Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
---------------------------------------------
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
---------------------------------------------
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE
---------------------------------------------
EINBAU-ANLEITUNG
--------------------------------------------------
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE Y EL USO
VARMA INFRARED IRK - Waterproof IP54
cod. ECOWRG/7
IT - Questo prodotto è adatto solo per ambienti adeguatamente isolati o per un uso occasionale.
GB - This product is only suitable for properly insulated environments or for occasional use.
FR - Ce produit ne convient que pour les environnements correctement isolés ou pour une utilisation occasionnelle.
DE - Dieses Produkt ist nur für ordnungsgemäß isolierte Umgebungen geeignet oder für den gelegentlichen Gebrauch.
ES - Este producto solo es adecuado para entornos con aislamiento adecuado o para uso ocasional.
RISCALDATORE ELETTRICO A INFRAROSSI A PAVIMENTO PER AMBIENTI ESTERNI*, POLVEROSI E UMIDI
INFRARED HEATER FOR OUTDOOR USE, FOR DUSTY AND WET AREAS
CHAUFFAGE A RAYONS INFRAROUGES POUR TOUTE APPLICATION A L'EXTERIEUR*, POUR LES MILIEUX
POUSSIEREUX ET HUMIDES
ELEKTRISCHER INFRAROT-HEIZSTRAHLER FÜR JEDEN ZWECK IM AUSSENBEREICH*, IN STÄUBIGEN UND
FEUCHTEN BEREICHEN
CALEFACTOR DE RAYOS INFRARROJOS PARA EXTERIORES*, PARA AMBIENTES POLVORIENTOS Y HÚMEDOS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Varma Tec ECOWRG/7

  • Page 1 INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE Y EL USO VARMA INFRARED IRK - Waterproof IP54 cod. ECOWRG/7 IT - Questo prodotto è adatto solo per ambienti adeguatamente isolati o per un uso occasionale. GB - This product is only suitable for properly insulated environments or for occasional use.
  • Page 2 PRIMA DI USARE IL PRODOTTO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO. VARMA TEC NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI A PERSONE O COSE CAUSATI DAL MANCATO RISPETTO DELLE INDICAZIONI DI SEGUITO ELENCATE, LA CUI OSSERVANZA ASSICURERÀ INVECE LA DURATA E L’AFFIDABILITÀ, ELETTRICA E MECCANICA, DELL’APPARECCHIO.
  • Page 3 Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile. IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON E IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA. Il simbolo del bidone barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato a l rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
  • Page 4 ATTENZIONE – WARNING – ATTENTION – ACHTUNG - ATENCION ATTENZIONE - SE L'APPARECCHIO NON VIENE INSTALLATO SECONDO LE ISTRUZIONI, L'APPARECCHIO SUBISCE DANNI E LA ROTTURA DEL BULBO. LA GARANZIA SULL'APPARECCHIO NON SARA' RICONOSCIUTA. L’APPARECCHIO È STATO PROGETTATO PER USO ALL’ESTERNO, OPPURE IN AMBIENTI CHIUSI CON TEMPERATURA AMBIENTE DI MAX 21°C.
  • Page 5 AVVERTISSEMENT DANS CETTE NOTICE. VARMA TEC NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES ÉVENTUELS CAUSÉS AUX PERSONNES OU AUX CHOSES PAR SUITE DU NONRESPECT DESINSTRUCTIONS CI-DESSOUS.LE RESPECT DE TOUTES LES INDICATIONS REPORTÉES DANS CE LIVRET GARANTIRA UNE LONGUE DURÉE DE VIE AINSI QUE LA FIABILITÉ ÉLECTRIQUE ET MÉCANIQUE DE L'APPAREIL.
  • Page 6 par des personnes n’étant pas en mesure de quitter la pièce par elles- mêmes, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance constante. 13. La température l’appareil, durant fonctionnement, particulièrement élevée; il convient donc d’éviter tout contact des urfaces brûlantes avec la peau nue. Avant toute intervention, il est conseillé d’éteindre l’appareil et d’attendre au moins 5 minutes.
  • Page 7 VARMA INFRARED IRK MOD. WATERPROOF IP 54 AU SOL (cod. ECOWRG/7) CHAUFFAGE A RAYONS INFRAROUGES POUR TOUTE APPLICATION A L’EXTERIEUR*, POUR LES MILIEUX POUSSIEREUX ET HUMIDES IMPORTANT Conservez ces instructions! Seule une application appropriée pourra vous garantir une parfaite fiabilité de l’appareil. Pendant l’installation et/ou le remplacement de la lampe l’appareil doit être toujours débranché...
  • Page 8 •La substitution du câble électrique doit être effectuée du technicien de spécialiste. •ECOWRG/7 doit être placé à une distance libre (ligne visuelle) non inférieure au mt. 2 des objets aiment le carton, tissé, tirent également etc. Si placé dans les ateliers ou les garages où ils sont les vernis actuels inflammables ou de combustible, imperméables à...
  • Page 9 ATTENZIONE – WARNING – ATTENTION – ATENCIÓN...
  • Page 10 • MONTAGGIO DEL SUPPORTO A PAVIMENTO • MOUNTING OF THE FLOOR STANDING • MONTAGE DU SUPPORT AU SOL • MONTAGE DES MOBILEN BODENSTÄNDERS • MONTAJE DEL SOPORTE EN EL SUELO FOTO 1) APPARECCHIO MONTATO PICTURE 1) ASSEMBLED APPLIANCE PHOTO 1) APPAREIL MONTÉ FOTO 1) MONTIERTER HEIZSTRAHLER FOTO 1) ARTEFACTO MONTADO.
  • Page 11 FOTO 3) PARTE DEL CANOTTO CON I FORI DESTINATI AD ORIENTARE L'INCLINAZIONE DELL'APPARECCHIO PICTURE 3) SECTION OF THE ‘C’ STAND WITH THE HOLES DESIGNED FOR THE APPLIANCE INCLINATION CONTROL. PHOTO 3) PARTIE DU SUPPORT C AVEC LES TROUS DESTINÉS AU RÉGLAGE DE L’INCLINATION DE L’APPAREIL FOTO 3) DETAIL DER HÜLSE MIT DEN BOHRUNGEN, DIE FÜR DIE AUSRICHTUNG DES HEIZSTRAHLERS BESTIMMT SIND.
  • Page 17 CERTIFICATO DI GARANZIA - LA GARANZIA ESCLUDE LA SOSTITUZIONE DEL BULBO Ci complimentiamo con Lei per l’acquisto dei nostri riscaldatori VARMA INFRARED IRK. La durata della garanzia è di 2 anni, decorre dalla data di acquisto dell’apparecchio e cessa dopo il periodo prescritto. La ricevuta fiscale o altro documento valido fiscalmente comprova la decorrenza della garanzia.
  • Page 18 VARMA INFRARED IRK CERTIFICATO DI GARANZIA - CERTIFICATE OF GUARANTEE CERTIFICAT DE GARANTIE - GARANTIESCHEIN CERTIFICADO DE GARANTIA • Per rendere operante la garanzia, l'utilizzatore all'atto dell'acquisto deve compilare il certificato in tutte le sue parti. • The user must fill in the certificate for the guarantee to be effective. •...
  • Page 19 SEDE CENTRALE/PRODUZIONE – HEADQUARTERS/PRODUCTION: STAR PROGETTI Tecnologie Applicate SpA - Via Cassino D’Alberi, 17- 20067 TRIBIANO (MI) - ITALIA Tel +39/02/90639261 Fax +39/02/90639259 info@starprogetti.com www.starprogetti.com STAR PROGETTI FRANCE Sarl - 345, Rue du Bois Bernoux – 71290 CUISERY – France Tel +33 3 85 401 262 Fax +33 3 85 400 691 www.starprogetti.com EISTRECOWRG ed.02/2020...