IMPORTANT–Please Read and Follow! • Before beginning, please read these instructions completely and carefully. • Be sure to DISCONNECT THE PLUG of the microwave oven from the electrical outlet before installing the built-in trim kit. Remove the turntable from the oven cavity. •...
Cabinet or Wall Cutout Exhaust Duct Assembly Provide an opening in the wall or cabinet as indicated in figure . The depth should be a minimum of 20-1/8" DUCT (C) DUCT (B) (51.1 cm). If the Depth (C) dimension is greater than 21" (53.3 cm), the outlet location may be in any area on the rear wall.
Exhaust Duct Assembly Surface Installation SCREW C BOTTOM DUCT ASSEMBLY EXHAUST DUCT ASSEMBLY: Remove the cushions from the adhesive backing. The cushion should be applied to the flanges of the duct assembly as indicated by arrows. See figure GAP "A" NOTE: CENTER BOTTOM DUCT ASSEMBLY IN THE...
Surface Installation Flush Mount Installation PARTS INCLUDED IN FLUSH MOUNT ACCESSORY KIT (PURCHASED SEPARATELY): • (2) Stainless Steel Scoops • (10) Stainless Machine Screws • (1) Flush Mount Template • (2) Side Trim FOOT * See FLUSH MOUNT TEMPL ATE for additional installation instructions.
IMPORTANT–Prière de Lire et de Suivre ! • Prière de lire attentivement toutes ces directives avant de commencer. • Veiller à DÉBRANCHER LA FICHE du four à micro-ondes de la prise électrique avant d’installer la garniture à encastrer. Retirer la table tournante de la cavité du four. •...
Spécifications de Base Four à micro-ondes Kits de garniture à encastrer Descriptión CONVECTION VMOC206SS/VMOC506SS VMTK277 VMTK307 Largeur hors tout 24-5/8 po (62,5 cm) 26-1/2 po (67,3 cm) 29-1/2 po (74,9 cm) Hauteur hors tout 14-7/8 po (37,7 cm) 19-13/16 po...
Découpe de l’armoire ou du mur Ensemble du conduit d’évacuation Faire une ouverture dans le mur ou l’armoire comme CONDUIT indiqué à schéma . La profondeur doit être au minimum CONDUIT (C) de 20-1/8 po (51,1 cm). Si la profondeur (C) dépasse 21 po (53,3 cm), l'emplacement de la prise peut être situé...
Ensemble du conduit Installation en surface d’évacuation VIS C ENSEMBLE DU CONDUIT D’ÉVACUATION ASSEMBLAGE DU CONDUIT D'ÉVACUATION : Retirer les coussins du support adhésif. Appliquer les coussins aux brides de l'ensemble conduit comme indiqué par les flèches. Voir schéma ÉCART "A" REMARQUE: ENSEMBLE DU CONDUIT...
Page 13
Installation en surface VIS (B) VIS (B) VIS (B) POSE DANS L’ARMOIRE : Placer le four près de l’ouverture du mur VIS (B) ou de l’armoire. Brancher le cordon d’alimentation dans la prise électrique. Guider avec précaution le four assemblé dans l’ouverture INSTALLATION DU CHÂSSIS : Placer le CHÂSSIS ARRIÈRE pour qu’il préparée.
Installation du montage encastré Installation INSTALLATION DE LA DÉCORATION : Placer la décoration AVANT PIÈCES INCLUSES DANS LE KIT D'ACCESSOIRES DE sur le CADRE et aligner les pivots à rotule avec les récepteurs. Fixer MONTAGE ENCASTRÉ (ACHETÉ SÉPARÉMENT) : la DÉCORATION sur le CADRE en poussant fermement le cadre avant sur le cadre arrière en engageant les quatre (4) fixations à...
Page 15
Instrucciones de Instalación Juego de Molduras para Empotrado para Horno Microondas...
Page 16
IMPORTANTE - Lea y siga las instrucciones • Antes de comenzar, lea estas instrucciones completa y detalladamente. • Asegúrese de DESCONECTAR el horno microondas del tomacorriente eléctrico antes de instalar el juego de moldura para empotrado. Retire el plato giratorio de la cavidad del horno. •...
Abertura del gabinete o pared Ensamblaje del ducto de escape Haga una abertura en la pared o en el gabinete como se DUCTO (C) indica en la figura 1. La profundidad debe tener un mínimo DUCTO (B) de 20-1/8" (51.1 cm). Si la dimensión de la profundidad (C) es mayor a 21"...
Page 19
Ensamblaje del ducto de escape Instalación en superficie TORNILLO C CONJUNTO DE DUCTO INFERIOR ENSAMBLAJE DEL DUCTO DE ESCAPE: Retire los amortiguadores del adhesivo. Los amortiguadores se deben aplicar a las bridas del ensamblaje del ducto como indican las flechas. Vea la figura SEPAR ACIÓN "A"...
Page 20
Instalación en superficie Instalación del montaje al ras PARTES INCLUIDAS EN EL JUEGO DE ACCESORIO DE MONTAJE (SE COMPRA POR SEPARADO) : • (2) De acero inoxidable bolas • (10) Tornillos inoxidables de máquina • (1) Plantilla para montaje al ras •...
Page 24
Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA (662) 455-1200 For more product information, call 1-888-845-4641 TINSLB035MRR4...