POUR DES RÉSULTATS OPTIMAUX
• Installer le luminaire de 3,05 à 4,57 m (10 à 15
pi) au-dessus du sol.
• N'installez pas de luminaire près des surfaces
réfléchissantes comme les fenêtres, les murs
blancs, les surfaces blanches et l'eau.
• Si vous installez deux luminaires sur un seul
interrupteur, assurez-vous qu'il est conçu pour
supporter une charge inductive d'au moins 1 A.
• Lors de l'installation de la plaque de couvercle,
assurez-vous que l'orientation du capteur
optique se situe au bas.
• Lors d'une installation sur un mur, assurez-vous
que le luminaire se trouve à 17,78 cm (7 po) du
centre de l'avant-toit et à 33,02 cm (13 po) du
centre du coin intérieur du mur extérieur (Fig. 1).
MONTAGE ET CÂBLAGE DE L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE
AVERTISSEMENT : Risque de décharge électrique. Coupez l'alimentation électrique
au fusible ou au disjoncteur avant l'installation ou l'entretien.
REMARQUE : L'appareil d'éclairage peut être installé sur un mur ou un avant-toit (fig. 2).
REMARQUE : La plaque de couvercle s'installe aux boîtiers de jonction encastrés standard
(fig. 3). Le boitier de jonction doit être à une profondeur d'au moins 3,8 cm (1 1/2 po) pour
répondre à une installation encastrée.
1. Alignez les trous du support de montage (B) et les
trous de votre boîtier de jonction. À l'aide de 2 vis
nº 6 ou de 2 vis nº 8 (D) (en fonction du diamètre des
trous de votre boîtier de jonction), fixez le support de
montage (B) à votre boîtier de jonction (fig. 4).
2. Passez les fils de l'appareil d'éclairage à travers le
joint de la plaque de couvercle (C) (fig. 4).
3. Suspendez une extrémité du crochet au support
de montage et suspendez le luminaire à l'autre
extrémité du crochet (Fig. 5).
4. Raccordez le fil noir du luminaire au fil noir de
l'alimentation et le fil blanc du luminaire au fil blanc
de l'alimentation en les poussant fermement dans
les connecteurs de câblage à connexion rapide
(Fig. 6).
5. Raccordez le fil de mise à la terre de l'alimentation
et le fil de mise à la terre du luminaire en les
poussant fermement dans le connecteur de câblage
à connexion rapide. (Fig. 6). Fixez le luminaire (A)
au support de montage (B) à l'aide des 2 vis nº 8
de 3,18 cm (1-1/4 po) (F) préfixées à la monture.
Assurez-vous qu'aucun fil lâche ne demeure coincé
sous la plaque du couvercle. Insérez les cache-vis
décoratifs (G) dans les trous de vis de la plaque de
couvercle pour parfaire l'apparence (Fig. 6).
6. Ajustez le luminaire dans la position souhaitée en
desserrant le contre-écrou du bras inférieur et
la vis à ailettes du bras supérieur. Orientez la tête
dans la position souhaitée et resserrez la vis à
ailettes et le contre-écrou.
7. Appliquez le calfeutrage de silicone sur les rebords
de la plaque de couvercle et sur les contre-écrous
à la base des bras d'ajustement afin de les rendre
étanches à la pluie et à l'humidité.
8. Rétablissez le courant à la boîte de fusibles ou de
disjoncteurs principale.
6
A
1
18cm
33cm
33cm
2
Wall mount
Eave mount
3
1-1/2 in.
1-1/2 in.
Round
Octagonal
4
B
D
D
5
C
Quick Connect
wiring connector
G
DÉPANNAGE
Problem
Light does not
come ON.
Light cycles
ON and OFF
continuously.
Light stays ON.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT
SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS
TOUTEFOIS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGE
PARTICULIER.
Cooper Lighting Solutions garantit à ses clients, pendant une période de cinq ans à compter
de la date d'achat, que ses produits Cooper Lighting Solutions sont exempts de tout défaut de
matériaux et de fabrication. En vertu de la présente garantie, l'obligation de Cooper Lighting
Solutions se limite expres-sément à fournir des produits de remplacement. La présente
garantie n'est proposée qu'à l'acheteur initial du produit.Cooper Lighting Solutions requiert un
reçu ou autre preuve d'achat qu'elle jugera acceptable sur lequel est indiquée la date de
l'achat initial. Cette preuve d'achat est requise pour obtenir l'exécution de la garantie. La
garantie ne s'applique pas aux produits Cooper Lighting Solutions qui ont été modifiés ou
réparés, ou qui ont fait l'objet d'une négligence ou d'un usage abusif ou inapproprié, ou qui
ont été endommagés en raison d'un accident (y compris durant le transport). Cette garantie ne
s'applique pas aux produits qui ne sont pas fabriqués par Cooper Lighting Solutions et qui ont
été fournis, installés et/ou utilisés avec des produits Cooper Lighting Solutions. Les dommages
au produit causés par une ampoule de rechange ou la corrosion, et la décoloration des pièces
de laiton ne sont pas couverts par cette garantie.
LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :
COOPER LIGHTING SOLUTIONS NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES
DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES ET CON-SÉCUTIFS (QUELLE QUE SOIT LA
RAISON, MÊME SI CETTE RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ
STRICTE, OU DES DÉLITS, Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET
MÊME SI LA RESPONSABILITÉ DE COOPER LIGHTING SOLUTIONS POUR DES RÉCLAMATIONS
OU DES DOMMAG-ES FAIT SUITE À LA PRÉSENTE GARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS
DES PRÉSENTES, À LA FABRICATION, À LA VENTE, À LA LIVRAISON, À L'UTILISATION, À
L'ENTRETIEN, À LA RÉPARA-TION, OU À LA MODIFICATION DE PRODUITS COOPER LIGHTING
SOLUTIONS, OU À LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE, LE COÛT DES
DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER LE COÛT D'ACHAT DU PRODUI COOPER LIGHTING
SOLUTIONS FAISANT L'OBJET DE LA RÉCLAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
AUCUN FRAIS DE MAIN-D'OEUVRE NE SERA REM-BOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER UN
LUMINAIRE.
Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez appeler Cooper Lighting Solutions,
au 1 800 334 6871, en choisissant l'option 2 pour le Service à la clientèle, ou envoyer un
courriel à ConsumerProducts@cooperlighting.com et fournir les renseignements ci-après :
• Nom, adresse et numéro de téléphone
• Date et lieu de l'achat
E
• Numéro de catalogue et quantité achetée
• Description détaillée du problème
Tout produit retourné doit comporter un numéro d'autorisation de retour de produit fourni par
l'entreprise et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit qui n'est pas accompagné
d'un numéro d'autorisation de retour de produit fourni par l'entreprise. Cooper Lighting
A
Solutions n'est pas responsable de la marchandise endom-magée durant le transport. Les
produits réparés ou remplacés seront soumis aux modalités de la présente garantie et seront
inspectés au moment d'être emballés. Tout dommage apparent ou non survenant pendant le
transport doit être signalé immédiatement au transporteur ef-fectuant la livraison et une
réclamation doit être adressée à ce dernier. La reproduction de ce document est strictement
Junction
interdite sans l'autorisation préalable par écrit de Cooper Lighting Solutions.
box
a reproduction de ce document est strictement interdite sans l'autorisation préalable par écrit de Cooper Lighting Solutions
Pour assistance, appelez le 1-800-334-6871 ou envoyez-nous un courriel à consumerproducts@cooperlighting.com
Imprimé au Chine
B
3
Cause / Solution
No power to the fixture.
• Check if circuit breaker tripped.
• Confirm wall switch is ON.
Fixture is sensing daylight.
• Cover light sensor. Unit will switch ON immediately.
TURN OFF POWER BEFORE CONTINUING
Wiring to the unit is loose.
• Confirm wiring is properly secured.
* If light still does not come on after checking wiring
connections, contact Customer Service.
Light sensor is sensing reflected light.
• Relocate light fixture where it no longer cycles on and off.
Light sensor is in a shaded area.
• Shine a flashlight into the light sensor. If the light turns off, the
fixture is mounted in an area that does not allow enough light to
enter the light sensor.
If light sensor is not in a shaded area, light sensor could be faulty.
• Contact Customer Service.