FOTO 3) PARTE DEL CANOTTO CON I FORI DESTINATI AD ORIENTARE
L'INCLINAZIONE DELL'APPARECCHIO
PICTURE 3) SECTION OF THE 'C' STAND WITH THE HOLES
DESIGNED FOR THE APPLIANCE INCLINATION CONTROL.
PHOTO 3) PARTIE DU SUPPORT C AVEC LES TROUS DESTINÉS AU
RÉGLAGE DE L'INCLINATION DE L'APPAREIL
FOTO 3) DETAIL DER HÜLSE MIT DEN BOHRUNGEN, DIE FÜR DIE
AUSRICHTUNG DES HEIZSTRAHLERS BESTIMMT SIND.
FOTO 3) DETALLE DEL TUBO CON LOS ORIFICIOS PARA
ORIENTAR LA INCLINACIÓN DEL ARTEFACTO.
FOTO 4) INFILARE IL SUPPORTO A TERRA NEL CANOTTO E
RIAVVITARE IL POMELLO NELLA POSIZIONE VOLUTA.
PICTURE 4)
INSERT THE FLOOR STAND IN THE FRONT SECTION OF THE 'C'
STAND AND FASTEN THE KNOB TO THE WISHED INCLINATION
POSITION
PHOTO 4)
INSÉRER LE SUPPORT AU SOL DANS LA PARTIE FRONTALE DU
SUPPORT C ET VISSER LE POMMEAU DANS LA POSITION D'
INCLINATION DÉSIRÉE
FOTO 4) DEN BODENSTÄNDER IN DIE HÜLSE STECKEN UND DEN
DREHKNOPF IN DER GEWÜNSCHTEN POSITION AUFSCHRAUBEN.
FOTO 4) INTRODUCIR EL SOPORTE DE SUELO EN EL TUBO Y VOLVER
A ATORNILLAR LA PERILLA EN LA POSICIÓN DESEADA.
FOTO 5) STRINGERE BENE IL POMELLO
PICTURE 5) FASTEN THE KNOB
PHOTO 5) VISSER LE POMMEAU
FOTO 5) DEN DREHKNOPF GUT FESTZIEHEN. FOTO
5) AJUSTAR BIEN LA PERILLA.
FOTO 6) RISULTATO FINALE PICTURE 6)
ASSEMBLED APPLIANCE. PHOTO 6)
APPAREIL ASSEMBLÉ
FOTO 6) FERTIG MONTIERTER HEIZSTRAHLER MIT
BODENSTÄNDER
FOTO 6) RESULTADO FINAL.
28