Problèmes
Problemen
Le café n'est pas assez chaud
Koffie is niet heet genoeg
L'espresso s'écoule en dehors du
porte-filtre
Espresso lekt rond de filterhouder
La pompe est très bruyante
Pomp maakt veel lawaai
L'eau ne s'écoule pas
Water loopt niet door
L'eau s'écoule trop rapidement
Water loopt te snel door
L'espresso n'a pas de crème
(pas de mousse)
De espresso heeft geen crème
(schuim op de koffie)
Trop d'eau dans le café
Veel water op het koffiepoeder
Le lait ne mousse pas
De melk is niet schuimig
Le support du filtre est très difficile à régler
(1 ou 2 tasses)
Filterhouder is moeilijk af te stellen
(1 of 2 koppen)
- Préchauffer les tasses à l'eau
chaude
- Kopjes met heet water
voorverwarmen
- Nettoyer correctement
le porte-filtre
- Filterhouder correct
monteren
- Remplir le réservoir d'eau
- Vul de watertank
- Remplir le réservoir d'eau et
bien appuyer dessus
- Vul de watertank met water
en druk stevig aan
- Utiliser du café moulu plus fin
- Probeer een fijnere koffie
- Utiliser du café moulu plus fin
- Probeer een fijnere koffie
- Mettre davantage de café
- Vul met meer koffiepoeder
- Buse bouchée ? -> déboucher
avec une aiguille fine
- Pijpje verstopt? -> gebruik een
fijne naald om te ontstoppen
- Plonger l'ensemble du support du filtre
pendant 15 minutes dans de l'eau chaude
- Volledige filterhouder gedurende
15 min in heet water leggen
- Nettoyer le porte-filtre
- Reinig de filterhouder
- Bien appuyer sur le réservoir d'eau
- Druk stevig op de watertank
- Nettoyer le porte-filtre et
le système d'échaudage
- Reinig de filter en de
rooster aan de kop
- Mettre davantage de café
- Gebruik meer koffiepoeder
- Utiliser du café frais
- Gebruik verse koffie
- Utiliser du lait froid et frais
- Gebruik koude verse melk
- Détartrer l'appareil
- Ontkalk apparaat
- Mieux tasser le café dans
le porte-filtre
- Druk de koffie in de
filterhouder
- Mieux tasser le café dans
le porte-filtre
- Druk de koffie in de
filterhouder
- Utiliser du lait écrémé
- Gebruik afgeroomde melk