn aydýnlatma şiddeti ilgili ampul duyunda
belirtilmiştir. Maks. Watt sayýsýna uyulmadýğýnda aþýrý ýsýnma sonucu yangýn riski
söz konusudur. Yangýn riski nedeniyle lambanýn üzerinin örtülmesi yasaktýr!
Kalýcý bir denge sağlamak için tüm cývatalar ve taþýyýcý bağlantý noktalarý 5 ila 6
hafta sonra tekrar sýkýlmalýdýr.
Aşýndýrýcý temizlik gereçleri kullanmayýn!
Kullaným kýlavuzuna veya montaj bakým talimatlarýna uyulmazsa, ürünler üzerinde
değişiklikler yapýlýrsa, parçalar değiştirilirse veya orijinal parçalara uygun olmayan
sarf malzemeleri kullanýlýrsa, her tür garanti ve tazminat hakký geçersiz olur.
(S) Bästa kund,
I vår egenskap som möbelproducent vill vi informera dig om att en förankring endast är
så pass säker som övergången mellan monteringsmaterialet (plugg) och murverket.
Innan du monterar vägghängda möbler måste du kontrollera att väggen är lämplig.
Använd endast godkända pluggar från en byggmarknad. Tänk på att montören alltid är
ansvarig för monteringen på väggen.
Elutrustning får endast monteras och anslutas av behöriga elinstallatörer. Beakta
beskrivningarna och viktuppgifterna som anges i monteringsanvisningarna.
Beakta angivna maximala vikter. Vid överbelastningar som kan uppstå
t ex av lekande barn, människor, material eller annan påverkan övertar vi inget ansvar
som möbelproducent.
Möbeln kan endast öppnas och stängas på avsett vis om den placerats lod- och vågrätt.
Luckorna är förjusterade, men måste ev . justeras / ställas in på nytt pga lokala
förutsättningar.
Alla elektriska installationer har utförts enligt gällande standarder resp. föreskrifter från
VDE, CE och MM. Avsedd styrka för ljuskällorna anges på lampsockeln.
Om det maximala effektvärdet i watt inte beaktas föreligger brandrisk pga överhettning.
På grund av brandrisk är det förbjudet att täcka över ljuskällor.
Dra åt samtliga skruvar samt bärande kopplingsdelar på nytt efter fem till sex veckor för
att garantera tillräcklig stabilitet.
Använd inga skurande rengöringsmedel!
Om bruks-, användnings- eller monteringsanvisningarna inte beaktas, om ändringar
utförs på produkterna, om delar byts ut eller om förbrukningsmaterial används som inte
motsvarar originaldelarna, upphör garantin att gälla, samtidigt som ansvarsanspråk inte
längre kan ställas.
(RUS) Uva`aemый klient!
Яvlяяsь proizvoditelem mebeli,mьi hoteli bы proinformirovatь Vas o tom,
~to lюboй krepe` nade`en nastolьko `e.naskolьko nade`no soedinenie me`du
krepe`nыm materialom (dюbelem) i stenoй.Poztomu v slu~ae s podvesnыimi
elementami po`aluйsta,proverьte nade`nostь Va{eй stenы i ispolьzute
tolьko podhodящie dюbeli,kotorыe predlagaюtsя v specialьnыh stroitelьnыih
magazinax.V kone~nom itoge otvestennostь za krepe` neset specialist,
osuщestvlяющiй monta`.
Monta` i ustanovku elektri~eskogo oborudovaniя sleduet poru~atь tolьko
avtorizovannыm elektikam-specialistam.Sleduйte opisaniяm I soblюdaйte
dannыe po vesu,privedennыe v instrukcii po monta`u.
Po`aluйsta,prider`ivaйtesь ukazanniыh maksimalnыnыh zna~eniй po vesu.Pri
pregruzkah, pro~inoй vozniknoveniя kotorыh яvlяюtsя igraющie deti,lюodi,
materialы ili inыe pri~inы, mы,kak proizvoditeli mebeli,otvetstvennosti
ne nesem!
Bezupre~nыe ekspluatacionnыe harakteristiki mebli obespe~ivaюtsя tolьko
v tom slu~ae,esli mebeli pravilьno sorientirovana v gorizontalьnoй i
vertikalьnoй ploskosti.Dceri postavlяюtsя otregulirovannыmi,ednako I oni
trebuюt opredelennoй dopolnitelьnoй nastroйki s u~etom mestnыh usloviй!
Lюbыe elektrotehni~eskie rabotы sleduet osuщestvlяtь v sootvetstvii s
mestnыmi zakonodatelьnыmi normami I predpisaniяmi.Rekomenduemaя яrkostь
osvetitelьnыh elementov ukazыvatsя na patrone lampы.
Pri nesoblюdenii ograni~eniй po maksimalьnoй moщnosti osveщeniя
suщestbuet opasnostь po`ara vsledstvie peregreva.Po pri~ine opasnosti
po`ara zapreщeastcя nakrыvatь osvetitelьnыe elementы!
Vse vintovыe krepleniя,ravno kak i soedinitelьnыeelementы sleduet
podtяnutь ~erez 5 - 6 nedelь posle zaver{eniя monta`a dlя obespe~eniя
dolgosro~noй nade`noй fiksacii!
Ne polьzuйtesь abrazivnыmi ~istящimi sredstvami!
Pri nesoblюdenii instrukciй po ekspluatacii,obslu`ivaniю i monta`u, a tak`e
pri osuщestvlenii izmeneniй izdeliя, zamenы detaleй ili primenienii inыh
rashodnыh materialov,ne sootvestvuющih originalьnыm detalяm,garantiя
prekraщaet svoe deйstvie,ravno kak I inыe pretenzii,ksaющiesя
otvetstvennosti izgotvitelя.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

124Universal 139Bella 133Campus 503Ole 1839-101-01