Fenêtre d'inspection infrarouge grand format (6 pages)
Sommaire des Matières pour FLIR SV87-KIT
Page 1
Manuel d'utilisation Solution de surveillance des vibrations SV87–KIT (passerelle de surveillance à distance GW65 et capteurs à distance de vibration/température SV87)
Page 3
Manuel d'utilisation Solution de surveillance des vibrations #NAS100051; r. AC/77181/77189; fr-FR...
Tables des matières Avis ...................1 Droits d'auteur ............1 Assurance qualité ............1 Documentation ............1 Élimination des déchets électroniques......1 Introduction................2 Sécurité ................5 Descriptions du produit ............7 Description légendée du produit ........7 Présentation de la passerelle de surveillance à distance GW65 ............
Page 6
Option ‘Anciens capteurs’ ........... 31 Préparation du positionnement du capteur ..... 31 Écran configuré de l'application mobile ....... 32 Écrans de l'application mobile FLIR ......32 Graphiques de tendance ..........39 Alertes de capteur de vibrations mécaniques ISO 10816–1 ............40 Application sur PC Windows..........
Page 7
Tables des matières 16.2 Spécifications du capteur à distance SV87 ..... 58 #NAS100051; r. AC/77181/77189; fr-FR...
écrit de FLIR Sys- tems. Les noms et marques apparaissant sur les produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de FLIR Systems et / ou de ses fili- ales. Toutes les autres marques commerciales, noms commerciaux ou noms de société...
Introduction La solution de surveillance des vibrations FLIR vous permet de surveiller les machines pour détecter les vibrations excessives et les conditions de sur- chauffe à l'aide d'un appareil mobile exclusivement (autonome) ou d'une combinaison de PC Windows® et d'appareil mobile. Les accéléromètres des capteurs mesurent les changements de vibrations.
Page 11
Introduction Figure 2.3 Surveillance des vibrations et de la température dans les convoyeurs. Figure 2.4 Surveillance des vibrations et de la température dans les refroidisseurs. Les mesures des vibrations englobent la fréquence (vitesse), l'amplitude (force) et l'accélération (intensité) des vibrations. Figure 2.5 Fréquence des vibrations (gauche), amplitude (centre) et accélération (droite) Les mesures des vibrations permettent de mieux comprendre les problèmes mécaniques potentiels.
Page 12
Introduction L'accélération est mesurée en unités « g » (constante gravitationnelle). La vi- tesse est représentée en mm/s (millimètres par seconde) et po/s (pouces par seconde) et est dérivée de calculs internes. Les mesures de température sont présentées en ℃ et en ℉. Les capteurs à...
• Veuillez lire toutes les informations de sécurité et les instructions du ma- nuel d'utilisation avant d'utiliser ces appareils. • Aucun équipement n'est réparable par l'utilisateur. Veuillez contacter FLIR pour toute demande d'entretien ou de réparation. • Utilisez ces appareils uniquement comme décrit dans la documentation fournie.
Page 14
Sécurité AVERTISSEMENT Champ d'application : appareils numériques de Classe B Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de Classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une instal- lation résidentielle.
Descriptions du produit 4.1 Description légendée du produit Figure 4.1 Passerelle de surveillance à distance GW65 (gauche) et capteur à distance SV87 (droite). 1. GW65 côté fiche CA 2. GW65 voyant d'alimentation (voyant bleu quand sous tension) 3. GW65 voyant de communication (vert pour les communications actives ; orange pour les communications inactives) 4.
été dépas- sés et peut exporter les données de mesure sous forme de fichiers .csv pour les utiliser dans des feuilles de calcul. Lien Web : https://support.flir.com/product/RemoteMonitoring. #NAS100051; r. AC/77181/77189; fr-FR...
Le voyant de communication devient vert lorsque la communication est établie avec le réseau Wi-Fi. 2. Téléchargez l'application de surveillance à distance de FLIR pour appareil Android (Google Play) ou iOS (App Store). #NAS100051; r. AC/77181/77189; fr-FR...
Page 18
Prise en main rapide 3. Ouvrez l'application sur votre appareil mobile et appuyez sur ‘AUTO- NOME' sur l'écran d'ouverture de l'application. 4. Appuyez sur la commande + Ajouter une passerelle. #NAS100051; r. AC/77181/77189; fr-FR...
Page 19
Prise en main rapide 5. Un écran d'information en trois étapes s'affiche. Appuyez sur DÉMARRER. 6. L'écran ÉTAPE 1 s'affiche. Appuyez sur CONNECTER. #NAS100051; r. AC/77181/77189; fr-FR...
Page 20
Prise en main rapide 7. Le nom de la passerelle doit apparaître dans la liste des passerelles. 8. Appuyez sur le nom de passerelle affiché. L'écran ÉTAPE 2 s'affiche. No- tez que ÉTAPE 3 correspond à l'étape d'activation des capteurs (non trai- tée dans ces étapes rapides).
Prise en main rapide 12. Appuyez sur SUIVANT lorsque la communication est établie. En cas d'échec, répétez les étapes ci-dessus. Contactez FLIR si le problème persiste. 13. La communication autonome est maintenant opérationnelle et le système est prêt à ajouter des capteurs ; voir section 9, Mobile App.
Page 22
Prise en main rapide 7. Téléchargez, installez et ouvrez l'application mobile sur votre appareil intelligent, puis sélectionnez Serveur local sur l'écran d'ouverture. Pour obtenir l'application mobile, utilisez Google Play sur les appareils Android et accédez à l'App Store sur les appareils iOS. 8.
Page 23
Prise en main rapide 9. Dans l'application mobile, appuyez sur le champ IP du serveur et saisis- sez l'adresse IP qui correspond à celle sur l'écran de l'application Windows. 10. Appuyez sur le champ Nom d'utilisateur et saisissez le nom d'utilisateur correspondant à...
Page 24
Prise en main rapide 14. Appuyez sur le nom du PC dans l'application mobile puis sur la commande +Ajouter une passerelle lorsque vous y êtes invité. Un écran d'information en trois étapes s'affiche. #NAS100051; r. AC/77181/77189; fr-FR...
Page 25
Prise en main rapide 15. Appuyez sur Démarrer. L'écran ÉTAPE 1 s'affiche. Appuyez sur Connecter. 16. L'écran ÉTAPE 2 s'affiche, appuyez sur Continuer. Notez que ÉTAPE 3 correspond à l'étape d'activation des capteurs, non traitée dans ces éta- pes rapides. Voir la section 9, Mobile App, pour les instructions. #NAS100051;...
Page 26
Windows. Cliquez sur le bouton Actualiser et répétez ces étapes si la passerelle ne figure pas dans la liste. Contactez FLIR si les problèmes persistent. 21. Lorsque la passerelle apparaît dans la liste, vous pouvez ajouter des cap- teurs comme expliqué...
Installation des capteurs REMARQUE Ne fixez pas de façon permanente les capteurs aux ressources tant que vous n'avez pas laissé suffisamment de temps s'écouler pour assurer une communication stable entre les capteurs et les passerelles dans leurs positions temporaires. 6.1 Considérations relatives au positionnement des capteurs Lors du choix de l'emplacement des capteurs du point de test, les pièces indi- viduelles de l'équipement et son fonctionnement doivent être bien compris.
Page 28
Installation des capteurs machines sont disponibles dans le commerce (voir la section Spécifications pour plus de détails). Figure 6.1 Exemples de zones de positionnement des capteurs. #NAS100051; r. AC/77181/77189; fr-FR...
Page 29
Installation des capteurs Figure 6.2 Capteurs SV87 montés sur une machine. #NAS100051; r. AC/77181/77189; fr-FR...
Installation des capteurs 6.3 Emplacements inadaptés pour les capteurs ATTENTION Ne montez pas les capteurs sur les emplacements suivants : • Zones d'enroulement du moteur • Milieu du moteur • Carter de pompe • Ailettes/couvercles du ventilateur de refroidissement • Protections de courroie d'accouplement, boîtes de vitesses •...
Installation des capteurs Assurez-vous que la couverture de l'équipement soit suffisante en ce qui concerne le nombre de capteurs. Dix (10) capteurs sont nécessaires dans la plupart des cas, sous condition qu'aucun obstacle n'est présent entre la pas- serelle et le capteur. Les obstacles sont les facteurs clés, car sans obstacle, il est possible que plus de dix capteurs fonctionnent normalement.
Cartographie d'un site de test Pour assurer le meilleur entretien possible d'un site de test, il est important de conserver une liste des noms des ressources (équipements) et de leurs types, classifications et emplacements. En fonction de la taille de l'opération, une carte du site peut également être nécessaire pour indiquer l'emplacement des machines et les points de test où...
PC Windows et de l'application mobile. L'application mobile est disponible sur l'App Store ou Google Play. L'applica- tion Windows est disponible sur le site Web de FLIR. Lien Web : https://support.flir.com/product/RemoteMonitoring. 8.2 Choix entre le contrôle sur PC et le contrôle autonome 8.2.1 Comment décider...
Préparation de la communication 8.2.2 Schéma fonctionnel du système autonome Le schéma ci-dessous présente le système autonome. Les sections suivantes du manuel fournissent des détails et des caractéristiques concernant les sys- tèmes de test qui seront contrôlés uniquement par un appareil intelligent. Ce schéma montre comment un système de test est configuré...
Préparation de la communication L'application Windows peut envoyer automatiquement un e-mail lorsqu'une lecture anormale est enregistrée. Le PC peut également exporter les données des capteurs sous forme de fichiers au format .csv pour les utiliser dans des feuilles de calcul. Figure 8.2 Schéma fonctionnel d'un système contrôlé...
Voir la sec- tion 7, Mapping a Test Site, pour plus d'informations. 8.4 Préparer l'application mobile Figure 8.3 Application mobile FLIR installée sur un appareil mobile (ci-dessus, à gauche) et sur l'écran d'ouverture (ci-dessus, à droite). #NAS100051; r. AC/77181/77189; fr-FR...
Page 37
Figure 8.4 Ajout d'un nouveau réseau ou sélection d'un réseau existant. 1. Après avoir téléchargé l'application mobile, comme décrit précédemment, vous verrez l'application FLIR sur votre appareil mobile, comme illustré à la Figure 8.3 ci-dessus. 2. Lorsque vous ouvrez l'application, un écran de démarrage s'affiche ( Section 5, Figure 5.1).
à un serveur indiquent que l'application sur PC Windows est en cours d'utilisation. Pour l'entretien d'un site de test à l'aide d'un PC Windows, téléchargez l'appli- cation Windows à partir du site d'assistance de FLIR affiché ci-dessous. Sui- vez les étapes de préparation ci-dessous, puis passez aux instructions de la section 10, Windows App.
5. La connexion réseau doit maintenant être établie. 6. En cas de problème de connexion, vérifiez que les informations d'identifi- cation sont exactes. Contactez l'assistance FLIR si les problèmes de connexion persistent. 7. Reportez-vous aux instructions spécifiques de la section 9, Application mobile et de la section 10, Application sur PC Windows.
Écran configuré de l'application mobile 9.1 Écrans de l'application mobile FLIR L'application est essentiellement la même pour les modes Serveur local et Autonome (le mode Autonome n'inclut pas les écrans liés aux ‘serveurs’). Les étapes numérotées ci-dessous correspondent aux captures d'écran numérotées.
Page 41
10. Sélectionnez un réseau dans la liste ou appuyez sur + Autre réseau pour en ajouter un nouveau. 11. Saisissez un mot de passe de réseau et appuyez sur SUIVANT. 12. Appuyez sur SUIVANT. Si la connexion échoue, vérifiez les informations d'identification. Contactez FLIR si les problèmes persistent. #NAS100051; r. AC/77181/77189; fr-FR...
Page 42
Écran configuré de l'application mobile 13. Appuyez sur l'icône en forme de crayon pour modifier le nom de la passe- relle, puis appuyez sur Continuer. 14. Lisez l'écran d'informations et appuyez sur Continuer. 15. Lisez l'écran d'informations et appuyez sur Continuer. 16.
Page 43
Écran configuré de l'application mobile 22. Appuyez sur le nom du groupe dans la liste ou appuyez sur + Ajouter un groupe pour en ajouter un autre. 23. Appuyez sur une ressource dans la liste (le cas échéant) ou appuyez sur + Ajouter une ressource pour en ajouter une nouvelle.
Page 44
Écran configuré de l'application mobile 31. Appuyez sur Ajouter une alarme pour configurer des alarmes. Appuyez sur l'icône UNITÉS pour modifier l'unité de mesure. Appuyez sur Continuer pour ignorer la configuration de l'alarme. 32. Sélectionnez un type d'alarme à partir du menu. Appuyez sur SUIVANT. 33.
Page 45
Écran configuré de l'application mobile 39. Appuyez sur Installer les capteurs ou poursuivez la modification en ap- puyant sur les icônes du crayon. 40. Cliquez sur la flèche pour développer la zone d'informations du capteur installé. 41. Appuyez sur Terminer la configuration. 42.
Page 46
Écran configuré de l'application mobile élément de la liste MAX/MIN pour le mettre en surbrillance (il apparaîtra sur le graphique) ou appuyez à nouveau pour le supprimer du graphique. Appuyez sur Terminer la session pour arrêter de capturer des données. 47.
Écran configuré de l'application mobile 9.2 Graphiques de tendance Les écrans de graphique de tendance fournissent une représentation gra- phique des relevés actuels et consignés, des analyses TFR, un tableau MAX/ MIN et des options d'édition. Les huit écrans ci-dessous vous indiquent comment parcourir et utiliser les écrans de graphique de tendance.
Écran configuré de l'application mobile 3. Appuyez sur l'onglet Acc. pour afficher les données de mesure de l'accé- lération. Appuyez sur l'onglet Vél. pour afficher les données de calcul de la vitesse. Appuyez sur l'icône TFR pour afficher le graphique TFR. La TFR convertit les données du domaine temporel au domaine fréquentiel.
Page 49
Écran configuré de l'application mobile Figure 9.1 Tableau de référence de norme ISO 10816–1 Figure 9.2 Écran de seuil d'alarme de l'application mobile et tableau de référence de norme #NAS100051; r. AC/77181/77189; fr-FR...
Page 50
Écran configuré de l'application mobile Figure 9.3 Alertes de vibrations mécaniques avec code couleur pour l'application mobile Figure 9.4 Écrans de l'application Windows affichant des alertes de capteurs #NAS100051; r. AC/77181/77189; fr-FR...
Application sur PC Windows Pour surveiller un site de test à l'aide d'un PC Windows, téléchargez l'applica- tion Windows à partir du site d'assistance de FLIR (lien ci-dessous). Ouvrez l'application et suivez ces instructions. Lien Web : https://support.flir.com/product/RemoteMonitoring. Assurez-vous que tous les appareils (appareils mobiles, passerelles et cap- teurs) résident sur le même sous-réseau IP, attribué...
Application sur PC Windows 3. Cliquez pour actualiser le système. 4. Cliquez ici pour exporter les données sous forme de fichier CSV. 5. Sélectionnez la langue locale. 6. Utilisez la fonction de clip pour réduire la colonne passerelle et laisser plus d'espace pour afficher les graphiques et autres données.
Page 53
Application sur PC Windows Figure 10.4 Fenêtre de l'onglet Informations 10. En-tête de l'onglet Informations. 11. Numéro d'identification de la passerelle. 12. Adresse IP du réseau. 13. Version du micrologiciel. Mettez à jour le micrologiciel de la passerelle en suivant les instructions de la section Mise à jour du micrologiciel. 14.
Application sur PC Windows Figure 10.5 Configuration des alertes automatiques par e-mail depuis l'onglet Informations 20. Lors de la configuration d'un système d'alerte par e-mail, complétez cette section pour représenter le compte d'origine de l'e-mail (mêmes paramètres que ceux utilisés dans votre application de messagerie). 21.
Page 55
Application sur PC Windows 22. Identification du capteur, état de la mesure (BON), état de la connexion (cercle vert, active). 23. Données de configuration du capteur et photo. 24. Valeurs de seuil d'alarme. 25. État de la batterie du capteur. 26.
Application sur PC Windows 35. Modifiez les seuils d'alarme ici. 36. Enregistrez ou annulez les modifications. 37. Définissez la classe. Les seuils d'alarme sont automatiquement définis en fonction des limites de norme indiquées dans le tableau pour la classe sélec- tionnée.
Application sur PC Windows 10.5 Onglet État des alarmes Cliquez sur l'onglet Alarme pour afficher l'activité des alarmes. Figure 10.9 Onglet Alarme 45. Actualisez l'écran. 46. Définissez un événement d'alarme sur l'état ‘lu’ (la mise en surbrillance du texte disparaît pour cet événement). 47.
Page 58
Application sur PC Windows 50. Actualisez l'écran. 51. Ajoutez un équipement à l'archive. 52. Supprimez l'archive sélectionnée de la vue (cliquez sur une case d'archive comme indiqué à l'élément 53 pour sélectionner une archive). 53. Sélectionnez une archive. #NAS100051; r. AC/77181/77189; fr-FR...
Ceci est utile dans la représentation des mesures de vibration. Par exemple, les graphiques de vitesse, dans les applications FLIR mobile et Windows, sont dérivés de l'analyse FFT des mesures d'accélération. 11.2 Méthodes de domaine temporel et de domaine de fréquence Les méthodes de mesure des vibrations dans le domaine temporel et le do-...
Page 60
Transformation de Fourier rapide (FFT) Pour les systèmes défectueux, les modifications suivantes peuvent apparaître dans les graphiques FFT. • Les problèmes d'équilibrage de l'arbre provoquent de grandes variations radiales et une augmentation marquée de l'amplitude de la fréquence fondamentale. • Les mauvais alignements sont indiqués sous la forme d'une augmentation de l'amplitude de fréquence à...
Basculer entre les modes Autonome et Serveur local Une fois votre système de test configuré en mode ‘Autonome’ ou ‘Serveur lo- cal’, le passage au mode opposé nécessite quelques étapes de préparation. Si vous essayez de configurer en mode Serveur local après avoir configuré en mode Autonome, par exemple, vous recevrez un message d'erreur sur l'application mobile.
5. La passerelle GW65 redémarrera et le fonctionnement se poursuivra nor- malement. Si vous avez des questions ou des problèmes de mise à jour, veuillez contacter FLIR. Figure 13.1 Mise à jour du micrologiciel de la passerelle GW65 à l'aide de l'application mobile.
Garantie limitée de trois ans Ce produit est protégé par la garantie limitée de 3 ans de FLIR. Consultez la page www.flir.com/testwarranty pour prendre connaissance du document de garantie limitée de 3 ans. #NAS100051; r. AC/77181/77189; fr-FR...
Assistance clientèle Liste des numéros de téléphone du service client https://support.flir.com/contact Réparation, étalonnage et assistance technique https://support.flir.com #NAS100051; r. AC/77181/77189; fr-FR...
Spécifications 16.1 Spécifications de la passerelle de surveillance à distance GW65 Température de fonctionne- -25 ℃ ~ +65 ℃ (-13 ℉ ~ +149 ℉) ment et de stockage Humidité relative de service 10 ~ 95 % sans condensation Altitude 2 000 m (6 562 pi) Sauvegarde des données Mémoire Flash de 32 Mo disponible pour les coupures de courant.
Page 66
Spécifications 16.2 Spécifications du capteur à distance SV87 Mesures Accélération : ±32 g (constante gravitationnelle) Données de vitesse (mm/s ou po/s) affichées dans les ap- plications mobiles et Windows, dérivées de TFR. Plage de tendance de température de contact : –30℃ ~ +80℃...