Sommaire des Matières pour Logitech G TRUEFORCE G923
Page 1
G923 Racing Wheel and Pedals For PlayStation ® SETUP GUIDE...
Page 2
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA DANSK NORSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΆ ПО-РУССКИ PO POLSKU MAGYAR ČESKÁ VERZE SLOVENČINA УКРАЇНСЬКА EESTI LATVISKI LIETUVIŲ БЪЛГАРСКИ HRVATSKI G923 RACING WHEEL AND PEDALS FOR PLAYSTATION ® SRPSKI SLOVENŠČINA ™ ROMÂNĂ logitechG.com/support/g923-ps4 620-008913.002 TÜRKÇE العربية...
Page 3
CONNECTIONS AND MOUNT POINTS Mounting clamps Cable management cleat Optional shifter connection (DB-9 male) USB cable Pedal unit connection (DB-9 female) Power connection Bolt mounting points (uses M6X1 bolts) OPTIMAL CABLE ROUTING USB and pedal cables (1, 2) should be routed through inner channels.
Page 4
INSTALLATION — PS4 ™ — PC Attach power adapter and USB cables as shown. Every time your racing wheel connects with your system, it will rotate fully to each side and then to the center to calibrate. Your wheel will be ready once this calibration is completed. For PC to enable the force feedback and RPM LED features on your G923 Wheel and Pedals you must install the Logitech G HUB software.
Page 5
MOUNTING CLAMPS G923 Racing Wheel is equipped with a built in clamping system for mounting to a table. Push down and rotate clamp knobs to lock or unlock. Rotate clamp knobs to tighten or loosen clamps. Note: Clamp extenders should be removed for attachment to thicker tables.
Page 6
X, ¡, o, r buttons OPTIONS button R3 button* Setting Selection Dial and Select button* PS button * Requires supported games on PS4. Assignable in any game on PC using either in game assignment or Logitech G HUB software. 6 ENGLISH...
Page 7
FORCE FEEDBACK Your Racing Wheel contains dual motors that will provide force feedback with supported games and systems. In supported titles you will also experience our next generation approach to force feedback: TRUEFORCE. TRUEFORCE integrates directly with game physics and audio to unlock high-definition, real-time force feedback.
Page 9
Bolt mounting points (uses M6X1 bolts) Patented carpet grip system Carpet grip release clip Push towards rear of pedal unit to release Change pedal face position (requires 2.5mm hex key) 9 ENGLISH...
Page 10
USING THE DUAL CLUTCH IN-GAME SETTING UP THE DUAL CLUTCH SYSTEM Using a dual clutch system from a grid start in a race enables Press and hold the left and right gear paddle L3 you to achieve maximum traction without the need to find the and R3 buttons together for two seconds to enter bite point of your clutch pedal - this can give you a significant dual clutch setting mode.
Page 11
Press the button you want to set as the dual clutch button. The only valid buttons for this are the L3 and R3 buttons. The RPM LEDs will flash red to show that you’re in clutch position setting mode. While in your chosen simulation or game with the car still on a track, fully depress the clutch and gas pedals.
Page 12
USING LOGITECH G HUB such as a Formula 1 or GT3 car. Logitech G HUB enables the following features on the G923: Centering Spring (for games without force feedback) • Button programming with profiles that can be linked to Most games that support force feedback already model games.
Page 13
TESTING YOUR WHEEL AND PEDALS Audio Effects Only available for TRUEFORCE supported games. On the wheel and pedals screens in G HUB you can check Controls the overall strength of the audio-related effects every button and axis on your G923 in order to ensure everything (engine note, rumble strips etc.) when using TrueForce- is functioning correctly.
Page 14
VERBINDUNGEN UND BEFESTIGUNGSPUNKTE Befestigungsklammern Kabelführungsklemme Optionale Schalthebelverbindung (DB-9-Stecker) USB-Kabel Pedaleinheitsverbindung (DB-9-Buchse) Stromanschluss Befestigungspunkte (für M6X1-Schrauben) OPTIMALE KABELFÜHRUNG USB- und Pedalkabel (1, 2) sollten über interne Kanäle geleitet werden. Netz- und optionale Schaltkabel (3, 4) sollten über externe Kanäle geleitet werden. Kabel können mehrfach um die Kabelführungsklemme gewickelt werden, um die Kabel zu straffen.
Page 15
Kalibrierung abgeschlossen ist. Um die LED-Funktionen für Force Feedback und Drehzahl für das G923 Lenkrad mit Pedalen aktivieren zu können, muss die Logitech G HUB Software installiert sein. Dies ist verfügbar unter logitechG.com/support/g923-ps4. TRUEFORCE und erweiterte Funktionen erfordern Integration im jeweiligen Spiel. Eine vollständige Liste aller unterstützten Spiele ist verfügbar auf logitechG.com/support/G923-ps4.
Page 16
BEFESTIGUNGSKLAMMERN Das G923 Rennlenkrad verfügt über eine integrierte Klemmvorrichtung zur Tischmontage. Drücke die Klemmhalterungen nach unten und drehe sie zum Sperren oder Entsperren. Drehe die Klemmhalterungen zum Festziehen oder zum Lockern der Klemmen. Hinweis: Für das Anbringen an stärkeren Tischplatten sollten die Klemmenerweiterungen entfernt werden.
Page 17
+/- Tasten zum Anpassen der Einstellungen* Rechter Bumper Tasten X, ¡, o, r OPTIONEN-Taste R3-Taste* Einstellungsauswahl-Drehregler mit Auswahltaste* PlayStation-Taste * Erfordert unterstützte Spiele für PS4. Zuweisbar in jedem Spiel für PC durch Zuweisen im Spiel selbst oder über die Logitech G HUB Software. 17 DEUTSCH...
Page 18
FORCE FEEDBACK Das Rennlenkrad enthält Doppelmotoren, die Force Feedback für unterstützte Spiele und Systeme erzeugen. In unterstützten Titeln wird unsere Force-Feedback-Technologie der nächsten Generation ebenfalls erlebbar: TRUEFORCE. TRUEFORCE ist direkt integriert in die Spielphysik und die Audiowiedergabe für HD Force Feedback in Echtzeit. Reifenhaftung, Federung, Gewicht, Motorleistung –...
Page 20
Befestigungspunkte (für M6X1-Schrauben) Patentiertes Antirutschsystem Antirutsch-Rastfeder Zum Lösen Richtung Rückseite der Pedaleinheit drücken Position der Pedaloberfläche ändern (2,5-mm-Innensechskantschlüssel erforderlich) 20 DEUTSCH...
Page 21
VERWENDEN DER DOPPELKUPPLUNG EINRICHTEN DES DOPPEL- IM SPIEL KUPPLUNGSSYSTEMS Das Verwenden eines Doppelkupplungssystems bei der Start- Die Tasten für den linken und rechten Schalthebel L3 aufstellung in einem Rennen erzielt maximale Traktion, und R3 gleichzeitig zwei Sekunden lang drücken und halten, ohne dazu den genauen Druckpunkt des Kupplungspedals um den Doppelkupplungs-Einstellmodus zu aktivieren.
Page 22
Die Taste drücken, die als Doppelkupplungstaste eingestellt werden soll. Die einzigen hierfür zulässigen Tasten sind L3 und R3. Die Drehzahl-LEDs beginnen rot zu blinken, um anzuzeigen, dass der Einstellungsmodus für die Kupplungsposition aktiviert ist. In der jeweiligen Simulation bzw. im jeweiligen Spiel die Kupplung und das Gaspedal vollständig durchdrücken, während sich das Rennauto noch auf einer Rennstrecke befindet.
Page 23
NUTZEN VON LOGITECH G HUB zum Fahren eines Rennautos mit einem kleineren Lenkeinschlag, beispielsweise ein Formel-1-Auto oder ein GT3-Auto. Logitech G HUB aktiviert die folgenden Funktionen des G923: Zentrierfeder (für Spiele ohne Force Feedback) • Tastenprogrammierung mit Tastenprofilen, die sich mit einzelnen Spielen verknüpfen lassen.
Page 24
TESTEN DES LENKRADS UND DER PEDALE Soundeffekte Nur verfügbar für Spiele, in denen TRUEFORCE unterstützt wird. Auf den Bildschirmen für das Lenkrad und die Pedale in G HUB Steuert die Gesamtstärke der Soundeffekte (Motorensound, lassen sich alle Tasten und Achsen des G923 überprüfen, Rüttelstreifen etc.) beim Spielen von TrueForce-kompatiblen um sicherzustellen, dass alles ordnungsgemäß...
Page 25
CONNEXIONS ET POINTS DE MONTAGE Fixations de montage Taquet de rangement des câbles Connexion de levier en option (DB-9 mâle) Câble USB Connexion de l'unité de pédale (DB-9 femelle) Alimentation secteur Points de montage de boulon (boulons M6X1) SYSTÈME DE PASSAGE DE CÂBLE OPTIMAL Le câble USB et le câble de la pédale (1, 2) doivent passer par les glissières intérieures.
Page 26
Pour que le PC active les fonctions de retour de force et du témoin lumineux indiquant le nombre de tours par minute sur votre volant et pédales G923, vous devez installer le logiciel Logitech G HUB. Il est disponible à l'adresse logitechG.com/ support/g923-ps4. TRUEFORCE et les fonctions avancées nécessitent l'intégration du jeu.
Page 27
FIXATIONS DE MONTAGE Le volant de course G923 Driving Force Racing Wheel est équipé d'un système de fixation intégré pour le montage sur une table. Poussez vers le bas et faites tourner les boutons de fixation pour verrouiller ou déverrouiller. Faites tourner les boutons de fixation pour serrer ou desserrer les fixations.
Page 28
Boutons X, ¡, o, r Bouton OPTIONS Bouton R3* Molette de paramétrage de la sélection et bouton de sélection* Bouton PS * Nécessite des jeux PS4 compatibles. Affectation possible dans tous les jeux PC utilisant soit l'affectation en jeu, soit le logiciel Logitech G HUB. 28 FRANÇAIS...
Page 29
RETOUR DE FORCE Votre volant de course contient deux moteurs qui fournissent le retour de force sur les jeux et systèmes pris en charge. Vous découvrirez également notre approche nouvelle génération du retour de force dans les titres compatibles: TRUEFORCE. TRUEFORCE s'intègre directement à la physique et au son du jeu pour produire un retour de force haute définition en temps réel.
Page 30
CARACTÉRISTIQUES Pédale d'embrayage Pédale de frein Pédale de gaz Repose talon texturé 30 FRANÇAIS...
Page 31
Points de montage de boulon (boulons M6X1) Système antidérapant breveté Attache antidérapante Poussez vers l'arrière ou sur la pédale pour détacher Changement de position de la face de la pédale (clé Allen de 2,5 mm requise) 31 FRANÇAIS...
Page 32
UTILISER LE DOUBLE EMBRAYAGE EN JEU PARAMÉTRAGE DU SYSTÈME À DOUBLE EMBRAYAGE L'utilisation d'un système à double embrayage sur la grille de départ d'une course vous permet d'obtenir une traction Appuyez et maintenez enfoncées les palettes de changement maximale sans avoir à trouver le point de patinage de de vitesses gauche et droite et les boutons L3 et R3 votre pédale d'embrayage - ce qui peut vous donner un avantage simultanément pendant deux secondes pour passer en mode...
Page 33
Appuyez sur le bouton que vous souhaitez définir comme bouton de double embrayage. Les seuls boutons valides pour cela sont les boutons L3 et R3. Les témoins lumineux indiquant le nombre de tours par minute clignotent en rouge pour indiquer que vous êtes en mode de réglage de la position d'embrayage.
Page 34
UTILISER LOGITECH G HUB plus petit, comme une Formule 1 ou une GT3. Logitech G HUB permet d'activer les fonctionnalités suivantes Centrage du ressort (pour les jeux sans retour de force) sur le volant G923: La plupart des jeux compatibles avec le retour de force •...
Page 35
TESTER VOTRE VOLANT ET VOS PÉDALES Effets audio Uniquement disponible pour les jeux compatibles avec Sur les écrans du volant et des pédales de G HUB, vous pouvez TRUEFORCE. Contrôle la force globale des effets liés au son vérifier chaque bouton et chaque axe de votre volant G923 afin (bruit du moteur, bandes rugueuses, etc.) lors de l'utilisation de vous assurer que tout fonctionne correctement.
Page 36
COLLEGAMENTI E PUNTI DI FISSAGGIO Sistema di fissaggio Galloccia per cavi Collegamento cambio opzionale (DB-9 maschio) Cavo USB Collegamento pedali (DB-9 femmina) Connessione alimentazione Punti di fissaggio (per bulloni M6X1) PRATICHE SCANALATURE PER CAVI I cavi USB e dei pedali (1, 2) vanno inseriti nelle scanalature interne.
Page 37
INSTALLAZIONE — PS4 ™ — PC Collega l'alimentatore e i cavi USB come illustrato. Ogni volta che si connette al sistema, il volante da corsa si calibra ruotando completamente in entrambe le direzioni e quindi al centro. Il volante sarà pronto al termine della calibrazione.
Page 38
SISTEMA DI FISSAGGIO Il volante da corsa G923 è dotato di un sistema di fissaggio integrato per montaggio su tavolo. Premi e ruota i pomelli per bloccare e sbloccare il sistema. Ruota i pomelli per serrare o allentare il sistema di fissaggio. Nota: per il montaggio su tavoli più...
Page 39
X, ¡, o, r pulsanti pulsante OPZIONI Pulsante L3* Manopola di selezione e pulsante di selezione* Pulsante PS * richiede giochi supportati su PS4. Assegnabile in qualsiasi gioco su PC utilizzando l'assegnazione del gioco o il software Logitech G HUB. 39 ITALIANO...
Page 40
RITORNO DI FORZA Il volante da corsa contiene due motori che forniscono il ritorno di forza nei giochi e nei sistemi supportati. Nei titoli supportati potrai sperimentare anche il nostro sistema di nuova generazione per il ritorno di forza: TRUEFORCE. TRUEFORCE si integra direttamente con l'azione e l'audio del gioco per offrire un ritorno di forza in tempo reale e ad alta definizione.
Page 41
CARATTERISTICHE Pedale della frizione Pedale del freno Pedale acceleratore Poggiapiedi antiscivolo 41 ITALIANO...
Page 42
Punti di fissaggio (per bulloni M6X1) Sistema brevettato antiscivolo Clip di rilascio sistema antiscivolo Premere verso il retro dell'unità pedali per rilasciare Superficie del pedale riposizionabile (richiede chiave esagonale da 2,5 mm) 42 ITALIANO...
Page 43
USO DELLA DOPPIA FRIZIONE DURANTE CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA IL GIOCO A DOPPIA FRIZIONE Grazie al sistema a doppia frizione, quando parti da una griglia Premi e tieni premuti contemporaneamente i pulsanti L3 puoi avere la massima trazione senza dover trovare il punto e R3 delle leve sinistra e destra per due secondi per entrare di stacco del pedale della frizione: un vantaggio significativo nella modalità...
Page 44
Premi il pulsante che desideri impostare come pulsante doppia frizione. Gli unici pulsanti validi per questa funzione sono i pulsanti L3 e R3. I LED RPM lampeggiano in rosso per indicare che sei in modalità di impostazione della posizione della frizione. Nella simulazione o nel gioco scelto con la macchina ferma sulla pista, premi a fondo i pedali della frizione e dell'acceleratore.
Page 45
UTILIZZO DI LOGITECH G HUB come una macchina di Formula 1 o GT3. Logitech G HUB offre le seguenti funzionalità sul G923: Molla di centraggio (per giochi senza ritorno di forza) • Programmazione di pulsanti con profili che possono essere La maggior parte dei giochi che supportano il ritorno di forza collegati ai giochi.
Page 46
PROVA IL TUO VOLANTE E I TUOI PEDALI Effetti audio Disponibile solo per i giochi supportati da TRUEFORCE. Nelle schermate del volante e dei pedali in G HUB puoi Controlla la forza complessiva degli effetti relativi all'audio controllare tutti i pulsanti e l'asse del tuo G923 per verificare (nota del motore, bande sonore, ecc.) con giochi compatibili il corretto funzionamento.
Page 47
PUNTOS DE MONTAJE Y CONEXIONES Mordazas de montaje Taco para la distribución de cables Conexión de cambio opcional (DB-9 macho) Cable USB Conexión de la unidad de pedales (DB-9 hembra) Conexión de alimentación Puntos de montaje de los tornillos (tornillos M6x1) SISTEMA ÓPTIMO DE DISTRIBUCIÓN DE CABLES Los cables del pedal y USB (1, 2) deben dirigirse por...
Page 48
Para poder activar en el PC las funciones de Force Feedback y LED de RPM del volante y los pedales G923, debes instalar el software Logitech G HUB Lo encontrarás en logitechG.com/support/g923-ps4. TRUEFORCE y las funciones avanzadas requieren la integración en el juego.
Page 49
MORDAZAS DE MONTAJE El volante de carreras G923 cuenta con un sistema de sujeción integrado para fijarlo a la mesa. Presiona y gira las cabezas de los pernos para bloquear o desbloquear. Gira las cabezas de los pernos para apretar o aflojar los pernos. Nota: Si la mesa es gruesa, quita los extensores de las mordazas.
Page 50
Botón R3* Control giratorio y botón de selección de ajuste* Botón de PS * Requiere juegos compatibles en PS4. Asignable en cualquier juego de PC utilizando la función de asignación dentro del juego o el software Logitech G HUB. 50 ESPAÑOL...
Page 51
FORCE FEEDBACK Tu volante de carreras contiene dos motores con Force Feedback para los juegos y sistemas compatibles Con juegos compatibles, también experimentarás nuestra concepción de Force Feedback de próxima generación: TRUEFORCE. TRUEFORCE se integra directamente con la física y el audio del juego para permitir el efecto de Force Feedback de alta definición en tiempo real.
Page 52
CARACTERÍSTICAS Pedal del embrague Pedal del freno Pedal del acelerador Reposatalón con textura 52 ESPAÑOL...
Page 53
Puntos de montaje de los tornillos (tornillos M6x1) Sistema de alfombrilla antideslizante patentado Clip para extraer la alfombrilla antideslizante Presiona hacia la parte posterior de la unidad de pedales para extraerla Cambio de posición de la cara del pedal (requiere llave allen de 2,5 mm) 53 ESPAÑOL...
Page 54
USAR EL DOBLE EMBRAGUE EN EL JUEGO CONFIGURAR EL SISTEMA DE DOBLE EMBRAGUE El uso de un sistema de doble embrague en la parrilla de salida de una carrera permite lograr la máxima tracción sin tener que Mantén pulsadas a la vez durante dos segundos las palancas encontrar el punto de agarre del pedal del embrague: esto te de cambio izquierda L3 y derecha R3 para activar el modo puede dar una ventaja significativa al comienzo de una carrera.
Page 55
Pulsa el botón al que quieras asignar la función de doble embrague. Los únicos botones aptos para esa función son el botón de palanca izquierda (L3) y el botón de palanca derecha (R3). Los LED de RPM emitirán destellos rojos para indicar que está...
Page 56
Formula 1 o GT3, con un ángulo menor de bloqueo de dirección real. Logitech G HUB habilita las siguientes funciones en G923: Sistema de centrado (para juegos sin Force Feedback) • Programación de botones con perfiles que pueden vincularse a juegos.
Page 57
PROBAR EL VOLANTE Y LOS PEDALES Efectos de audio Sólo disponible para juegos compatibles con TRUEFORCE. En las pantallas del volante y los pedales en G HUB puedes Controla la intensidad general de los efectos relacionados con verificar cada botón y eje del G923 para asegurarte de que todo el audio (motor, bandas sonoras, etc.) en juegos que admiten funciona correctamente.
Page 58
LIGAÇÕES E PONTOS DE MONTAGEM Fixadores de montagem Calha de gestão de cabos Ligação de caixa de mudanças opcional (DB-9 macho) Cabo USB Ligação de unidade de pedais (DB-9 fêmea) Ligação à corrente Pontos de parafusos de montagem (utiliza parafusos M6X1) ARRANJO IDEAL DOS CABOS Os cabos USB e dos pedais (1, 2) devem ser passados pelos canais interiores.
Page 59
Para que o PC aplique as funcionalidades de força reactiva e LED de RPM no volante de corridas e pedais G923, é necessário instalar o software Logitech G HUB. O software está disponível em logitechG.com/support/g923-ps4. O TRUEFORCE e as funcionalidades avançadas requerem a integração no jogo.
Page 60
FIXADORES DE MONTAGEM O G923 Racing Wheel está equipado com um sistema de fixação integrado para montagem numa mesa. Puxe os fixadores para baixo e rode os manípulos dos fixadores para bloquear ou desbloquear. Rode os manípulos dos fixadores para apertar ou desapertar os fixadores.
Page 61
Botões X, ¡, o, r Botão OPTIONS Botão R3 Botão de selecção de definições e botão de selecção* Botão PS * Requer jogos suportados na PS4. Atribuível em qualquer jogo no PC utilizando a atribuição no próprio jogo ou o software Logitech G HUB. 61 PORTUGUÊS...
Page 62
FORÇA REACTIVA O volante de corridas inclui motores duplos que oferecem força reactiva em jogos e sistemas suportados. Nos títulos suportados, também pode experimentar a nossa abordagem de próxima geração à força reactiva: TRUEFORCE. A tecnologia TRUEFORCE integra-se directamente com a física e o áudio do jogo para desbloquear força reactiva de alta definição em tempo real.
Page 63
FUNCIONALIDADES Pedal da embraiagem Pedal do travão Pedal do acelerador Apoio para calcanhares com textura 63 PORTUGUÊS...
Page 64
Pontos de parafusos de montagem (utiliza parafusos M6X1) Sistema anti-derrapante patenteado Clipe para soltar o sistema anti-derrapante Empurre para trás ou na direcção da unidade de pedais para libertar Alteração da posição da face do pedal (é necessária uma chave hexagonal de 2,5 mm) 64 PORTUGUÊS...
Page 65
UTILIZAR A EMBRAIAGEM DUPLA CONFIGURAR O SISTEMA NO JOGO DE EMBRAIAGEM DUPLA Se utilizar o sistema de embraiagem dupla na grelha de partida Mantenha premidos em simultâneo os botões L3 e R3 da corrida consegue obter tracção máxima sem a necessidade de mudanças direito e esquerdo durante dois segundos de encontrar o ponto de embraiagem no pedal, o que lhe para entrar no modo da definição de embraiagem dupla.
Page 66
Prima o botão que pretende definir como botão de embraiagem dupla. Os únicos botões válidos para esta acção são os botões L3 e R3. Os LED de RPM piscam a vermelho para mostrar que está no modo de definição da posição da embraiagem.
Page 67
ângulo de rotação do volante mais curto, como um UTILIZAR O LOGITECH G HUB carro de Fórmula 1 ou GT3. O Logitech G HUB activa as seguintes funcionalidades no G923: Centralização da mola (para jogos sem força reactiva) • A programação de botões com perfis que podem ser A maioria dos jogos que suporta força reactiva já...
Page 68
TESTAR O VOLANTE E OS PEDAIS Efeitos de áudio Apenas disponível para jogos suportados por TRUEFORCE. Nos ecrãs do volante e pedais no G HUB, pode verificar cada Controla a intensidade geral dos efeitos relacionados com botão e eixo no G923 para assegurar que tudo está a funcionar áudio (ruído do motor, guias sonoras, etc.) quando utiliza títulos correctamente.
Page 69
AANSLUITINGEN EN BEVESTIGINGSPUNTEN Bevestigingsklemmen Opbergplaatje voor kabels Aansluiting voor optionele pook (DB-9 mannelijk) USB-kabel Aansluiting voor pedaleneenheid (DB-9 vrouwelijk) Stroomaansluiting Bevestigingspunten voor bouten (gebruik M6X1-bouten) OPTIMALE KABELROUTERING USB- en pedaalkabels (1, 2) moeten via binnenste kanalen worden gerouteerd. Stroomkabel en kabel voor optionele pook (3, 4) moeten via buitenste kanalen worden gerouteerd.
Page 70
Je stuur is klaar voor gebruik als deze kalibratie is voltooid. Je moet de Logitech G HUB-software installeren zodat je pc de forcefeedback en RPM led-functies op je G923-stuur en -pedalen in kan schakelen Dit is te vinden op logitechG.com/ support/g923-ps4.
Page 71
BEVESTIGINGSKLEMMEN G923 Racing Wheel is uitgerust met een ingebouwd bevestigingssysteem voor bevestiging aan een tafel. Druk de knoppen van de klemmen in en draai eraan om te vergrendelen of ontgrendelen. Draai aan de knoppen om de klemmen vast of los te draaien. Let op: Verwijder de klemverlengingen als je het stuur aan een dikkere tafel bevestigt.
Page 72
KNOPPEN Linkerbumper D-pad Weergaveknop L3-knop* +/- aanpassingsknoppen* Rechterbumper X, ¡, o, r-knoppen OPTIEKNOP R3-knop* Instelkeuzewiel en selectieknop* PS-knop * vereist ondersteunde games op PS4. Toewijsbaar in elke game op de pc via in-game-toewijzingen of de Logitech G HUB-software. 72 NEDERLANDS...
Page 73
FORCEFEEDBACK Je racestuur bevat twee motoren die forcefeedback bieden in ondersteunde games en systemen In ondersteunde games ervaar je ook hoe wij forcefeed van de volgende generatie zien: TRUEFORCE. TRUEFORCE integreert rechtstreeks met gamefysica en -audio om high-definition, real-time forcefeedback te ontsluiten. Bandengrip, ophanging, gewicht, vermogen (en zelfs de unieke resonantie van de motor) worden onmiddellijk en nauwkeurig door het stuur nagebootst...
Page 75
Bevestigingspunten voor bouten (gebruik M6X1-bouten) Gepatenteerd antischuifsysteem Ontgrendelingsclip voor antischuifsysteem Druk naar de achterkant van de pedaleneenheid om te ontgrendelen Positie van pedaalvlak aanpassen (inbussleutel van 2,5 mm vereist) 75 NEDERLANDS...
Page 76
DE DUBBELE KOPPELING GEBRUIKEN HET SYSTEEM MET DUBBELE KOPPELING TIJDENS DE GAME INSTELLEN Het gebruik van een systeem met dubbele koppeling bij de start Houd de linker- en rechterversnellingsschakelaar en de in een race stelt je in staat maximale tractie te bereiken zonder linker- en rechterjoystickknop tegelijkertijd gedurende twee dat je het aangrijppunt van je koppelingspedaal hoeft te vinden seconden ingedrukt om de instellingsmodus voor de dubbele...
Page 77
Druk op de knop die je wilt instellen als de knop voor de dubbele koppeling. De enige geldige knoppen hiervoor zijn de linkerjoystickknop (LSB) en de rechterjoystickknop (RSB). De RPM-leds knipperen rood om aan te geven dat je in de instelfunctie voor de koppelingspositie bevindt.
Page 78
LOGITECH G HUB GEBRUIKEN handig als je een auto bestuurt met een kleinere werkelijke stuurblokkeringshoek, zoals een Formule 1- of GT3-auto. Logitech G HUB maakt de volgende functies op de G923 mogelijk: Centreerveer (voor games zonder forcefeedback) • Knoppen programmeren met profielen die kunnen De meeste games die forcefeedback ondersteunen, zijn al worden gekoppeld aan games.
Page 79
TESTEN VAN JE STUUR EN DE PEDALEN Audio-effecten Alleen beschikbaar voor games die TRUEFORCE ondersteunen. Op de stuur- en pedaalschermen in G HUB kan je elke knop Regelt de algehele sterkte van de audio-gerelateerde effecten en as op je G923 controleren om er zeker van te zijn dat alles (motortoon, ribbelstroken etc.) in games die compatibel zijn met goed werkt.
Page 80
ANSLUTNINGS- OCH MONTERINGSPUNKTER Monteringsfästen Sladdvinda för kablar Anslutning till växellåda (DB-9, hankontakt), tillval USB-kabel Anslutning till pedaler (DB-9, honkontakt) Nätanslutning Monteringspunkter för bultar (med M6X1-bultar) OPTIMAL KABELDRAGNING USB- och pedalkablar (1, 2) bör dras genom inre kanaler. Nätkablar och kablar till växellådan (3, 4) bör dras genom yttre kanaler.
Page 81
Ratten är klar att användas när kalibreringen är slutförd. Om PC-enheten ska kunna aktivera funktionerna force feedback och indikatorlampa för varvtal på G923-ratten och -pedalerna måste du installera Logitech G HUB-programvara Denna finns på logitechG.com/support/g923-ps4. För TRUEFORCE och avancerade funktioner krävs spelintegration.
Page 82
MONTERINGSFÄSTEN G923-racerratten är utrustad med ett inbyggt system med klämmor för bordsmontering. Dra ut och vrid runt skruvtvingarnas vred för att låsa/låsa upp dem. Vrid på skruvtvingarna för att dra åt eller lossa dem. Obs! Förlängarna tas bort vid montering på bord med större tjocklek. 82 SVENSKA...
Page 83
Knapparna X, ¡, o, r OPTIONS-knapp R3-knapp* Inställning av valreglage och valknapp* PS-knapp * Kräver spel som stöds på PS4. Går att tilldela i alla spel på PC med hjälp av antingen tilldelning i spel eller Logitech G HUB-programvara. 83 SVENSKA...
Page 84
FORCE FEEDBACK Racerratten är försedd med dubbla motorer som erbjuder force feedback-funktioner för kompatibla spel och system I titlar som stöds får du också uppleva nästa generations banbrytande force feedback: TRUEFORCE. TRUEFORCE. TRUEFORCE integreras direkt med spelets fysik och ljud för att frigöra force feedback i realtid och med hög upplösning.
Page 86
Monteringspunkter för bultar (med M6X1-bultar) Patenterad halkskyddsmatta Halkskyddsklämma Lossa klämman genom att trycka den bakåt mot pedalerna Ändra pedalens läge (kräver en 2,5 mm hexnyckel) 86 SVENSKA...
Page 87
ANVÄNDA DUBBELKOPPLING I SPEL STÄLLA IN DUBBELKOPPLINGSSYSTEMET Att använda ett dubbelkopplingssystem redan från början Tryck och håll ned vänster och höger växlingspaddel i ett race gör att du får maximal dragkraft utan att behöva hitta och vänster och höger växlingsknapp i två sekunder för att dragläget –...
Page 88
Tryck på den knapp som du vill tilldela dubbelkoppling. De enda möjliga knapparna är vänster växlingsknapp (LSB) och höger växlingsknapp (RSB). The RPM LEDs will flash red to show that you’re in clutch position setting mode. Medan du är i vald simulering eller valt spel och bilen är på...
Page 89
Centrering (för spel utan force feedback) De flesta spel med stöd för force feedback är redan utformade Logitech G HUB aktiverar följande funktioner på G923: för att korrekt återgå till centrering i G923 baserat på den • Knapprogrammering med profiler som kan kopplas till spel.
Page 90
TESTA RATTEN OCH PEDALERNA Ljudeffekter Endast tillgängligt för spel som har stöd för TRUEFORCE. Styr den På ratt- och pedalskärmarna i G HUB kan du kontrollera varje totala styrkan av ljudrelaterade effekter (motorljud, bullerräfflor knapp och axel på G923 för att säkerställa att allt fungerar o.s.v.) när du använder TrueForce-kompatibla titlar.
Page 91
TILSLUTNINGSMULIGHEDER OG MONTERINGSHULLER Monteringsspænder Kabelholder Tilslutningsstik til gearstangstilbehør (DB-9-hanstik) USB-kabel Tilslutningsstik til pedalenhed (DB-9-hunstik) Strømstik Huller til monteringsskruer (passer til M6X1-skruer) OPTIMAL KABELFØRING USB- og pedalkablet (1, 2) skal føres gennem de inderste riller. Strømkablet og kablet til gearstangstilbehøret (3, 4) skal føres gennem de yderste riller.
Page 92
Rattet er klar når kalibreringen er færdig. For at aktivere force-feedback og RPM-indikatoren i G923-rattet og -pedalerne sluttet til pc skal du installere Logitech G HUB- softwaren. Softwaren kan downloades fra logitechG.com/ support/g923-ps4.
Page 93
MONTERINGSSPÆNDER G923-racerrattet er udstyret med et indbygget spændesystem til montering på et bord. Skub spændeskruerne nedad, og drej dem for at låse dem eller låse dem op. Drej spændeskruerne for at fastspænde eller løsne spændestykkerne. Bemærk: Forlængerne til spændestykkerne skal fjernes ved montering på tykkere borde.
Page 94
Retningsknap Knappen Vis L3-knap* +/- justeringsknapper* Højre stødfanger X-, ¡-, o- og r-knapper Knappen INDSTILLINGER R3-knap* Drejeknap til justering og valg* PS-knap * Kræver kompatible PS4-spil. Fungerer i alle pc-spil vha. indstillingen i spillet eller Logitech G HUB-softwaren. 94 DANSK...
Page 95
FORCE-FEEDBACK Racerrattet har to motorer der giver force-feedback i de spil og systemer, der understøtter det. I kompatible spil kan du bruge vores bud på fremtidens force-feedback: TRUEFORCE. TRUEFORCE fungerer direkte i forbindelse med spillets indbyggede fysik- og lydfunktioner for at skabe en endnu bedre og hurtigere force-feedbackoplevelse.
Page 97
Huller til monteringsskruer (passer til M6X1-skruer) Patenteret system til sikring af pedalenheden på gulvtæppet Frakobling af gulvtæppesikring Skub bagud mod pedalenheden for at frakoble sikringen Ændring af pedalernes position (kræver en 2,5-mm unbrakonøgle) 97 DANSK...
Page 98
BRUG AF DOBBELTKOBLING I SPIL KONFIGURATION AF DOBBELTKOBLING Brug af dobbeltkobling i starten af et motorløb gør det Hold både den venstre og den højre gearvælger samt muligt at opnå den optimale trækkraft uden at skulle finde både L3- og R3-knappen nede i to sekunder for at starte koblingspunktet.
Page 99
Tryk på den knap der skal fungere som dobbeltkoblingsknap. Denne funktion kan kun tildeles L3- eller R3-knappen. RPM-indikatoren blinker rødt for at indikere at koblingen skal justeres. Sørg for at bilen befinder sig på en vej eller racerbane i spillet, og tryk koblingen og speederen i bund. Sæt bilen i første gear, og hold minusknappen nede indtil bilen begynder at trille frem.
Page 100
BRUG AF LOGITECH G HUB Centreringsfjeder (til spil uden force-feedback) I de fleste spil der understøtter force-feedback vender G923- Med Logitech G HUB er det muligt at bruge følgende funktioner rattet korrekt tilbage til midten afhængigt af den virtuelle i G923: bil der køres.
Page 101
AFPRØVNING AF RATTET OG PEDALERNE Lydeffekter Kan kun bruges i spil der understøtter TRUEFORCE. På skærmbilledet med indstillinger for rat og pedaler i G HUB Denne indstilling bruges til at justere styrken af de lydmæssige kan du teste alle knapper og akser på G923-sættet og kontrollere faktorer (motorstøj, varselsriller på...
Page 102
TILKOBLINGER OG FESTEPUNKTER Festeklemmer Klampe for ledningshåndtering Tilkobling for valgfri girspak (DB-9 hann) USB-kabel Tilkobling for pedalenhet (DB-9 hun) Strømtilkobling Monteringspunkter for bolter (bruker M6X1-bolter) OPTIMAL KABELFØRING USB- og pedalkabler(1, 2) bør rutes gjennom indre kanaler. Strøm- og valgfrie girspakkabler(3, 4) bør rutes gjennom ytre kanaler.
Page 103
For at PC-en skal kunne aktivere funksjonene for Force feedback (effektsimulering) og RPM-belysning på rattet og pedalene til G923 må du installere Logitech G HUB-programvaren Du finner dette på logitechG.com/support/g923-ps4. TRUEFORCE og avanserte funksjoner krever integrering av spill.
Page 104
FESTEKLEMMER Racerrattet G923 Racing Wheel er utstyrt med et innebygd klemmesystem for montering på bord. Trykk ned og roter klemmeknottene for å låse eller låse opp. Roter klemmeknottene for å stramme eller løse opp klemmene. Merk: Klemmeforlengerne bør fjernes før feste til tykkere bord. 104 NORSK...
Page 105
+/– Stille inn justeringsknapper* Høyre skulderknapp X, ¡, o, r knapper ALTERNATIVER knapper R3-knapp* Stille inn valgbryter og valgknapp* PS-knapp * Krever støttede spill på PS4. Tilordnes i ethvert spill på PC ved bruk av enten spilloppgave eller Logitech G HUB-programvare. 105 NORSK...
Page 106
MOTSTANDSFEEDBACK Racerrattet ditt har to motorer som gir effektsimulering (Force feedback) for spill og systemer som støtter denne funksjonen I støttede spilltitler vil du også oppleve vår neste generasjons tilnærming til effektsimulering (Force feedback): TRUEFORCE. RUEFORCE integreres direkte med spillbasert fysikk og lyd for å levere høydefinisjons effektsimulering i sanntid.
Page 108
Monteringspunkter for bolter (bruker M6X1-bolter) Patentert teppegrepsystem Frigjøringsklemme for teppefester Trykk mot baksiden av pedalenheten for å frigjøre Endre plassering av pedalen (krever 2,5 mm unbrakonøkkel) 108 NORSK...
Page 109
BRUKE DOBBELTCLUTCHEN I SPILLET SETTE OPP SYSTEMER MED DOBBELTCLUCH Ved å bruke et system med dobbeltclutch fra startfeltet Trykk og hold inne venstre og høyre girspak og knappene i et racerløp kan du oppnå maksimal trekkraft uten at du trenger på venstre og høyre styrespak L3 og R3 samtidig i to sekunder å...
Page 110
Trykk på knappen du vil angi som dobbeltclutch-knapp. De eneste gyldige knappene for dette er venstre knappene på venstre styrespak L3 og høyre styrespak R3. RPM- lampene blinker rødt for å vise at du er i innstillingsmodus for clutchposisjon. Når du er i ønsket simulering eller spill med bilen fremdeles i er på...
Page 111
BRUKE LOGITECH G HUB Sentreringsfjær (for spill uten Force feedback, dvs. effektsimulering) Logitech G HUB aktiverer følgende funksjoner på G923: De fleste spill som støtter effektsimulering, har allerede • Knappeprogrammering med profiler som kan kobles til spill. konfigurert riktig sentreringsfunksjon på G923 basert på den •...
Page 112
TESTE RATT OG PEDALER Lydeffekter Kun tilgjengelig for spill som støttes av TRUEFORCE. På ratt- og pedalskjermene i G HUB kan du sjekke hver eneste Kontrollerer den generelle styrken til lydrelaterte knapp og akse på G923 for å sikre at alt fungerer riktig. For rattet effekter (motorstøy, rumlefelt osv.) Når du bruker TrueForce- kan du også...
Page 113
LIITÄNNÄT JA KIINNITYSKOHDAT Kiinnittimet Johtojen hallintakela Valinnainen vaihdekeppiliitäntä (DB-9, uros) USB-johto Poljinyksikön liitäntä (DB-9, naaras) Virtaliitäntä Pulttien kiinnityspisteet (käytettävä M6X1-pultteja) OPTIMAALINEN JOHTOJEN HALLINTA USB-johdot ja poljinten johdot (1, 2) kannattaa ohjata sisäkanavien kautta. Virtajohdot ja valinnaiset vaihdekeppijohdot (3, 4) kannattaa ohjata ulkokanavien kautta. Johdot voi kiertää...
Page 114
Ohjauspyörä on käyttövalmis, kun kalibrointi on suoritettu. Jos haluat, että tietokoneessa voidaan ottaa käyttöön tärinäpalaute ja RPM-valo-ominaisuudet G923-ohjauspyörälle ja -polkimille, asenna Logitech G HUB -ohjelmisto. Ohjelmisto on saatavana osoitteessa logitechG.com/support/g923-ps4. TRUEFORCE ja lisäominaisuudet edellyttävät integraatiota peliin. Täydellinen luettelo tuetuista peleistä on saatavana osoitteessa logitechG.com/support/G923-ps4.
Page 115
KIINNITTIMET G923-kilpaohjauspyörässä on kiinteät kiinnittimet, joilla sen voi kiinnittää pöytään. Työnnä kiinnitysnuppeja alaspäin ja kierrä niitä, niin voit lukita kiinnityksen tai poistaa lukituksen. Kierrä kiinnitysnuppeja, jotta voit kiristää tai löysätä kiinnittimiä. Huomautus: Kiinnittimien jatkokappaleet on poistettava, jos pyörä kiinnitetään paksuun pöytään. 115 SUOMI...
Page 116
PAINIKKEET Vasen bumper Suuntaohjain Näkymäpainike L3-painike* +/-säätöpainikkeet* Oikea bumper Painikkeet X, ¡, o, r ASETUS-painike R3-painike* Asetusten valitsin ja valintapainike* PS-painike * Edellyttää PS4-tuettuja pelejä. Voidaan määrittää kaikissa PC-peleissä joko pelissä tai Logitechin G HUB -ohjelmistolla. 116 SUOMI...
Page 117
TÄRINÄPALAUTE Kilpaohjauspyörässä on kaksoismoottorit, jotka antavat tärinäpalautetta tuetuissa peleissä ja järjestelmissä. Tuetuissa peleissä voit kokea myös uuden sukupolven näkemyksemme tärinäpalautteesta: TRUEFORCEN. TRUEFORCE integroituu suoraan pelin fysiikka- ja ääniominaisuuksiin, minkä ansiosta tärinäpalaute on terävää ja reaaliaikaista. Pito, jousitus, paino, hevosvoimat ja jopa jokaiselle moottorille ominainen resonanssi tuntuvat kaikki välittömästi ohjauspyörän kautta.
Page 118
OMINAISUUDET Kytkinpoljin Jarrupoljin Kaasupoljin Kuvioitu kantapäätuki 118 SUOMI...
Page 119
Pulttien kiinnityspisteet (käytettävä M6X1-pultteja) Patentoitu mattokiinnitysjärjestelmä Mattokiinnityksen vapautuspidike Vapauta työntämällä taaksepäin tai kohti poljinyksikköä Polkimen asennon vaihtaminen (edellyttää 2,5 mm:n kuusiokulma-avainta) 119 SUOMI...
Page 120
KAKSOISKYTKIMEN KÄYTTÖ PELISSÄ KAKSOISKYTKINJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖÖNOTTO Kun käytät kaksoiskytkinjärjestelmää lähtöruutukilpailussa, voit löytää parhaan pidon joutumatta hakemaan Ota käyttöön kaksoiskytkintila pitämällä vasenta ja oikeaa kytkintuntumaa – näin voit saada merkittävän edun lähdössä. vaihdelapaa painettuna samalla, kun painat L3- ja R3- painikkeita kahden sekunnin ajan. RPM-valot välkkyvät Kaksoiskytkimen käyttäminen pelissä: hitaasti sinisenä: Paina kisan alussa kytkinpoljin pohjaan samalla, kun painat...
Page 121
Valitse painike, jonka haluat määrittää kaksoiskytkimeksi, ja paina sitä. Voit valita ainoastaan L3- tai R3-painikkeet. RPM-valot vilkkuvat punaisena sen merkiksi, että olet kytkimen valitsemistilassa. Kun pelaat simulaatiota tai peliä ja auto on radalla, paina kytkin ja kaasupolkimet pohjaan. Vaihda ykkösvaihteelle ja pidä miinuspainike painettuna, kunnes auto alkaa liikkua. Kytkintuntumaa voi hienosäätää...
Page 122
Formula 1- tai GT3-autoissa. LOGITECH G HUBIN KÄYTTÖ Keskittäjäjousi (peleissä, joissa tärinäpalaute ei käytössä) Logitech G HUB mahdollistaa seuraavien ominaisuuden Useimmissa tärinäpalautetta tukevissa peleissä mallinnetaan käytön G923:ssa: jo valmiiksi oikeaa, virtuaaliautoon perustuvaa G923:n •...
Page 123
OHJAUSPYÖRÄN JA POLJINTEN TESTAUS Äänitehosteet Saatavana vain TRUEFORCE-tuetuissa peleissä. Äänitehosteilla Voit tarkistaa G HUBIN ohjauspyörä- ja poljinruuduissa, säädetään yleisesti ääneen liittyviä asetuksia ja voimakkuutta että painikkeet ja akselit toimivat oikein G923:ssa. (moottorin ääni, tärinäraidat) Trueforce-yhteensopivissa Ohjauspyörän käyttöväliä on mahdollista muuttaa. peleissä. Jos käytät G923:a vanhemmissa peleissä, joissa TRUEFORCE ei ole tuettu, tärinäpalautetta voi säätää...
Page 124
ΣΥΝΔΈΣΈΙΣ ΚΑΙ ΣΗΜΈΙΑ ΣΤΈΡΈΩΣΗΣ Στηρίγματα Προεξοχή διαχείρισης καλωδίων Σύνδεση προαιρετικού μοχλού ταχυτήτων (αρσενικό DB-9) Καλώδιο USB Σύνδεση μονάδας πεντάλ (θηλυκό DB-9) Σύνδεση τροφοδοσίας Σημεία για τις βίδες στήριξης (χρησιμοποιεί βίδες M6X1) ΒΈΛΤΙΣΤΗ ΔΡΟΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΛΩΔΙΩΝ Το καλώδιο USB και το καλώδιο για τα πεντάλ (1, 2) θα πρέπει να περνούν μέσα...
Page 125
Στο PC, για την ενεργοποίηση των λειτουργιών ανάδρασης και LED στροφόμετρου στο τιμόνι και τα πεντάλ G923 θα πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισμικό Logitech G HUB. Μπορείτε να βρείτε το λογισμικό στη διεύθυνση logitechG.com/support/g923-ps4. Το σύστημα TRUEFORCE και οι σύνθετες λειτουργίες απαιτούν...
Page 126
ΣΤΗΡΙΓΜΑΤΑ Το αγωνιστικό τιμόνι G923 διαθέτει ένα ενσωματωμένο σύστημα σύσφιξης για τη στερέωση σε ένα τραπέζι. Πιέστε προς τα κάτω και περιστρέψτε τις λαβές των στηριγμάτων για να τα κλειδώσετε ή να τα ξεκλειδώσετε. Περιστρέψτε τις λαβές των στηριγμάτων για να τα βιδώσετε ή να τα ξεβιδώσετε.
Page 127
X, ¡, o, κουμπιά r Κουμπί OPTIONS Κουμπί R3* Επιλογέας ρυθμίσεων και κουμπί Select* Κουμπί PS * Άπαιτεί συμβατά παιχνίδια στο PS4. Δυνατότητα ανάθεσης σε οποιοδήποτε παιχνίδι στο PC είτε με ανάθεση εντός του παιχνιδιού είτε μέσω του λογισμικού Logitech G HUB. 127 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
Page 128
ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΝΑΔΡΑΣΗΣ Το αγωνιστικό τιμόνι περιέχει δύο μοτέρ που παρέχουν ανάδραση όταν χρησιμοποιείται σε υποστηριζόμενα παιχνίδια και συστήματα. Σε συμβατούς τίτλους υποστηρίζεται και η τεχνολογία ανάδρασης νέας γενιάς: TRUEFORCE. Το σύστημα TRUEFORCE ενσωματώνεται απευθείας με το σύστημα φυσικής και τον ήχο των παιχνιδιών για να προσφέρει ανάδραση υψηλής...
Page 129
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Πεντάλ συμπλέκτη Πεντάλ φρένου Πεντάλ γκαζιού Άνάγλυφη επιφάνεια για τη στήριξη των ποδιών 129 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
Page 130
Σημεία για τις βίδες στήριξης (χρησιμοποιεί βίδες M6X1) Κατοχυρωμένο αντιολισθητικό σύστημα για τοποθέτηση πάνω σε χαλί Κλιπ αποδέσμευσης αντιολισθητικού συστήματος Σπρώξτε προς το πίσω μέρος της μονάδας πεντάλ για να το ελευθερώσετε Άλλαγή της θέσης της πρόσοψης των πεντάλ (απαιτεί εξάγωνο κλειδί 2,5 mm) 130 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
Page 131
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΔΙΠΛΟΥ ΣΥΜΠΛΈΚΤΗ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΈΝΤΟΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ ΔΙΠΛΟΥ ΣΥΜΠΛΈΚΤΗ Με τη χρήση του συστήματος διπλού συμπλέκτη κατά την έναρξη ενός Πιέστε ταυτόχρονα και παρατεταμένα τον αριστερό και το δεξί μοχλό αγώνα μπορείτε να πετύχετε μέγιστο κράτημα χωρίς να χρειαστεί να ταχυτήτων...
Page 132
Πιέστε το κουμπί που θέλετε να ορίσετε ως το κουμπί διπλού συμπλέκτη. Τα μόνα κουμπιά που μπορείτε να ορίσετε για αυτήν τη λειτουργία είναι τα κουμπιά L3 και R3. Τα LED στροφόμετρου θα αναβοσβήνουν με κόκκινο χρώμα, υποδεικνύοντας ότι βρίσκεστε στη λειτουργία ρύθμισης για τη θέση του συμπλέκτη. Ενώ...
Page 133
με μικρότερη γωνία περιστροφής τιμονιού, όπως αυτοκίνητα Formula 1 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ LOGITECH G HUB ή GT3. Το Logitech G HUB ενεργοποιεί τις παρακάτω λειτουργίες στο G923: Έλατήριο κεντραρίσματος (για παιχνίδια χωρίς ανάδραση) • Προγραμματισμός κουμπιών με προφίλ που μπορούν να συνδεθούν...
Page 134
ΔΟΚΙΜΗ ΤΟΥ ΤΙΜΟΝΙΟΥ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΈΝΤΑΛ Ηχητικά εφέ Διαθέσιμα μόνο σε παιχνίδια που υποστηρίζουν TRUEFORCE. Ελέγχει Στις οθόνες για το τιμόνι και τα πεντάλ στο G HUB μπορείτε να δοκιμάσετε τη συνολική ένταση των ηχητικών εφέ (ήχος μηχανής, λωρίδες με όλα...
Page 135
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И ТОЧКИ КРЕПЛЕНИЯ Зажимы для крепления Скоба для крепления кабелей Подключение дополнительного рычага (с разъемом DB-9 Male) USB-кабель Подключение блока педалей (с разъемом DB-9 Female) Подключение питания Точки крепления болтов (используются болты M6X1) ОПТИМАЛЬНОЕ РАСПОЛОЖЕНИЕ КАБЕЛЕЙ Кабели USB и педали (1, 2) подключаются через внутренние каналы. Кабели...
Page 136
УСТАНОВКА — PS4 ™ — ПК Подключите адаптер питания и USB-кабели, как показано на рисунке. При подключении к системе спортивный руль в порядке калибровки полностью поворачивается в каждую из сторон, а затем возвращается в центральное положение. По окончании калибровки руль будет готов к...
Page 137
ЗАЖИМЫ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ Спортивный руль G923 оснащен встроенной системой зажимов, которые позволяют закрепить его на столе. Нажмите на зажимы и поверните их, чтобы зафиксировать руль, и наоборот. Поворачивайте зажимы, чтобы затянуть их или ослабить. Примечание. При креплении руля к столу с более толстой столешницей необходимо...
Page 138
Кнопки X, ¡, o, r Кнопка OPTIONS Кнопка R3* Переключатель настроек и кнопка выбора* Кнопка PS * На PS4 работает только с поддерживаемыми играми. Можно назначить для любой игры для ПК, как с помощью игрового интерфейса, так и с использованием ПО Logitech G HUB. 138 ПО-РУССКИ...
Page 139
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ ПО УСИЛИЮ Спортивный руль оснащен сдвоенными двигателями, которые обеспечивают обратную связь по усилию при использовании поддерживаемых игр и систем. С некоторыми играми теперь работает передовая технология обратной связи по усилию: TRUEFORCE. Благодаря непосредственному взаимодействию с физическим движком игры и звуковым сопровождением технология TRUEFORCE обеспечивает...
Page 140
ХАРАКТЕРИСТИКИ Педаль сцепления Педаль тормоза Педаль газа Текстурированная опора для ноги 140 ПО-РУССКИ...
Page 141
Точки крепления болтов (используются болты M6X1) Запатентованная система противоскользящего покрытия Крепление для снятия противоскользящего покрытия Чтобы снять покрытие, сдвиньте его по направлению к задней панели блока педалей Измените положение накладки педали (требуется шестигранный ключ 2,5 мм) 141 ПО-РУССКИ...
Page 142
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В ИГРЕ ДВОЙНОГО НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ ДВОЙНОГО СЦЕПЛЕНИЯ СЦЕПЛЕНИЯ Использование системы двойного сцепления в гонке со стартовой Нажмите и удерживайте кнопки левой и правой педалей L3 позиции дает возможность достичь максимального тягового усилия и R3 в течение двух секунд, чтобы перейти в режим настройки и...
Page 143
Нажмите кнопку, которой нужно назначить двойное сцепление. Для этого подходят только кнопки L3 и R3. Светодиодные тахометры начнут мигать красным, сигнализируя о переходе в режим настройки сцепления. Управляя автомобилем в выбранной симуляции или игре, до упора зажмите педали сцепления и газа. Перейдите на первую скорость...
Page 144
СБРОС НАСТРОЕК СИСТЕМЫ ДВОЙНОГО НАСТРОЙКИ РУЛЯ В G HUB СЦЕПЛЕНИЯ Чувствительность Нажмите и удерживайте в течение двух секунд левый и правый Изменяет отклик руля, повышая или понижая уровень его переключатели скоростей, а также квадратную кнопку. чувствительности. При положении ползунка на позиции 50 % отклик будет...
Page 145
ТЕСТИРОВАНИЕ РУЛЯ И ПЕДАЛЕЙ Звуковые эффекты Доступны только для игр с поддержкой TRUEFORCE. Настройка На экранах руля и педалей в ПО G HUB можно проверить каждую позволяет управлять интенсивностью эффектов, связанных со звуком кнопку и ось для модели G923, чтобы убедиться, что они действуют (работа...
Page 146
POŁĄCZENIA I PUNKTY MOCOWANIA Zaciski mocujące Listwa do regulacji długości kabla Złącze opcjonalnej przekładni biegów (męskie DB-9) Kabel USB Złącze modułu pedałów (żeńskie DB-9) Złącze zasilania Połączenia śrubowe (śruby M6X1) OPTYMALNE POPROWADZENIE KABLI Kable USB i pedałów (1, 2) należy poprowadzić przez kanały wewnętrzne.
Page 147
Aby na komputerze można było włączyć funkcję siłowego sprzężenia zwrotnego oraz wskaźniki LED obrotów silnika (RPM) kierownicy i pedałów G923, konieczne jest zainstalowanie oprogramowania Logitech G HUB. Jest ono dostępne na logitechG.com/support/g923-ps4. TRUEFORCE i funkcje zaawansowane wymagają integracji gry. Aby uzyskać całkowitą listę wspieranych gier, odwiedź logitechG.com/support/G923-ps4.
Page 148
ZACISKI MOCUJĄCE Kierownica wyścigowa G923 ma wbudowany układ mocujący, który służy do mocowania jej do stołu. Naciśnij i obróć gałki zacisków, aby zablokować lub odblokować. Obróć gałki zacisków, aby dokręcić lub poluzować zaciski. Uwaga: Należy zdemontować przedłużacze zacisków w celu przymocowania do grubszego stołu.
Page 149
Przycisk OPTIONS Przycisk R3* Pokrętło wyboru ustawień i przycisk wyboru* Przycisk PS * Wymaga obsługiwanych gier przeznaczonych na konsolę PS4. Możliwość przypisania w dowolnej grze na komputerze bezpośrednio z poziomu gry lub za pomocą oprogramowania Logitech G HUB. 149 PO POLSKU...
Page 150
SIŁOWE SPRZĘŻENIE ZWROTNE Kierownica wyścigowa ma dwa wbudowane silniki, które zapewniają siłowe sprzężenie zwrotne w obsługiwanych grach i systemach. Niektóre tytuły obsługują również naszą technologię siłowego sprzężenia zwrotnego nowej generacji: TRUEFORCE. Technologia TRUEFORCE jest bezpośrednio zintegrowana z fizyką i dźwiękiem gry, co zapewnia sprzężenie zwrotne wysokiej rozdzielczości w czasie rzeczywistym.
Page 151
FUNKCJE Pedał sprzęgła Pedał hamulca Pedał przepustnicy Teksturowana podstawka pod stopy 151 PO POLSKU...
Page 152
Połączenia śrubowe (śruby M6X1) Opatentowany system zaczepów do dywanu Zacisk zwalniania zaczepów do dywanu Naciśnij do tyłu, w stronę modułu pedału, aby zwolnić Zmiana pozycji pedałów (wymaga klucza imbusowego 2,5 mm) 152 PO POLSKU...
Page 153
KORZYSTANIE Z SYSTEMU KONFIGUROWANIE SYSTEMU DWÓCH SPRZĘGIEŁ PODCZAS GRY DWÓCH SPRZĘGIEŁ Korzystanie z systemu dwóch sprzęgieł przy rozpoczynaniu Aby wejść w tryb konfiguracji systemu dwóch sprzęgieł, wyścigu na linii startu pozwala osiągnąć maksymalną siłę naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przez dwie sekundy napędową bez konieczności znalezienia punktu zasprzęglenia lewą...
Page 154
Naciśnij przycisk, do którego chcesz przypisać funkcję dwóch sprzęgieł. Jedynymi przyciskami, które można wykorzystać w tym celu, są przyciski L3 i R3. Diody LED obrotów silnika (RPM) zaczną migać na czerwono, sygnalizując włączony tryb konfiguracji pozycji sprzęgła. Gdy symulator lub gra są uruchomione, a samochód ciągle znajduje się...
Page 155
Jest to przydatne LOGITECH G HUB zwłaszcza wtedy, gdy kierujesz samochodem o mniejszym kącie właściwym blokady koła kierownicy, np. bolidem Formuły 1 lub Oprogramowanie Logitech G HUB pozwala włączyć następujące samochodem wyścigowym GT3. funkcje kierownicy G923: Centrowanie (w przypadku gier nieobsługujących siłowego •...
Page 156
TESTOWANIE DZIAŁANIA KIEROWNICY Efekty dźwiękowe I PEDAŁÓW To ustawienie jest dostępne tylko w przypadku gier obsługujących technologię TRUEFORCE. Reguluje całkowitą moc efektów związanych z dźwiękiem (odgłosy silnika, Możesz sprawdzić każdy przycisk i każdą oś kierownicy i pedałów dźwięk oznakowania akustycznego) w grach kompatybilnych G923 na ekranach kierownicy i pedałów w oprogramowaniu z technologią...
Page 157
CSATLAKOZTATÁS ÉS SZERELÉSI PONTOK Rögzítők Kábelrendező bak Csatlakozó a külön beszerezhető váltóhoz (DB-9 dugó) USB-kábel Csatlakozó a pedálegységhez (DB-9 csatlakozó) Tápegység csatlakozó Csavaros rögzítés pontjai (M6x1 csavarokat használjon) OPTIMÁLIS KÁBELVEZETÉS Az USB és pedál kábeleket (1, 2) a belső csatornába ajánlott vezetni.
Page 158
áll. A kormánykerék a kalibráció után áll készen a használatra. Ha a számítógépen engedélyezni szeretné a műterhelés és a fordulatszámjelző LED-ek használatát a G923 kormánykeréken és pedálokon, telepítenie kell a Logitech G HUB szoftvert. A szoftvert a logitechG.com/support/g923-ps4 weblapról töltheti le. A TRUEFORCE és az emelt szintű szolgáltatások a játék integrációját igénylik.
Page 159
RÖGZÍTŐK A G923 Racing Wheel versenykormány beépített rögzítőkkel van ellátva, melyekkel az asztalhoz tudja rögzíteni. Nyomja le és forgassa el a rögzítőket a kioldáshoz / reteszeléshez. Forgassa a rögzítők gombját a rögzítők feszítéséhez / lazításához. Megjegyzés: A rögzítőkhöz mellékelt hosszabbítókat el kell távolítani, amennyiben vastagabb asztallaphoz kívánja rögzíteni.
Page 160
RB gomb (Right bumper) X, ¡, o, r gombok OPTIONS (BEÁLLÍTÁSOK) GOMB R3 gomb* Beállításválasztó tárcsa és kiválasztógomb* PS gomb * A PS4-en támogatott játékokat igényel. Hozzárendelhető a számítógépen lévő bármely játékban a játékon belüli hozzárendelésekben vagy a Logitech G HUB szoftverben. 160 MAGYAR...
Page 161
MŰTERHELÉS A kormánykerék két motorjának köszönhetően az ezt támogató játékokban és rendszereken műterheléses visszajelzést kap majd. A támogatott játékokban megtapasztalhatja azt is, hogyan képzeljük a műterhelés új generációját: ez a TRUEFORCE. A TRUEFORCE közvetlenül beépül a játék fizikájába és hangjába, hogy szabadjára engedje a nagyon kifinomult, valós idejű műterhelést.
Page 163
Csavaros rögzítés pontjai (M6x1 csavarokat használjon) Szabadalmaztatott csúszásgátló rendszer Csúszásgátló-kioldó kengyel Kioldáshoz nyomja a pedálegység hátsó része felé A pedálok taposófelületeinek áthelyezése (2,5 mm-es imbuszkulcs szükséges) 163 MAGYAR...
Page 164
KETTŐS TENGELYKAPCSOLÓ HASZNÁLATA A KETTŐS TENGELYKAPCSOLÓ BEÁLLÍTÁSA A JÁTÉKOKBAN A kettős tengelykapcsoló beállítási üzemmódjába való belépéshez nyomja meg egyszerre két másodpercig a jobb és Ha a versenyekben a rajtrácsról induláskor kettős bal oldali sebességváltó L3 és R3 gombot. A fordulatszámjelző tengelykapcsolót használ, anélkül érheti el a maximális vonóerőt, LED-ek kéken lassan villognak: hogy meg kellene találnia azt a pontot a tengelykapcsoló-...
Page 165
Nyomja le azt a gombot, amelyet a kettős tengelykapcsoló gombjaként szeretne beállítani. Ehhez csak az L3 és R3 gombok használhatók. A fordulatszámjelző LED-ek pirosan villogva jelzik, hogy a kettős tengelykapcsoló beállítási üzemmódjában van. Ha a kiválasztott szimulációban vagy játékban van, és az autó...
Page 166
Ez különösen akkor hasznos, ha kisebb tényleges A LOGITECH G HUB HASZNÁLATA kormánykitérésű autót vezet, például Forma-1-es vagy GT3-as versenyautót. A Logitech G HUB az alábbi funkciókat engedélyezi a G923 eszközön: Középre állító rugó (műterhelés nélküli játékok esetén) • A gombok programozása a játékokhoz kapcsolható...
Page 167
A KORMÁNYKERÉK ÉS A PEDÁLOK Hangeffektek ELLENŐRZÉSE Csak azokban a játékokban használható, amelyek támogatják a TRUEFORCE funkciót. Átfogóan szabályozza a hanggal A G HUB kormánykereket és pedálokat mutató képernyőjén kapcsolatos effektek (motorhang, zajkeltő barázdák stb.) ellenőrizheti a G923 minden gombjának és tengelyének erősségét.
Page 168
PŘIPOJENÍ A UPEVŇOVACÍ BODY Upevňovací svorky Úchyt pro uspořádání kabelů Připojení volitelné řadicí páky (samec DB-9) Kabel USB Připojení jednotky s pedály (samice DB-9) Připojení napájení Upevňovací body pro šrouby (pro použití se šrouby M6x1) OPTIMÁLNÍ VEDENÍ KABELŮ Kabely USB a pedálů (1, 2) je třeba trasovat vnitřními drážkami. Kabely napájení...
Page 169
Chcete-li na svém volantu a pedálech G923 při použití na PC aktivovat zpětnou odezvu a funkce indikátoru LED otáček, je třeba nainstalovat software Logitech G HUB. Ten naleznete na stránce logitechG.com/support/g923-ps4. TRUEFORCE a pokročilé funkce vyžadují herní integraci. Úplný seznam podporovaných her naleznete na stránce logitechG.com/support/G923-ps4.
Page 170
UPEVŇOVACÍ SVORKY Volant G923 Racing Wheel je vybaven integrovaným systémem svorek pro upevnění ke stolu. Zatlačte a otočte regulátory svorek pro jejich zajištění či odjištění. Otáčejte regulátory svorek pro utažení či povolení svorek. Poznámka: Chcete-li volant připevnit k silnějšímu stolu, sejměte ze svorek nástavce.
Page 171
Tlačítko OPTIONS Tlačítko R3* Nastavení otočného voliče a tlačítka pro výběr* Tlačítko PS * Vyžaduje podporované hry na PS4. Lze jej přiřadit v libovolné hře na PC pomocí funkce přiřazení ve hře nebo pomocí softwaru Logitech G HUB. 171 ČESKÁ VERZE...
Page 172
ZPĚTNÁ ODEZVA Váš závodní volant disponuje dvěma motory, které poskytují zpětnou odezvu v podporovaných hrách a systémech. V podporovaných titulech si navíc budete moci vyzkoušet naši verzi zpětné odezvy nové generace: TRUEFORCE. TRUEFORCE je integrována přímo do herní fyziky a zvuku, a přináší vysoce přesnou zpětnou odezvu v reálném čase. Přilnavost pneumatik, tlumiče, hmotnost, výkon –...
Page 173
FUNKCE Spojkový pedál Brzdový pedál Plynový pedál Zdrsnělá opěrka pro paty 173 ČESKÁ VERZE...
Page 174
Upevňovací body pro šrouby (pro použití se šrouby M6x1) Patentovaný úchytný systém na koberec Klip pro uvolnění úchytu ke koberci Pro uvolnění zatlačte směrem dozadu k jednotce s pedály Úprava pozice čel pedálů (vyžaduje 2,5mm imbusový klíč) 174 ČESKÁ VERZE...
Page 175
POUŽITÍ DVOJITÉ SPOJKY VE HŘE NASTAVENÍ SYSTÉMU DVOJITÉ SPOJKY Použití systému dvojité spojky na startovním roštu v závodě Stiskněte a podržte levý a pravý pákový přepínač řazení vám umožní dosáhnout maximální trakce bez nutnosti hledat a tlačítka L3 a R3 zároveň dvě sekundy pro přepnutí do režimu bod záběru vašeho spojkového pedálu –...
Page 176
Stiskněte tlačítko, které chcete nastavit jako tlačítko dvojité spojky. Jediná použitelná tlačítka pro tento účel jsou tlačítka L3 a R3. Indikátor LED otáček blikne červeně na znamení, že je aktivován režim nastavení pozice spojky. Po spuštění zvoleného simulátoru nebo hry s vozem na dráze plně...
Page 177
Formuli 1 nebo vůz GT3. POUŽÍVÁNÍ SOFTWARU LOGITECH G HUB Centrovací pružina (pro hry bez zpětné odezvy) Logitech G HUB aktivuje u zařízení G923 následující funkce: Většina her, které podporují zpětnou odezvu, jsou schopné • Programování tlačítek s profily, které lze propojit s hrami.
Page 178
TESTOVÁNÍ VOLANTU A PEDÁLŮ Zvukové efekty K dispozici pouze pro hry podporující odezvu TRUEFORCE. Na obrazovkách s volantem a pedály v G HUB si můžete Určuje celkovou sílu zvukových efektů (zvuku motoru, zkontrolovat každé tlačítko a osu zařízení G923 pro ujištění, akustického vodicího pruhu atd.) při hraní titulů kompatibilních že vše funguje správně.
Page 179
PRIPOJENIA A UPEVŇOVACIE BODY Upevňovacie svorky Príchytka na usporiadanie káblov Pripojenie voliteľnej radiacej páky (samec DB-9) Kábel USB Pripojenie jednotky s pedálmi (samice DB-9) Pripojenie napájania Upevňovacie body na skrutky (na použitie so skrutkami M6x1) OPTIMÁLNE VEDENIE KÁBLOV Káble USB a pedálov (1, 2) je potrebné trasovať vnútornými drážkami.
Page 180
Ak chcete na svojom volante a pedáloch G923 pri použití na PC aktivovať spätnú odozvu a funkcie indikátora LED otáčok, je potrebné nainštalovať softvér Logitech G HUB. Ten nájdete na stránke logitechG.com/support/g923-ps4. TRUEFORCE a pokročilé funkcie vyžadujú hernú integráciu. Úplný zoznam podporovaných hier nájdete na stránke logitechG.com/support/G923-ps4.
Page 181
UPEVŇOVACIE SVORKY Volant G923 Racing Wheel je vybavený integrovaným systémom svoriek na upevnenie k stolu. Zatlačte a otočte regulátory svoriek na ich zaistenie či odistenie. Otáčajte regulátory svoriek na utiahnutie alebo povolenie svoriek. Poznámka: Ak chcete volant pripevniť k hrubšiemu stolu, snímte zo svoriek nadstavce.
Page 182
Tlačidlo OPTIONS Tlačidlo R3* Nastavenie otočného voliča a tlačidla na výber* Tlačidlo PS * Vyžaduje podporované hry na PS4. Môžete ho priradiť v ľubovoľnej hre na PC pomocou funkcie priradenia v hre alebo pomocou softvéru Logitech G HUB. 182 SLOVENČINA...
Page 183
SPÄTNÁ VÄZBA Váš pretekársky volant disponuje dvoma motormi, ktoré poskytujú spätnú odozvu v podporovaných hrách a systémoch. V podporovaných tituloch si navyše budete môcť vyskúšať našu verziu spätnej odozvy novej generácie: TRUEFORCE. TRUEFORCE je integrovaná priamo do hernej fyziky a zvuku, a prináša vysoko presnú spätnú odozvu v reálnom čase.. Priľnavosť...
Page 184
FUNKCIE Spojkový pedál Brzdový pedál Plynový pedál Zdrsnená opierka na päty 184 SLOVENČINA...
Page 185
Upevňovacie body na skrutky (na použitie so skrutkami M6x1) Patentovaný príchytný systém na koberec Klip na uvoľnenie príchytky ku kobercu Na uvoľnenie zatlačte smerom dozadu k jednotke s pedálmi Úprava pozície čiel pedálov (vyžaduje 2,5 mm imbusový kľúč) 185 SLOVENČINA...
Page 186
POUŽITIE DVOJITEJ SPOJKY V HRE NASTAVENIE SYSTÉMU DVOJITEJ SPOJKY Použitie systému dvojitej spojky na štartovacom rošte Stlačte a podržte ľavý a pravý pákový prepínač radenia v pretekoch vám umožní dosiahnuť maximálnu trakciu bez a tlačidlá L3 a R3 zároveň dve sekundy na prepnutie do režimu nutnosti hľadať...
Page 187
Stlačte tlačidlo, ktoré chcete nastaviť ako tlačidlo dvojitej spojky. Jediné použiteľné tlačidlá na tento účel sú L3 a R3. Indikátor LED otáčok blikne na červeno na znamenie, že je aktivovaný režim nastavenia pozície spojky. Po spustení zvoleného simulátora alebo hry s vozidlom na dráhe plne zošliapnite pedále spojky a plynu.
Page 188
Formuli 1 alebo vozidlo POUŽÍVANIE SOFTVÉRU LOGITECH G HUB GT3. Logitech G HUB aktivuje na zariadení G923 nasledujúce funkcie: Centrovacia pružina (pre hry bez spätnej odozvy) • Programovanie tlačidiel s profilmi, ktoré je možné prepojiť Väčšina hier, ktoré podporujú spätnú odozvu, sú schopné...
Page 189
TESTOVANIE VOLANTU A PEDÁLOV Zvukové efekty K dispozícii iba pre hry podporujúce odozvu TRUEFORCE. Na obrazovkách s volantom a pedálmi v G HUB si môžete Určuje celkovú silu zvukových efektov (zvuku motora, skontrolovať každé tlačidlo a os zariadenia G923 na ubezpečenie, akustického vodiaceho pruhu atď.) pri hraní...
Page 190
ПІДКЛЮЧЕННЯ ТА ТОЧКИ КРІПЛЕННЯ Затискачі для фіксування Скоба для впорядкування кабелів Підключення додаткового важеля (із роз’ємом DB-9 Male) USB-кабель Підключення блоку педалей (із роз’ємом DB-9, гніздо) Підключення живлення Точки фіксування болтами (використовуються болти M6X1) ОПТИМАЛЬНЕ РОЗТАШУВАННЯ КАБЕЛІВ Кабелі педалей і USB-кабелі (1, 2) під’єднуються через внутрішні канали.
Page 191
Після завершення калібрування кермо можна використовувати. Щоб увімкнути світлодіодний тахометр і функцію силового зворотного зв’язку під час використання блока педалей і керма G923 із ПК, необхідно інсталювати ПЗ Logitech G HUB. Його можна завантажити на сторінці logitechG.com/support/g923-ps4. TRUEFORCE та додаткові функції активуються під час гри. З повним...
Page 192
ЗАТИСКАЧІ ДЛЯ ФІКСУВАННЯ Спортивне кермо G923 Racing Wheel оснащено системою затискачів, за допомогою яких його можна зафіксувати на столі. Натисніть на затискачі і обертайте їх, щоб зафіксувати або зняти кермо. Повертайте затискачі, щоб затягнути їх або ослабити. Примітка. Якщо кермо встановлюється на товстій стільниці, із затискачів слід зняти...
Page 193
Кнопки X, ¡, o, r Кнопка OPTIONS Кнопка R3* Перемикач налаштувань і кнопка вибору* Кнопка PS * На PS4 працює тільки у підтримуваних іграх. На ПК кнопку можна призначати для будь-якої гри, скориставшись як ігровим інтерфейсом, так і програмою Logitech G HUB. 193 УКРАЇНСЬКА...
Page 194
СИЛОВИЙ ЗВОРОТНИЙ ЗВ’ЯЗОК Спортивне кермо оснащено двома двигунами, які забезпечують силовий зворотний зв’язок у підтримуваних іграх і системах. Для певних ігор можна також використовувати нашу новітню технологію силового зворотного зв’язку TRUEFORCE. Завдяки тісній взаємодії з фізичним рушієм і звуковим супроводом гри...
Page 195
ХАРАКТЕРИСТИКИ Педаль зчеплення Педаль гальмування Педаль газу Текстурована опора для ноги 195 УКРАЇНСЬКА...
Page 196
Точки фіксування болтами (використовуються болти M6X1) Запатентована система зчеплення із покриттям Фіксатор системи зчеплення із покриттям Зсуньте фіксатор у бік задньої панелі або блоку педалей, щоб зняти систему зчеплення з покриттям Змініть положення накладки педалі (потрібен шестигранний ключ 2,5 мм) 196 УКРАЇНСЬКА...
Page 197
ВИКОРИСТАННЯ У ГРІ ПОДВІЙНОГО НАЛАШТУВАННЯ СИСТЕМИ ПОДВІЙНОГО ЗЧЕПЛЕННЯ ЗЧЕПЛЕННЯ Використання системи подвійного зчеплення зі стартової позиції дає Натисніть і утримуйте протягом двох секунд кнопки лівої можливість досягти максимального тягового зусилля без визначення та правої педалей L3 і R3, щоб увійти в режим налаштування моменту...
Page 198
Натисніть кнопку, якій потрібно призначити функцію подвійного зчеплення. Для цього підходять тільки кнопки L3 і R3. Світлодіодні тахометри засвітяться червоним кольором та почнуть блимати, сигналізуючи про перехід у режим налаштування зчеплення. Керуючи автівкою у вибраній симуляції чи грі, до межі натисніть педалі...
Page 199
Центрувальна пружина (для ігор без підтримки силового У цьому підрозділі описані налаштування, які можна виконувати зворотного зв’язку) для G923 у ПЗ Logitech G HUB. У більшості ігор, що підтримують силовий зворотний зв’язок, • Програмування кнопок і профілів, які можна зв’язувати з іграми.
Page 200
ТЕСТУВАННЯ КЕРМА І ПЕДАЛЕЙ Звукові ефекти Доступні тільки для ігор із підтримкою TRUEFORCE. Це налаштування На екранах керма і педалей в ПЗ G HUB можна перевірити коректність дає змогу регулювати інтенсивність ефектів, пов’язаних зі звуком роботи кожної кнопки і осі для G923. А ще тут можна випробувати (гудіння...
Page 201
LIIDESED JA KINNITUSKOHAD Paigaldusklambrid Kaablihoidik Valikulise käiguvaheti liides (isane DB-9) USB-kaabel Pedaalikomplekti liides (emane DB-9) Toiteliides Poltide kinnituskohad (kasutab M6X1-polte) PARIM VIIS KAABLITE JUHTIMISEKS USB- ja pedaalikaablid (1, 2) tuleks juhtida läbi sisemiste kanalite. Toite- ja käiguvaheti kaablid (3, 4) tuleks juhtida läbi väliste kanalite.
Page 202
SEADISTAMINE – PS4 ™ – PC Ühendage toiteadapter ja USB-kaablid, nagu näidatud. Iga kord, kui rallirool teie süsteemiga ühenduse loob, pöörleb see kalibreerimiseks mõlemas suunas lõpuni ja seejärel keskele. Pärast kalibreerimist on rool kasutamiseks valmis. PC-s tuleb G923 rooli ja pedaalide jõutagasiside ja RPM-LED- tulede funktsioonide lubamiseks installida tarkvara Logitech G HUB.
Page 203
PAIGALDUSKLAMBRID G923 ralliroolil on küljes klambrid, millega seda laua külge kinnitada. Lukustamiseks ja avamiseks vajutage klambri nupud alla ja keerake neid. Klambrite pingutamiseks või lõdvendamiseks keerake klambrite nuppe. Märkus. Klambrikitsendid tuleks paksemate laudade külge kinnitamisel eemaldada. 203 EESTI...
Page 204
Parempoolne klahv (bumper) Nupud X, ¡, o, r VALIKUNUPUD Nupp R3* Seade valimise ketas ja valimise nupp* PS-i nupp * Eeldab toetatud mängude olemasolu PS4-s. PC-s saab määrata mis tahes mängus, kui kasutatakse mängusisest määramist või tarkvara Logitech G HUB. 204 EESTI...
Page 205
JÕUTAGASISIDE Rallirool sisaldab kahte mootorit, mis pakuvad vastava toega mängude ja süsteemide puhul jõutagasisidet. Vastava toega mängudes saate kogeda ka meie järgmise põlvkõnna lähenemist jõutagasisidele: TRUEFORCE. TRUEFORCE integreerub otse mängu füüsilise ja helilise poolega ning võimaldab seeläbi kõrglahutusega reaalajalist jõutagasisidet. Rooli kaudu on kohe ja tõepäraselt tunda nii rataste haare, vedrustus, raskus, hobujõud ja isegi ainulaadne mootorihääle resonants.
Page 208
KAKSIKSIDURISÜSTEEMI KAKSIKSIDURISÜSTEEMI SEADISTAMINE KASUTAMINE MÄNGUS Kaksiksiduri seadistamisrežiimi minekuks vajutage ja hoidke samaaegselt kahe sekundi jooksul all vasak- ja parempoolset Kaksiksidurisüsteemi kasutamine ralli stardil võimaldab käiguklahvi (L3 ja R3). RPM-LED-tuled süttivad siniselt saavutada parima vedamise, ilma et peaksite siduripedaali ja vilguvad aeglaselt. veomomenti otsima. See annab ralli alguses olulise edumaa. Kaksiksidurisüsteemi kasutamiseks mängus toimige järgmiselt: Ralli alguses vajutage siduripedaal ja kaksiksidurisüsteemile määratud nupp (vt seadistamise juhised järgmises jaotises)
Page 209
Vajutage nuppu, mille soovite kaksiksiduri nupuks määrata. Selleks saab valida vaid kas nupu L3 või R3. RPM-LED- tuled vilguvad punaselt, mis näitab, et olete siduriasendi määramise režiimis. Olles enda valitud simulatsioonis või mängus, nii et auto on raja peal, suruge sidur ja gaasipedaalid lõpuni sisse. Rakendage esimene käik ja vajutage miinusnuppu, kuni auto hakkab mängus liikuma.
Page 210
Formula 1 või GT3. TARKVARA LOGITECH G HUB KASUTAMINE Centering Spring (Keskele toomise vedru) (ilma jõutagasisideta mängudele) Tarkavara Logitech G HUB lisab G923-le järgmiste Enamikul jõutagasisidet toetavatel mängudel on G923 õige funktsioonide võimaluse: keskele naasmise funktsioon virtuaalse auto põhiselt juba •...
Page 211
ROOLI JA PEDAALIDE TESTIMINE Audio Effects (Heliefektid) Saadaval vaid TRUEFORCE'i toetavates mängudes. Tarkvara G HUB rooli ja pedaalide kuvadel saate kontrollida kõiki Juhib TRUEFORCE'iga ühilduvates mängudes üldist heliga seotud G923 nuppe ja telgi, tagamaks et kõik töötab õigesti. Rooli puhul efektide tugevust (mootori helikõrgus, rajapealsed põristid jne.). saate kontrollida ka pöörlemisulatuse muutmise efekti.
Page 212
SAVIENOJUMI UN MONTĒŠANAS PUNKTI Montāžas fiksatori Kabeļu turētājs Papildu pārslēgu savienojumvieta (DB-9 spraudņu tipa) USB kabelis Pedāļu savienojumvieta (DB-9 ligzdas tipa) Strāvas savienojumvieta Skrūvju stiprinājumvietas (jāizmanto M6X1 skrūves) OPTIMĀLĀKAIS KABEĻU NOVIETOJUMS USB un pedāļu kabeļi (1, 2) jāvada pa iekšējiem kanāliem. Strāvas un papildu pārslēgu kabeļi (3, 4) jāvada pa ārējiem kanāliem.
Page 213
Lai datorā iespējotu G923 stūres un pedāļu kustības pretestību, kā arī motora apgriezienu skaita (RPM) LED funkcijas, jāinstalē “Logitech G HUB” programmatūra. Programmatūra ir pieejama vietnē logitechG.com/support/g923-ps4. Lai izmantotu “TRUEFORCE” un tā uzlabotās funkcijas, tām jābūt integrētām spēlē.
Page 214
MONTĀŽAS FIKSATORI G923 sacīkšu stūre ir aprīkota ar iebūvētu fiksācijas sistēmu, kas paredzēta stūres piestiprināšanai pie galda. Lai nobloķētu vai atbrīvotu fiksatorus, nospiediet uz leju un pagrieziet fiksatoru pogas. Grieziet fiksatoru pogas, lai pievilktu vai atbrīvotu fiksatorus. Piezīme. Piestiprinot stūri pie biezām virsmām, noņemiet fiksatoru pagarinātājus.
Page 215
Poga X, ¡, o un r OPCIJU poga Poga R3* Iestatījumu izvēles ripa un atlases poga* PS poga * Var izmantot atbalstītās spēlēs PS4 konsolē. Var izmantot jebkurai spēlei datorā, izmantojot spēles taustiņu funkciju piešķiršanas opcijas vai “Logitech G HUB” programmatūru. 215 LATVISKI...
Page 216
KUSTĪBAS PRETESTĪBA Sacīkšu stūrē iebūvēti divi motori, kas atbalstītajās spēlēs un sistēmās nodrošinās stūres kustības pretestību. Izmantojot atbalstītus risinājumus, jūs arī varēsiet pieredzēt mūsu nākamās kustības pretestības pieeju: TRUEFORCE. “TRUEFORCE” tiešā veidā integrējas ar spēļu fiziku un skaņu, lai nodrošinātu augstas izšķirtspējas, reāllaika kustības pretestību. Riepu saķeri, piekari, svaru, jaudu un pat unikālo motora skaņas rezonansi var uzreiz precīzi sajust ar stūri.
Page 218
Skrūvju stiprinājumvietas (jāizmanto M6X1 skrūves) Patentēta paklāja saķeres sistēma Paklāja saķeres atbloķēšanas fiksators Stumiet virzienā uz pedāļu ierīces aizmuguri, lai atbloķētu. Pedāļu virsmas pozīcijas maiņa (vajadzīga 2,5 mm seškante) 218 LATVISKI...
Page 219
DUBULTĀ SAJŪGA LIETOŠANA SPĒLĒ DUBULTĀ SAJŪGA SISTĒMAS IESTATĪŠANA Dubultā sajūga sistēmas lietošana sacīkšu spēlē ar starta režģi Divas sekundes kopā turiet nospiestu kreiso un labo ļauj jums panākt maksimālu vilces spēku bez nepieciešamības pārnesumu vadīklu un L3 un R3 pogu, lai atvērtu dubultā atrast sajūga pedāļa saķeres momentu —...
Page 220
Nospiediet pogu, kuru vēlaties iestatīt kā dubultā sajūga pogu. Šai funkcijai var izvēlēties tikai pogu L3 vai R3. RPM LED indikatori mirgos sarkanā krāsā, lai parādītu, ka ir atvērts sajūga pozīciju iestatīšanas režīms. Veicot jūsu izvēlēto simulāciju vai spēli ar automašīnu joprojām uz ceļa, pilnībā...
Page 221
LOGITECH G HUB PROGRAMMATŪRAS Formula 1 vai GT3 automašīnu. LIETOŠANA Centering Spring (Centrēšanas atspere) (spēlēm bez kustības Logitech G HUB programmatūra iespējo G923 ierīcē pretestības) šādas funkcijas: Lielākajā daļā spēļu, kas atbalsta kustības pretestību, jau tiek • pogu programmēšana ar profiliem, kurus var piesaistīt spēlēm;...
Page 222
STŪRES UN PEDĀĻU TESTĒŠANA Audio Effects (Audio efekti) Opcija pieejama tikai spēlēs, kuras atbalsta TRUEFORCE G HUB stūres un pedāļu ekrānos varat pārbaudīt ikvienu G923 tehnoloģiju. Tā kontrolē vispārējo ar audio saistītu efektu pogu un asi, lai pārliecinātos, ka viss darbojas pareizi. Var arī stiprumu (dzinēja skaņas toni, vibrācijas joslu skaņu u. c.), redzēt, kā...
Page 223
JUNGTYS IR TVIRTINIMO TAŠKAI Tvirtinimo spaustukai Laidų spaustukai Pasirinktinė jungiklio jungtis (kištukinė DB-9 jungtis) USB laidas Pedalų bloko jungtis (lizdinė DB-9 jungtis) Maitinimo jungtis Varžtų tvirtinimo taškai (naudojami M6X1 varžtai) OPTIMALUS LAIDO NUTIESIMAS USB ir pedalų laidai (1, 2) turi būti nukreipiami per vidinius kanalus.
Page 224
Vairu bus galima naudotis iš karto po kalibracijos. Kad žaidžiant kompiuteriu įsijungtų grįžtamasis jėgos atoveiksmis ir aps./min. LED funkcijos ant vairo ir pedalų, turite būti įdiegę „Logitech G HUB“ programinę įrangą. Ją galėsite rasti logitechG.com/support/g923-ps4. TRUEFORCE ir pažangioms funkcijoms reikia žaidimo integracijos.
Page 225
TVIRTINIMO SPAUSTUKAI G923 lenktyniniame vaire integruota prispaudimo prie stalo sistema. Pastumkite spaustukus žemyn ir pasukite, norėdami juos prispausti arba atleisti. Norėdami priveržti arba atleisti spaustukus, pasukite jų rankenėles. Pastaba: prieš tvirtinant prie storesnių stalviršių reikia nuimti spaustukų pailginimus. 225 LIETUVIŲ...
Page 226
Dešinysis bortelis X, ¡, o, r mygtukai PARINKČIŲ mygtukas R3 mygtukas* Nustatymų pasirinkimo ratukas ir pasirinkimo mygtukas* KOMPIUTERIO mygtukas * reikalauja PS4 palaikomų žaidimų. Priskiriama bet kuriame žaidime kompiuteryje per priskyrimą žaidimo metu arba per „Logitech G HUB“ programinę įrangą. 226 LIETUVIŲ...
Page 227
JĖGOS ATOVEIKSMIS Jūsų „Racing Wheel“ vaire yra du varikliai, per kuriuos perduodamas grįžtamasis jėgos atoveiksmis palaikomuose žaidimuose ir sistemose. Palaikomuose žaidimuose patirsite ir mūsų naujos kartos požiūrį į grįžtamąjį jėgos atoveiksmį. TRUEFORCE. TRUEFORCE tiesiogiai apjungta su žaidimo fizika ir garsu, kad sukurtų tikslų, realaus laiko grįžtamąjį jėgos atoveiksmį. Padangų...
Page 228
FUNKCIJOS Sankabos pedalas Stabdžių pedalas Akceleratoriaus pedalas Tekstūrinis pedalų paviršius 228 LIETUVIŲ...
Page 229
Varžtų tvirtinimo taškai (naudojami M6X1 varžtai) Patentuota tvirtinimo prie kilimo sistema Tvirtinimo prie kilimo atleidimo spaustukas Pastumkite link pedalo bloko galo, kad atleistumėte. Pakeiskite pedalo padėtį (reikia 2,5 mm šešiabriaunio veržliarakčio) 229 LIETUVIŲ...
Page 230
DVIGUBOS SANKABOS NAUDOJIMAS DVIGUBOS SANKABOS SISTEMOS ŽAIDIMO METU NUSTATYMAS Dvigubos sankabos sistema lenktynių starto metu leidžia jums Dvi sekundes palaikykite nuspaudę kairiąją ir dešiniąją pasiekti maksimalią trauką, neieškant sukibimo sankabos pedalo pavarų svirtis bei L3 ir R3 mygtukus vienu kartu, kad įeitumėte sukabinimo taško –...
Page 231
Paspauskite mygtuką, kurį norite nustatyti kaip dvigubos sankabos mygtuką. Vieninteliai galiojantys mygtukai tam yra L3 mygtukas ir R3 mygtukas. Aps./min. LED pradės mirksėti raudonai, nurodydami sankabos padėties nustatymo režimą. Kai jūsų pasirinktos simuliacijos ar žaidimo metu automobilis yra vis dar trasoje, pilnai nuspauskite sankabos ir akceleratoriaus pedalus.
Page 232
Formulės 1 ar GT3 automobilį. „LOGITECH G HUB“ NAUDOJIMAS Centrinė spyruoklė (žaidimams su grįžtamuoju jėgos atoveiksmiu) „Logitech G HUB“ suteikia galimybes naudotis šiomis G923 Dauguma grįžtamąjį jėgos atoveiksmį palaikančių žaidimų funkcijomis: jau yra su modeliuojami su tinkamo G923 grąžinimo į centrą...
Page 233
VAIRO IR PEDALŲ BANDYMAS Garso efektai Prieinama tik TRUEFORCE palaikantiems žaidimams. Valdo su Vairo ir pedalų languose G HUB galite pažymėti kiekvieną garsu susietų efektų (variklio garso, riaumojimo momentų savo G923 mygtuką ir ašį, kad įsitikintumėte jų tinkamu veikimu. ir pan.) stiprumą bendrai „TrueForce“ suderinamuose žaidimuose. Taip pat galite pamatyti vairo veikimo režimo pakeitimo efektą.
Page 234
ВРЪЗКИ И ТОЧКИ НА МОНТИРАНЕ Монтажни клеми Гнездо за групиране на кабели Допълнителна връзка за смяна (DB-9 мъжки) USB кабел Свързване на педал (DB-9 женски) Свързване на захранване Точки за монтаж на болтове (използва болтове M6X1) ДОПЪЛНИТЕЛЕН КАНАЛ ЗА КАБЕЛИ USB кабели...
Page 235
За компютър, за да се активира реагирането при взаимодействие и LED функциите, свързани с оборотите, на вашия волан и педали G923, трябва да инсталирате софтуера Logitech G HUB. Можете да го намерите на адрес logitechG.com/support/g923-ps4. TRUEFORCE и разширените функции изискват интеграция на играта.
Page 236
МОНТАЖНИ КЛЕМИ Състезателният волан G923 е снабден с вградена система за монтаж на маса с помощта на клеми. За да отключите или заключите, натиснете надолу и завъртете щифтовете на клемите. Завъртете щифтовете на клемите, ако искате да завъртите или отхлабите клемите. Забележка: Ако...
Page 237
Диск за избор на настройка и бутон за избор* PS бутон * Изисква поддържани игри на PS4. Прехвърлянето на дадена игра на компютър става с помощта или на възлагане в хода на играта, или чрез софтуера Logitech G HUB. 237 БЪЛГАРСКИ...
Page 238
РЕАГИРАНЕ НА СИЛА Вашият състезателен волан съдържа двойни двигатели, които осигуряват силов режим на действие за поддържаните игри и системи. Чрез поддържаните заглавия също ще изпитате подхода ни от следващо поколение за реагиране при взаимодействие: TRUEFORCE. TRUEFORCE се интегрира директно към физиката и аудиото на играта, за...
Page 239
ХАРАКТЕРИСТИКИ Съединител Педал за спирачка Педал за газта Структурирана опора на петите 239 БЪЛГАРСКИ...
Page 240
Точки за монтаж на болтове (използва болтове M6X1) Патентована система за захващане към килим Щипка за освобождаване на захващането към килим За да освободите, натиснете педала назад Променете положението на лицевата страна на педала (за целта ви е необходим 2,5 мм шестограмен ключ) 240 БЪЛГАРСКИ...
Page 241
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДВАТА СЪЕДИНИТЕЛЯ НАСТРОЙКА НА СИСТЕМАТА В ХОДА НА ИГРАТА ЗА ДВА СЪЕДИНИТЕЛЯ Използването на системата с двата съединителя от стартовата линия Натиснете и задръжте бутоните на лявото и дясното лостче в състезанието ви позволява да постигнете максимално сцепление, L3 и R3 и ги задръжте натиснати едновременно за две секунди, без...
Page 242
Натиснете бутона, който искате да зададете като бутон за двата съединителя. Единствените възможни за тази цел бутони са бутоните L3 и R3. LED светлините, свързани с оборотите, ще мигат в червено, за да покажат, че сте в режим на настройка на позицията на съединителя. Докато...
Page 243
с по-малък действителен ъгъл на крайната точка като автомобил ИЗПОЛЗВАНЕ НА LOGITECH G HUB от Формула 1 или GT3. Logitech G HUB активира следните функции на G923: Центрираща пружина (за игри без реагиране при взаимодействие) • Бутон, програмиращ профили, които могат да се свържат...
Page 244
ТЕСТВАНЕ НА ВАШИЯ ВОЛАН И ПЕДАЛИ Звукови ефекти Налично само за игри, поддържащи TRUEFORCE. На екраните на волана и педалите в G HUB можете да отбележите Управлява цялостната сила на свързаните със звука ефекти всеки бутон и всяка ос на G923, за да се уверите, че всичко работи (звука на двигателя, лентите...
Page 245
PRIKLJUČCI I TOČKE ZA FIKSIRANJE Spojnice za fiksiranje Nastavak za namatanje kabela Priključak za opcijski dodatak za mijenjanje stupnjeva (DB-9 muški) USB kabel Priključak za jedinicu s papučicama (DB-9 ženski) Priključak za napajanje Točke za fiksiranje vijcima (uz pomoć vijaka M6X1) OPTIMALNO POSTAVLJANJE KABELA USB kabel i kabel za papučice (1, 2) treba provući kroz unutarnje kanale.
Page 246
što se izvrši kalibracija. Kako bi osobno računalo omogućilo povratnu silu i RPM LED funkcije na G923 upravljaču i papučicama, potrebno je instalirati softver Logitech G HUB. Pronaći ćete ga na adresi logitechg.com/support/g923-xb1. TRUEFORCE i napredne značajke zahtijevaju integraciju igre.
Page 247
SPOJNICE ZA FIKSIRANJE G923 upravljač za utrke opremljen je sustavom spojnica za fiksiranje na stol. Pritisnite prema dolje ni okrenite gumbe na spojnicama za zaključavanje i otključavanje. Okrenite gumbe na spojnicama kako biste spojnice pritegnuli ili otpustili. Napomena: Prilikom fiksiranja na deblje stolove treba ukloniti produžetke za spojnice.
Page 248
Tipka R3* Birač za odabir postavke i tipka za odabir* Tipka PS * zahtijeva podržane igre na konzoli PS4. Može se dodijeliti u bilo kojoj igri na osobnom računalu dodjeljivanjem u igri ili pomoću softvera Logitech G HUB. 248 HRVATSKI...
Page 249
POVRATNA SILA Vaš upravljač za utrke opremljen je dvama motorima koji pružaju povratnu silu s podržanim igrama i sustavima. U podržanim naslovima moći ćete iskusiti naš novi pristup povratnoj sili: TRUEFORCE. TRUEFORCE se izravno integrira s fizikom igre i zvukom te omogućuje povratnu silu u velikoj razlučivosti i stvarnom vremenu.
Page 251
Točke za fiksiranje vijcima (uz pomoć vijaka M6X1) Patentirani sustav za držanje na tepihu Jezičac za otpuštanje sustava za držanje na tepihu Za otpuštanje pritisnite prema stražnjem kraju jedinice s papučicama Promjena naličja papučica (potreban je šesterokutni ključ od 2,5 mm) 251 HRVATSKI...
Page 252
KORIŠTENJE DVOJNE SPOJKE IGRI POSTAVLJANJE SUSTAVA DVOJNE SPOJKE Korištenje sustava dvojne spojke od starta utrke omogućuje Pritisnite i dvije sekunde zadržite lijevu i desnu lopaticu postizanje maksimalne vučne sile bez potrebe za traženjem mjenjača te tipke L3 i R3 kako biste ušli u način postavljanja točke aktiviranja prijenosa za papučicu spojke –...
Page 253
Pritisnite tipku koju želite postaviti kao tipku dvojne spojke. Jedine važeće tipke za to su tipke L3 i R3. LED indikatori brzine vrtnje će treptati crveno i tako označavati da ste u načinu rada za postavljanje položaja spojke. Kada ste u odabranoj simulaciji ili igri, a automobil je i dalje na stazi, do kraja pritisnite papučice spojke i gasa.
Page 254
što je Formula 1 ili GT3 KORIŠTENJE SOFTVERA LOGITECH G HUB automobil. Logitech G HUB omogućuje sljedeće značajke Povratna opruga (za igre bez povratne sile) na upravljaču G923: Većina igara koja podržava povratnu silu već su u svoj model •...
Page 255
PROVJERA UPRAVLJAČA I PAPUČICA Zvučni efekt Dostupno samo za igre koje podržavaju značajku TRUEFORCE. Na zaslonima upravljača i papučica u softveru G HUB možete Upravlja ukupnom jakosti zvučnih efekata (zvuk motora, provjeriti rad svake tipke i osovine na upravljaču G923 kako biste trake upozorenja itd.) kada koristite naslove kompatibilne bili sigurni da sve radi kako treba.
Page 256
PRIKLJUČCI I ULAZI ZA MONTIRANJE Stezaljke za montiranje Držač za upravljanje kablovima Opcioni priključak menjača (DB-9, muški) USB kabl Priključak za jedinicu sa pedalama (DB-9 ženski) Priključak za napajanje Ulaz za montiranje pomoću vijaka (koristi M6X1 vijke) OPTIMALNO POSTAVLJANJE KABLOVA USB kablovi i kablovi pedala (1, 2) treba da budu postavljeni u unutrašnjim kanalima.
Page 257
Da biste na PC računaru omogućili funkciju „force feedback“ i RPM LED za svoj G923 volan i pedale, morate da instalirate softver Logitech G HUB. On se može pronaći na lokaciji logitechG.com/support/g923-ps4. TRUEFORCE i napredne funkcije zahtevaju integraciju u igri.
Page 258
STEZALJKE ZA MONTIRANJE Volan za trke G923 opremljen je ugrađenim sistemom stezaljki za montiranje na sto. Pritisnite i okrenite bravu stezaljke kako biste je zatvorili ili otvorili. Okrenite dugme za podešavanje stezaljki da biste ih pričvrstili ili olabavili. Napomena: Za montiranje na deblje stolove, potrebno je ukloniti produžetke stezaljki.
Page 259
Dugme R3* Birač za podešavanje i taster za biranje* Dugme PS * Zahteva podržane igre na konzoli PS4. Može se koristiti u svakoj igri na PC računaru, preko dodele funkcije u samoj igri ili softvera Logitech G HUB. 259 SRPSKI...
Page 260
FORCE FEEDBACK Volan za trke ima dva motora koji će omogućiti „force feedback” kod podržanih igara i sistema. U podržanim igrama moći ćete da isprobate i novu generaciju pristupa funkciji „force feedback“: TRUEFORCE. TRUEFORCE se direktno integriše sa fizičkim i audio elementima igre, kako bi se otključala visokodefinisana funkcija „force feedback“...
Page 261
FUNKCIJE Papučica za kvačilo Kočnica Papučica za gas Čvrsto odmorište za nogu 261 SRPSKI...
Page 262
Ulaz za montiranje pomoću vijaka (koristi M6X1 vijke) Patentirani sistem za prianjanje na tepih Kvačica za odvajanje od tepiha Gurnite ka zadnjem delu jedinice sa pedalama za odvajanje Promena položaja papučice (potreban je inbus ključ od 2,5 mm) 262 SRPSKI...
Page 263
KORIŠĆENJE DVOSTRUKOG PODEŠAVANJE SISTEMA KVAČILA U IGRI DVOSTRUKOG KVAČILA Korišćenje sistema dvostrukog kvačila sa startne linije u trci Istovremeno pritisnite i zadržite dve sekunde levu i desnu omogućava da postignete maksimalnu vuču, bez potrebe ručicu menjača L3 i R3 kako biste prešli u režim podešavanja za traženjem tačke hvatanja pedale kvačila –...
Page 264
Pritisnite taster koji želite da podesite kao taster dvostrukog kvačila. Jedini važeći tasteri za to su L3 i R3. RPM LED indikatori će zatreperiti crvenim svetlom i tako pokazati da ste u režimu podešavanja pozicije kvačila. Dok se nalazite u izabranoj simulaciji ili igri i dok vam je automobil i dalje na stazi, do kraja pritisnite pedale kvačila i gasa.
Page 265
KORIŠĆENJE SOFTVERA LOGITECH G HUB uglom zaključavanja, kao što su Formula 1 ili GT3. Logitech G HUB omogućava sledeće funkcije za G923: Opruga za centriranje (za igre bez funkcije „force feedback“) • Programiranje tastera sa profilima koji se mogu povezati U većini igara koje podržavaju funkciju „force feedback“...
Page 266
TESTIRANJE VOLANA I PEDALA Audio efekti Dostupno samo za TRUEFORCE podržane igre. Kontroliše ukupnu Na ekranima za volan i pedale u softveru G HUB možete snagu audio efekata (zvuk motora, zvuk prelaska preko ležećih da proverite svaki taster i osu modela G923 kako biste se uverili policajaca itd.) dok se koriste TRUEFORCE kompatibilne igre.
Page 267
PRIKLJUČKI IN PRITRDILNE TOČKE Pritrdilni sponki Objemka za upravljanje kabla Priključek za dodatni menjalnik (DB-9 moški) Kabel USB Priključek za enoto s stopalkami (DB-9 ženski) Napajalni priključek Točki za pritrditev sornikov (za sornika M6X1) OPTIMALNA NAPELJAVA KABLOV Kabel USB in kabel za stopalke (1, 2) morata biti speljana skozi notranje kanale.
Page 268
Če pri delovanju z računalnikom želite omogočiti funkcije povratnega odziva in indikatorja LED za vrt./min na dirkalnem volanu in stopalkah G923, morate namestiti programsko opremo Logitech G HUB. Najdete jo na spletnem naslovu logitechG.com/ support/g923-ps4. TRUEFORCE in napredne funkcije zahtevajo integracijo igre.
Page 269
PRITRDILNI SPONKI Dirkalni volan G923 je opremljen z vgrajenim sistemom sponk za pritrditev na mizo. Za zaklepanje ali odklepanje sponk pritisnite in vrtite gumb za sponko. Za privijanje ali popuščanje sponk vrtite gumb za sponko. Opomba: Podaljška na sponkah je treba odstraniti za pritrditev na debelejše mize.
Page 270
Gumb za IZBIRO MOŽNOSTI Gumb R3* Vrtljiv gumb za izbiro nastavitev in izbirni gumb* Gumb PS * Zahteva podprte igre na PS4. Dodeli se lahko katerikoli igri na računalniku prek dodelitve v igri ali programske opreme Logitech G HUB. 270 SLOVENŠČINA...
Page 271
POVRATNI ODZIV Dirkalni volan vsebuje dva motorja, ki zagotavljata povratni odziv s podprtimi igrami in sistemi. V podprtih igrah boste lahko izkusili tudi naš nov pristop funkciji povratnega odziva – tehnologijo TRUEFORCE. TRUEFORCE se neposredno integrira s fizičnimi in zvočnimi lastnostmi igre, da omogoči povratni odziv visoke ločljivosti v realnem času.
Page 272
FUNKCIJE Stopalka sklopke Zavorna stopalka Stopalka za plin Teksturirana opora za pete 272 SLOVENŠČINA...
Page 273
Točki za pritrditev sornikov (za sornika M6X1) Patentirani sistem za pritrditev na preprogo Sponka za ločevanje od preproge Za ločevanje od preproge sponko potisnite proti zadnjemu delu enote s stopalkami. Sprememba položaja stopalke (potrebovali boste 2,5-milimetrski imbus ključ). 273 SLOVENŠČINA...
Page 274
UPORABA DVOJNE SKLOPKE V IGRI NASTAVITEV SISTEMA DVOJNE SKLOPKE Z uporabo sistema dvojne sklopke na startu dirke lahko dosežete Pritisnite in za dve sekundi pridržite levi in desni prestavni največji oprijem brez iskanja točke prijemanja stopalke sklopke, gumb ter gumba L3 in R3 hkrati, da preklopite v način kar vam lahko zagotovi znatno prednost na začetku dirke.
Page 275
Pritisnite gumb, ki ga želite nastaviti kot gumb dvojne sklopke. Za to sta na voljo le gumba L3 in R3. Indikatorji LED za vrt./min bodo utripali rdeče, kar kaže, da ste v načinu za nastavitev sklopke. Dokler ste v izbrani simulaciji ali igri, ko je avtomobil še vedno na stezi, do konca pritisnite stopalki za sklopko in plin.
Page 276
Formula 1 ali avtomobil GT3. LOGITECH G HUB Centrirna vzmet (za igre brez povratnega odziva) Programska oprema Logitech G HUB omogoča naslednje funkcije Večina iger, ki podpira povratni odziv, že oblikuje funkcijo na volanu G923: pravilnega vračanja dirkalnega volana G923 v center glede...
Page 277
PRESKUŠANJE VOLANA IN STOPALK Zvočni učinki Na voljo samo za igre, ki podpirajo tehnologijo TRUEFORCE. Na zaslonih volana in stopalk programske opreme G HUB lahko Nadzoruje skupno moč zvočnih učinkov (zvok motorja, preverite delovanje vseh gumbov in os volana G923, da zagotovite ropotne črte itd.) v igrah, ki so združljive s tehnologijo TrueForce.
Page 278
CONEXIUNILE ŞI PUNCTELE DE MONTARE Cleme de montare Sistem de dispunere a cablului Conexiune pentru schimbătorul opţional (DB-9 tată) Cablu USB Conexiune pentru unitatea pedalei (DB-9 mamă) Conexiune de alimentare Puncte de montare a şuruburilor (se folosesc şuruburi M6X1) DIRIJAREA OPTIMĂ A CABLULUI Cablurile USB şi cele ale pedalei (1, 2) trebuie dirijate prin canalele interioare.
Page 279
Volanul va fi gata după ce se efectuează calibrarea. Computerul trebuie să permită feedbackul prin vibraţii şi funcţiile LED RPM în cazul volanului şi pedalelor G923. Pentru acest lucru, trebuie să instalaţi software-ul Logitech G HUB. Îl puteţi găsi accesând logitechG.com/support/g923-ps4. TRUEFORCE şi funcţiile avansate necesită integrarea jocului.
Page 280
CLEME DE MONTARE Volanul de curse G923 este echipat cu un sistem integrat de fixare prin cleme, pentru a putea fi montat pe masă. Apăsaţi în jos şi rotiţi butoanele clemelor pentru a le bloca sau debloca. Rotiţi butoanele clemelor pentru a strânge sau a slăbi clemele. Notă: Pentru montarea pe mese mai groase, trebuie să...
Page 281
Buton OPŢIUNI Buton R3* Disc pentru selectarea setărilor şi buton de selectare* Buton PS * Necesită jocuri compatibile cu PS4. Se pot aloca în orice joc pentru computer folosind opţiunea de alocare integrată în joc sau software-ul Logitech G HUB. 281 ROMÂNĂ...
Page 282
FEEDBACK PRIN VIBRAŢII Volanul de curse conţine motoare duale care vor oferi feedback prin vibraţii în cazul jocurilor şi sistemelor compatibile. În cazul jocurilor compatibile, veţi experimenta şi abordarea noastră de ultimă generaţie privind feedbackul prin vibraţii, şi anume: TRUEFORCE. TRUEFORCE urmăreşte direct legile fizicii şi sunetele din cadrul jocului pentru a oferi feedback în timp real, prin vibraţii de înaltă...
Page 283
CARACTERISTICI Pedală de ambreiaj Pedală de frână Pedală de acceleraţie Suport antiderapant pentru călcâi 283 ROMÂNĂ...
Page 284
Puncte de montare a şuruburilor (se folosesc şuruburi M6X1) Sistem patentat de fixare a covorului Clip de fixare şi desprindere a covorului Pentru a desprinde, apăsaţi spre spatele unităţii pedalei Schimbaţi poziţia feţei pedalei (necesită o cheie hexagonală, de 2,5 mm) 284 ROMÂNĂ...
Page 285
UTILIZAREA AMBREIAJULUI DUBLU CONFIGURAREA SISTEMULUI ÎN CADRUL JOCULUI AMBREIAJULUI DUBLU Dacă folosiţi sistemul ambreiajului dublu de la o grilă de start Pentru a accesa modul ambreiajului dublu, apăsaţi şi ţineţi dintr-o cursă, puteţi obţine tracţiune maximă fără a fi nevoie apăsat timp de două secunde pe butoanele L3 şi R3 ale să găsiţi punctul de cuplare al pedalei ambreiajului.
Page 286
Apăsaţi butonul pe care doriţi să îl setaţi pentru ambreiajul dublu. Singurele butoane în cazul cărora puteţi efectua setarea sunt L3 şi R3. LED-urile privind rotaţiile pe minut (RPM) vor clipi în culoarea roşie pentru a arăta că aţi deschis modul de setare a poziţiei ambreiajului.
Page 287
RESETAREA SISTEMULUI SETĂRILE SOFTWARE-ULUI G HUB AMBREIAJULUI DUBLU PENTRU VOLAN Sensibilitatea Timp de două secunde, apăsaţi şi ţineţi apăsate manetele de viteze din stânga şi dreapta, precum şi butonul pătrat. Modifică reacţia volanului pentru a fi mai mult sau mai puţin LED-urile privind rotaţiile pe minut (RPM) vor clipi de patru ori, sensibil.
Page 288
TESTAREA VOLANULUI ŞI A PEDALELOR Efectele audio Setarea este disponibilă doar pentru jocurile compatibile cu Pe ecranele volanului şi a pedalelor, afişate în software-ul TRUEFORCE. Controlează eficienţa generală a efectelor asociate G HUB, puteţi verifica fiecare buton şi axă de pe G923 pentru funcţiei audio (nota motorului, benzile de avertizare sonoră...
Page 289
BAĞLANTILAR VE MONTAJ NOKTALARI Montaj kelepçeleri Kablo yönetim halkası Opsiyonel vites bağlantısı (DB-9 erkek) USB kablo Pedal ünitesi bağlantısı (DB-9 dişi) Güç bağlantısı Cıvata montaj noktaları (M6X1 cıvatalar kullanılır) OPTIMUM KABLO KANALLAMA USB ve pedal kabloları (1, 2) iç kanallardan geçirilmelidir. Güç...
Page 290
Kalibrasyon tamamlandığında direksiyon hazır olacaktır. PC’nin G923 Direksiyonunuz ve Pedallarınızda güç geri bildirimi ve RPM LED özelliklerini etkinleştirmesi için Logitech G HUB yazılımını yüklemeniz gerekir. Bu yazılımı logitechg.com/support/g923-ps4 adresinden indirebilirsiniz. TRUEFORCE ve gelişmiş özellikler oyun entegrasyonu gerektirir.
Page 291
MONTAJ KELEPÇELERI G923 Yarış Direksiyonu, masaya monte edilmesi için entegre bir kelepçeleme sistemi ile donatılmıştır. Kilitlemek veya kilidi açmak için kelepçe kollarını itin ve çevirin. Kelepçeleri sıkmak veya gevşetmek için kelepçe kollarını döndürün. Not: Daha kalın masalara takılması için kelepçe uzantılarının çıkarılması...
Page 292
DÜĞMELER Sol tampon Yön tuşları Görüntüleme düğmesi L3 düğmesi* +/- Ayar belirleme düğmeleri* Sağ tampon X, ¡, o, r düğmeleri OPTIONS düğmesi R3 düğmesi* Ayar Seçme Kadranı ve Seçim düğmesi* PS düğmesi * PS4'te desteklenen oyunlar gerekir. Oyun içi atama özelliği ya da Logitech G HUB yazılımı...
Page 293
GÜÇ GERI BILDIRIMI Yarış Direksiyonunuz, desteklenen oyunlarda ve sistemlerde güç geri bildirimi sağlayan çift motor içerir. Desteklenen oyunlarda, güç geri bildirimine ilişkin yeni nesil yaklaşımımızın keyfini çıkarabilirsiniz: TRUEFORCE. TRUEFORCE yüksek tanımlı, gerçek zamanlı güç geri bildirimi sağlamak için oyunun fiziksel efektleri ve sesiyle doğrudan entegre olur.
Page 294
ÖZELLIKLER Debriyaj Fren pedalı Gaz pedalı Dokulu topuk alanı 294 TÜRKÇE...
Page 295
Cıvata montaj noktaları (M6X1 cıvatalar kullanılır) Patentli halı tutucu sistem Halı tutucu serbest bırakma klipsi Serbest bırakmak için pedal ünitesinin arka kısmını öne itin Pedalın baktığı konumu değiştirin (2,5 mm alyan anahtar gerekir) 295 TÜRKÇE...
Page 296
OYUNDA ÇIFT DEBRIYAJI KULLANMA ÇIFT DEBRIYAJ SISTEMINI KURMA Bir yarışta başlangıç noktasında çift debriyaj sistemini Sol ve sağ vites olan L3 ve R3 düğmelerini birlikte iki saniye kullanmanız, debriyaj pedalının kavrama noktasını bulmanız basılı tutarak çift debriyaj ayar moduna girin. RPM LED’leri gerekmeden maksimum çekiş...
Page 297
Çift debriyaj düğmesi olarak seçmek istediğiniz düğmeye basın. Bu özellik için yalnızca L3 ve R3 düğmeleri kullanılabilir. RPM LED’leri, debriyaj pozisyonu ayar modunda olduğunuzu göstermek için kırmızı yanıp söner. Seçtiğiniz simülasyonda veya oyunda araba hâlâ pistteyken debriyaj ve gaz pedallarına tamamen basın. Birinci vitese getirin ve araba hareket etmeye başlayana kadar eksi düğmesini basılı...
Page 298
özellikle faydalıdır. LOGITECH G HUB’I KULLANMA Merkezleme Yayı (güç geri bildirimi olmayan oyunlar için) Logitech G HUB, G923’te aşağıdaki özellikleri etkinleştirir: Güç geri bildirimini destekleyen oyunların birçoğu, sanal arabaya • Oyunlara bağlanabilecek profillerdeki düğme programlaması. dayanarak G923’ün doğru merkeze dönüş fonksiyonunu •...
Page 299
DIREKSIYON VE PEDALLARINIZI TEST ETME Ses Efektleri Yalnızca TRUEFORCE destekli oyunlarda kullanılabilir. G HUB’daki direksiyon ve pedal ekranlarında, her şeyin doğru TrueForce uyumlu oyunlarda sesle ilgili efektlerin (motor sesi, çalıştığından emin olmak için G923’ünüzdeki her düğmeyi sarsma bantları gibi) genel gücünü denetler. ve ekseni kontrol edebilirsiniz.
Page 300
الوصالت ومواضع التركيب مشابك التثبيت مربط إدارة الكبالت ) ذكرDB-9( وصالت ناقل التروس االختيارية USB كبل ) أنثىDB-9( وصلة وحدة الد و اسات وصلة الطاقة )M6X1 م و اضع تركيب المسامير (تستخدم مسامير تمرير الكبالت االختيارية .) عبر القن و ات الداخليةUSB )1، 2ينبغي تمرير كبالت الد و اسات و .عبر...
Page 301
بيان عدد الدو ر ات في الدقيقة علىLED لكي ي ُم ك ّ ن الكمبيوتر ميزتي محاكاة ال و اقع ولمبة . ويمكن أن تجده منLogitech G HUB ، عليك تثبيت ب ر نامجG923 مقود ود و اسات .logitechG.com/support/g923-ps4 خالل هذا ال ر ابط...
Page 302
مشابك التثبيت . بنظام تثبيت مدمج للتثبيت على طاولةG923 لقد ز ُ وِّ د مقود السباق .اضغط على مقابض المشابك ألسفل، ثم قم بإدا ر تها لقفلها أو فتحها .أدر مقابض المشابك لربط المشابك أو فكها :مالحظة .يجب إ ز الة موسعات المشابك عند التركيب في طاوالت سميكة 203 العربية...
Page 303
زر الخيا ر ات *R3 زر *قرص تحديد اإلعداد وزر التحديد PS زر . يمكن تعيينه في أي لعبة على الكمبيوتر باستخدام التعيين داخل اللعبة أوPS4 * يتطلب ألعا ب ً ا مدعومة على .Logitech G HUB برنامج 303 العربية...
Page 304
محاكاة الواقع .يتمتع مقود السباق بمحركين بإمكانهما محاكاة ال و اقع عبر األلعاب و األنظمة المدعومة :في العناوين المدعومة، ستشهد أي ض ً ا أسلوب الجيل التالي من محاكاة ال و اقع .TRUEFORCE مباشرة مع فيزياء اللعبة وصوتها، إلطالق محاكاة و اقعTRUEFORCE يتكامل نظام فائقة...
Page 305
المي ز ات د و اسة القابض د و اسة ف ر امل د و اسة الخانق مسند الكعب القماشي 503 العربية...
Page 306
)M6X1 م و اضع تركيب المسامير (تستخدم مسامير نظام مزود بمقابض سجاد مسجل بب ر اءة اخت ر اع مشبك تحرير مقابض السجاد اضغط باتجاه الجانب الخلفي أو وحدة الد و اسات للتحرير )موضع سطح د و اسة تغيير التروس (يتطلب مسمارًا سداسي ال ر أس مقاس 5.2 ملم 603 العربية...
Page 307
استخدام القابض المزدوج داخل اللعبة إعداد نظام القابض المزدوج يتيح لك استخدام نظام القابض المزدوج من خط البداية في السباق تحقيق أقصى قدر من م ع ً اR3 وزرL3 اضغط مع االستم ر ار على د و اسة الترس اليسرى و اليمنى وزر الجر...
Page 308
اضغط على الزر الذي تريد تعيينه كزر القابض المزدوج. األز ر ار الوحيدة بيان عددLED . ستومض لمباتR3 وزرL3 الصالحة لذلك هي: زر .الدو ر ات في الدقيقة باألحمر إلظهار أنك في وضع إعداد القابض بينما في المحاكاة أو اللعبة التي اخت ر تها مع بقاء السيارة على مسار ، اضغط بالكامل...
Page 309
اعتما د ً ا على السيارة االفت ر اضية. ويوصى بإيقاف تشغيل خيار نابضG923 المركز لمقود .التوسيط لهذه األلعاب :G923 المي ز ات التالية علىLogitech G HUB يتيح سيتيح لك تمكين خيار نابض التوسيط تجاوز مي ز ات اللعبة وضبط قوة العودة إلى قوة المركز...
Page 310
اختبار المقود والدواسات التأثيرات الصوتية . تتحكم في القوة الكليةTRUEFORCE متاحة فقط لأللعاب المدعومة من ، يمكنك تحديد كل زر ومحورG HUB على شاشات المقود و الد و اسات في للتأثي ر ات المتعلقة بالصوت (مالحظة المحرك، أشرطة الدويّ، إلخ) عند استخدام العناوين ...
Page 311
חיבורים ונקודות התקנה תפסי התקנה זיז לניהול כבלים ) זכריDB-9( חיבור מוט הילוכים אופציונלי USB כבל ) נקביDB-9( חיבור יחידת דוושה חיבור חשמל )M6X1 נקודות התקנה עם ברגים (לבורגי ניתוב כבלים מיטבי .דרך האפיקים הפנימיים ,1( והדוושותUSB-יש להעביר את כבלי ה ,3( יש...
Page 312
.ולאחר מכן אל המרכז, לצורך כיול. ההגה יהיה מוכן בסיום הכיול סיבובי מנוע בהגה ובדוושותLED-כדי לאפשר את התכונות של משוב כוח ו . ניתן למצואLogitech G HUB ), יש להתקין את תוכנתPC( במחשבG923 .logitechG.com/support/g923-ps4 את התוכנה בכתובת . ותכונות מתקדמות מחייבות חיבור למשחקTRUEFORCE ...
Page 313
תפסי התקנה . מצויד במערכת תפסים מובנית, להתקנה על השולחןG923 הגה מרוצים .לחץ מטה וסובב את ידיות התפסים כדי לנעול או לשחרר נעילה .סובב את ידיות התפסים כדי להדק או לשחרר את התפסים :הערה .לחיבור לשולחנות עבים יחסית, יש להסיר את מאריכי התפסים 313 עברית...
Page 314
*+/- לחצני כוונון הגדרות פגוש ימני לחצניםX, ¡or לחצן אפשרויות *R3 לחצן *חוגה לבחירת הגדרות ולחצן בחירה PS לחצן באמצעות הקצאה מתוךPC-. ניתן להקצאה בכל משחק בPS4-* נדרשים משחקים התומכים ב .Logitech G HUB המשחק או בתוכנת 413 עברית...
Page 315
משוב כוח הגה המרוצים מכיל הינע כפול שיעניק לך משוב כוח עם משחקים .ומערכות נתמכים :בכותרים נתמכים, תוכל ליהנות גם מהדור הבא בגישה שלנו למשוב כוח .TrueForce משתלב ישירות בפיזיקה ובשמע של המשחק, כדי לתת משובTrueForce - בזמן אמת ובהבחנה גבוהה. אחיזת הצמיגים, המתלה, המשקל, כוח סוס .אפילו...
Page 316
תכונות דוושת מצמד דוושת עצירה דוושת משנק משענת עקב עם טקסטורה 613 עברית...
Page 317
)M6X1 נקודות התקנה עם ברגים (לבורגי מערכת אחיזת שטיחת מוגנת בפטנט תפס שחרור אחיזת שטיח לחץ לעבר הצד האחורי של יחידת הדוושה כדי לשחרר )שנה את מצב הדוושה (דרוש מפתח אלן 5.2 מ"מ 713 עברית...
Page 318
שימוש במצמד הכפול במשחק הגדרה של מערכת המצמד הכפול השימוש במערכת המצמד הכפול, מתוך פתיחת רשת במרוץ, מאפשר לך להשיג R3- וL3 לחץ לחיצה ממושכת על דוושות שמאל וימין ועל לחצני אחיזה מרבית בלי שתצטרך למצוא את נקודת ההפרדה של דוושת המצמד - יתרון .ביחד...
Page 319
לחץ על הלחצן שברצונך להגדיר בתור לחצן המצמד הכפול. הלחצנים . נוריות סיבובי המנוע יהבהבוR3- וL3 היחידים המותרים לכך הם לחצני .באדום כדי להראות שאתה נמצא כעת במצב הגדרה של המצמד הכפול ,מתוך הסימולציה או המשחק שבחרת, כאשר המכונית עדיין על המסלול לחץ...
Page 320
ברוב המשחקים שתומכים במשוב כוח, כבר יש מידול של פונקציית החזרה ,, לפי המכונית הווירטואלית. במשחקים אלהG923 הנכונה למרכז של :G923- מאפשרת את התכונות הבאות בLogitech G HUB .)Centering Spring( מומלץ לבטל את אפשרות קפיץ המרכוז .תכנות לחצנים, עם פרופילים שאפשר לקשר למשחקים...
Page 321
בדיקת ההגה והדוושות אפקטים קוליים . ההגדרה שולטת בחוזקTrueForce-ההגדרה זמינה רק במשחקים התומכים ב ,G923- תוכל לבדוק את כל הלחצנים והצירים בG HUB-במסכי ההגה והדוושות ב הכללי של אפקטים קוליים (צליל מנוע, פסי הרעדה וכדומה) בכותרים התומכים כדי לוודא שהם מתפקדים נכון. מבחינת ההגה, תוכל גם לראות את השפעת .TrueForce-ב...