Sommaire des Matières pour Signature Control Systems EZ Pro Jr. Indoor Serie
Page 2
EZ Pro ™ Jr. Indoor Guide d’installation et de programmation Pour les modèles EZ Pro Jr. Indoor : 8204 8274 8206 8276 8209 8279 8212 8282 www.SignatureControlSystems.com...
TABLE DES MATIÈRES FONCTIONNALITÉS Installation Câblage basse tension • Barrette de connexion • Connexion de la vanne maîtresse ou du relais de démarrage de pompe 3 • Connexion d’un détecteur de pluie / d’une sonde d’humidité • Installation des piles et démarrage du programmateur •...
FONCTIONNALITÉS • Délai programmable entre les zones • Trois programmes indépendants • Trois heures de démarrage par programme (9 démarrages possibles) • Empilement des heures de démarrage • Trois options de planification pour satisfaire les besoins des plantations ou pour se conformer aux restrictions d’arrosage (jours de la semaine, intervalle 1-30 jour, véritable pair/impair) •...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ™ La gamme EZ Pro Jr. Indoor 8200 Series peut être facilement installée à l’intérieur. Trouvez un endroit proche d’une prise murale 120 V (230/240 V pour ™ les modèles 8274, 8276 et 8279). Installez le programmateur EZ Pro Jr.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Connexion d’un détecteur de pluie / d’une sonde d’humidité ™ Le programmateur EZ Pro Jr. Indoor est équipé pour faire fonctionner un détecteur avec des connecteurs normalement fermés. Pour installer un détecteur, enlevez le cavalier câblé installé en usine sur le connecteur du détecteur de la barrette de connexion et insérez les câbles du détecteur.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Connexion du transformateur 120 V CA aux États-Unis, au Canada et au Mexique ; 230 V CA en Europe et 240 V CA en Australie et en Afrique du Sud REMARQUE : consultez et respectez les règlements locaux s’ils diffèrent de ces instructions. ATTENTION : déconnectez l’alimentation 120 V (230/240 V pour les modèles 8274, 8276 et 8279) Branchez le connecteur d’alimentation secteur du transformateur sur la fiche disponible sur le côté...
INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION Vue d’ensemble de la programmation ™ Le programmateur EZ Pro Jr. Indoor peut être programmé sous alimentation secteur ou alimenté par deux piles alcalines AA. Avant d’utiliser le ™ programmateur EZ Pro Jr. Indoor, il peut être utile de vous familiariser avec les règles de programmations générales : •...
INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION Disposition du panneau avant En regardant le panneau avant (voir la figure 3), vous voyez un grand écran LCD, 4 boutons en caoutchouc, une grande molette rotative et deux petites molettes rotatives. Les boutons en caoutchouc sont étiquetés SELECT et ADJUST et constituent le cœur de la programmation exclusive SELECT&ADJUST de Signature.
Page 10
INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION FIGURE 3 REMARQUE : la molette MODE doit être en position PROGRAMME. REMARQUE : à chaque fois que les touches « + » ou « – » sont enfoncées, l’affichage augmentera ou diminuera d’une unité. Maintenez enfoncée la touche « + » ou « – » pendant trois secondes pour lancer un défilement rapide.
INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION Configurer l’heure du jour Tournez la grande molette sur la position TIME. Appuyez sur la touche SELECT pour choisir entre les heures, les minutes et le mode 12/24 heures. Appuyez sur la touche ADJUST pour faire défiler jusqu’à l’heure correcte ou pour choisir entre les modes 12/24.
INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION Configurer les heures de démarrage Une HEURE DE DÉMARRAGE est l’heure du jour à laquelle un programme ™ débutera. Le programmateur EZ Pro Jr. Indoor autorise trois heures de démarrage par programme. Tournez la grande molette sur la position START TIMES. Appuyez sur la touche SELECT pour sélectionner l’heure de démarrage que vous voulez configurer (1, 2 ou 3).
INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION - MODE PROGRAMME Si le % DU COEFFICIENT D’ARROSAGE est défini sur 110 % ou plus, le ™ programmateur EZ Pro Jr. Indoor divisera la durée d’arrosage de moitié pour réduire le temps d’arrosage. La moitié de la durée d’arrosage calculée sera exécutée pour chaque zone du programme, suivi par la seconde moitié...
INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION - MODE PROGRAMME • INTERVALLE arrose chaque X jours (de 1 à 30 jours) (par exemple arrosage tous les 3 jours, tous les 10 jours, etc.). Une valeur de 1 dans une planification d’intervalle signifie un arrosage tous les jours. Si vous utilisez l’option intervalle, vous avez la possibilité...
INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION - MODE PROGRAMME Configurer l’option de planification des jours pairs/impairs Tournez la grande molette sur la position SCHEDULE. La dernière option de planification choisie pour le programme actuel s’affiche à l’écran. Pour définir une planification PAIR ou IMPAIR, appuyez sur la touche SELECT jusqu’à ce qu’une flèche s’affiche à...
INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION - MODE PROGRAMME Configurer la programmation des jours d’événement (optionnel) Tournez la grande molette sur la position SCHEDULE. La dernière option de planification choisie pour le programme actuel s’affiche à l’écran. Appuyez simultanément sur les touches SELECT « + » et SELECT « – ». Un indicateur clignotant s’affiche à...
INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION - MODE AUTOMATIQUE Désactiver le détecteur de pluie ™ Le programmateur EZ Pro Jr. Indoor dispose d’une désactivation du détecteur de pluie. Cela permet au programmateur d’arroser même si le détecteur de pluie s’est déclenché. Pour désactiver le détecteur, le programmateur doit être en mode AUTOMATIQUE.
FONCTIONS AVANCÉES - MODE AUTOMATIQUE ™ Le programmateur EZ Pro Jr. Indoor comprend deux procédures manuel/test pour vérifier le fonctionnement du programmateur ou pour vous permettre de sauter le programme actuel et d’arroser immédiatement. La section suivante vous montrera comment configurer le programmateur pour : •...
FONCTIONS AVANCÉES - MODE AUTOMATIQUE ™ e programmateur EZ Pro Jr. Indoor intègre la fonction ManualAdvance dans la procédure MANUEL. ManualAdvance vous permet d’arrêter l’arrosage de la zone actuelle et d’aller immédiatement sur n’importe quelle zone que vous sélectionnez. Pendant qu’une procédure MANUEL ou CYCLE traite une zone, appuyez sur la touche SELECT pour aller sur une nouvelle zone.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Transformateur Transformateur interne 24 V CA ; 20 VA, 0,83 A pour les zones et la logique. Le transformateur peut alimenter au maximum une pompe ou une vanne maîtresse et une vanne de zone. Protection contre les coupures de courant TVS de 600 W sur les sorties de zone 9J Mov sur les secondaires.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Affichage Lettre de Heure, Date, Heure de programme A, B démarrage, Durée ou C d’arrosage, Date de base, Coefficient d’arrosage Témoin AM PM mensuel Impair Année, Jours Pair Témoin Détecteur de pluie d’intervalle, qui interrompt l’arrosage Intervalle Coefficient Événement d’arrosage, Témoin Secteur absent...
Page 22
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10. Paramètres par défaut (mode 12 heures) 12h00 Dimanche La date est 01/01/2003 Aucune durée d’arrosage (zone 01, —:—) Aucune heure de démarrage (commence par le numéro 01, —:—) Coefficient d’arrosage à 100 % Planification d’arrosage chaque jour Molette MODE en position OFF Molette PROGRAM en position PROGRAM A 5 secondes de délai entre les zones...
DÉPANNAGE/RÉVISION SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Aucune sortie sur la zone, la pompe, • L’alimentation secteur est déconnectée • Contrôlez la source d’alimentation secteur, si la vanne maîtresse ou le témoin aucune alimentation secteur n’est détectée par le secteur ne s’allume pas programmateur, le témoin Secteur absent s’allumera Alimentation secteur absente et...