IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use the apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8.
3. Open the software. 4. Start up the software to perform settings with the i-Mix. Note: The software may not recognize the i-Mix if it is connected to the computer after the software has started. 5. Operations after the system recovering from power saving mode is not guaranteed.
INFORMATION DE SECURITE IMPORTANTE 1. Lire les instructions suivantes. 2. Conserver ce manuel. 3. Faire attention aux avertissements. 4. Suivre toutes les instructions. 5. N’utiliser pas l’appareil près de l’eau. 6. Nettoyer uniquement avec un chiffon doux. 7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du constructeur.
Page 9
FONCTIONS Le i-Mix USB MIDI est simple et fournit des fonctionnalités Plug & Play pour travailler sous Windows. Roue jog et technologie de contrôle des platines. Crossfader réglable. Section de contrôle i-Mix via USB MIDI IN/OUT. Roue jog à capteur d’impulsion haute resolution.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie bitte alle Warn- und Bedienungshinweise sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für evtl. später auftauchende Fragen sorgfältig auf. Entfernen Sie bitte nicht die Warnhinweise am Gerät. Befolgen Sie bitte alle Hinweise in dieser Bedienungsanleitung genau. Nutzen Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von feuchten Stellen wie z.B.
Page 11
Hinweis: Das Programm erkennt möglicherweise den i-Mix nicht, wenn er erst nachdem die Software geöffnet wurde angeschlossen wurde. 5. Nachdem der PC im Stromsparmodus Ihres PC’s aktiv war, kann es sein, dass der i-Mix nicht erkannt wird. Hinweis: Wir empfehlen, den Stromsparmodus zu deaktivieren.