Table des matières Introduction .................1 Vérifi cation du contenu du colis ........1 Options (vendues séparément) .........2 Consignes de sécurité ............5 Remarques d'usage ............10 Présentation Présentation et fonctionnalités ....15 Noms et fonctions des pièces .....16 Affi chage ............22 Écran d'alarme et indicateur de pile ....23 Préparatifs avant une mesure Déroulement d'une mesure ......25 Insertion/remplacement des piles ....26...
Page 4
Test de continuité (DT4252 , DT4253 , DT4255 , DT4256) .....47 Mesure de diode (DT4252 , DT4253 , DT4255 , DT4256) .....48 Mesure de la résistance (DT4252 , DT4253 , DT4255 , DT4256) .....49 Températures de mesure (DT4253)....50 Mesure des capacités électrostatiques (DT4252 , DT4253 , DT4255 , DT4256) .....52...
Page 5
Vérifi cation de la valeur relative (REL) ..... 68 Exécution du réglage du zéro ........70 Activation du rétro-éclairage .......71 Utilisation de la fonction de mise hors tension automatique (APS) ......71 Utilisation de la fonction test plus/ moins pour la valeur de mesure (DT4254 , DT4255 , DT4256) ......72 Communication avec un ordinateur ....73 4.10 Tableau des options de la mise sous...
Introduction Introduction Merci d'avoir acheté le multimètre numérique Hioki DT4252, DT4253, DT4254, DT4255, DT4256. Afi n d'en tirer les meilleures performances, veuillez d'abord lire ce manuel puis conservez-le à portée de main en cas de besoin. Vérifi cation du contenu du colis Lors de la réception de l'appareil, inspectez-le soigneusement pour...
Options (vendues séparément) Options (vendues séparément) Les options suivantes sont disponibles pour l'appareil. Contactez votre distributeur ou revendeur Hioki agréé pour les commander. Câbles de connexion *1 : CATIV 600 V / CATIII 1 000 V / CATII 1 000 V...
Page 9
Options (vendues séparément) Pour la mesure de courant avec pince (Compatible uniquement avec le DT4253, DT4255 et DT4256) 9010-50, 9018-50, 9132-50 Sonde de courant 9704 Adaptateur de conversion Courant Sonde de courant Diamètre du conducteur de mesure nominal φ 46 mm ou moins 9010-50, 9018-50 500 Arms φ...
Page 10
Options (vendues séparément) Z5004 Sangle magnétique (p. 32) Attachez cette sangle à l'appareil et fi xez-la sur une surface métallique. DT4900-01 Kit de communication (USB) (p. 73) Un adaptateur de communication, un câble USB, un logiciel pour PC et des spécifi cations de communication sont fournis.
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Cet appareil a été conçu en conformité avec les normes de sécurité CEI 61010 et sa sécurité a été soigneusement contrôlée avant l'expédition. Néanmoins, une utilisation de cet appareil non conforme aux indications de ce manuel pourrait annuler les fonctions de sécurité...
Page 12
Consignes de sécurité Indications Dans ce manuel, la gravité des risques et les niveaux de danger sont classés comme suit. Indique une situation très dangereuse qui pourrait DANGER entraîner des blessures graves ou la mort de l'opérateur. Indique une situation potentiellement dangereuse qui AVERTISSEMENT pourrait entraîner des blessures graves ou la mort de l'opérateur.
Consignes de sécurité Symboles apposés sur l'appareil Indique des avertissements et des dangers. Si ce symbole fi gure sur l'appareil, reportez-vous à la section correspondante dans le manuel d'instructions. Indique qu'il peut exister une tension dangereuse sur cette borne. Indique un appareil à double isolation. Indique un fusible.
Consignes de sécurité Affi chage d'écran Cet appareil utilise les affi chages d'écran suivants. A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Un affi...
Consignes de sécurité Catégories de mesure Afi n de garantir un fonctionnement sûr des appareils de mesure, la norme CEI 61010 défi nit des normes de sécurité pour différents environnements électriques, classés de CAT II à CAT IV et dénommés catégories de mesure. DANGER •...
• Avant la première utilisation, vérifi ez que l'appareil fonctionne normalement afi n de s'assurer qu'il n'a subi aucun dommage lors du stockage ou de l'expédition. Si l'appareil est endommagé, contactez votre distributeur ou revendeur Hioki agréé. Installation L'installation de l'appareil dans des endroits inappropriés pourrait entraîner des dysfonctionnements ou provoquer un accident.
Remarques d'usage Manipulation des câbles AVERTISSEMENT Pour éviter un choc électrique lors d'une mesure de la tension d'une ligne d'alimentation, utilisez un cordon de test respectant les critères suivants : • Conforme aux normes de sécurité CEI 61010 ou EN 61010 •...
Fournir un courant d'entrée maximal trop élevé pourrait endommager l'appareil et blesser quelqu'un. N'utilisez pas de courant supérieur à la limite spécifi ée. (Uniquement le DT4252 et DT4256) Respectez les consignes suivantes pour éviter un choc électrique et/ou des courts-circuits.
Page 19
Précautions à prendre pour l'expédition Respectez les consignes suivantes pour l'expédition. Hioki décline toute responsabilité vis-à-vis des dommages résultant de l'expédition. PRÉCAUTION •...
Présentation 1.1 Présentation et fonctionnalités Cet appareil de mesure est un multimètre numérique, multifonctions, sûr et fi able. Fonctionnalités et fonctions principales • Corps de l'appareil robuste qui peut être utilisé pendant une période étendue • Affi chage rapide de la valeur RMS mesurée (antichute) •...
Noms et fonctions des pièces 1.2 Noms et fonctions des pièces Face avant Certaines indications sont différentes selon les modèles. Affi chage (p. 22) Touches de commande (p. 17) Commutateur rotatif (p. 18) Bornes de mesure (p. 20) DT4252 DT4253 DT4255 DT4254 DT4256...
Noms et fonctions des pièces Touches de commande Enfoncez Option de mise Normal pendant au moins sous tension 1 seconde (p. 75) Règle/annule Règle/annule la fonction Annule la fonction manuellement la fonction de mémorisation de mise hors tension de mémorisation pour la automatique pour la automatique (APS).
Noms et fonctions des pièces Commutateurs rotatifs et description des mesures Fonction Mesure de tension AC √ √ √ √ √ et de fréquence √* √ √* √ √ Mesure de la tension DC Mesure de la tension DC √ (Gamme haute précision 600,0 mV) Mesure de tension DC/AC (Test √...
Page 25
Noms et fonctions des pièces Fonction √* √ Mesure de courant DC (A) Mesure de courant AC (A) √* √ et de fréquence *1 : Pas de gamme 600,0 mV *2 : Pas de gamme 60,00 mA et 600,0 mA *3 : Pas de gamme 600,0 mA Ω...
Noms et fonctions des pièces Bornes de mesure DT4252 DT4254 DT4253 DT4255 DT4256 Borne de mesure du courant. Ci-après désignée comme « Borne A (Borne µA, borne mA) ». Le cordon de test rouge est branché. Utilisée habituellement pour chaque mesure.
Noms et fonctions des pièces Face arrière Port de communication Lorsque l'adaptateur de communication fourni avec le kit de communication DT4900- 01 optionnel est branché, les données peuvent être envoyées à un PC. (p. 73) Porte-cordon de test Le cordon de test peut être maintenu.
Affi chage 1.3 Affi chage Pour plus d'informations sur les messages d'erreur, voir « 6.3 Messages d’erreur » (p. 99). Écran secondaire Écran principal Communication avec • Affi chage de la valeur relative (pendant le PC. (p. 73) la mesure de la Mémorisation de température) la valeur mesurée.
Écran d'alarme et indicateur de pile 1.4 Écran d'alarme et indicateur de pile Lorsque la valeur mesurée dépasse la gamme d'entrée maximale dans chaque gamme Mesure de tension/courant La valeur mesurée et OVER clignotent et la LED rouge s'allume. Mesure autre que la tension et le courant La valeur mesurée et OVER clignotent.
Écran d'alarme et indicateur de pile Coupure d'alimentation Lorsque la charge est de 0 % (inférieure à 4,0 V ±0,1 V), « bAtt » s'affi che à l'écran pendant 3 secondes et l'alimentation est coupée.
Préparatifs avant une mesure 2.1 Déroulement d'une mesure Avant toute utilisation de l'appareil, veillez à lire « Remarques d’usage » (p. 10). Installation et connexion Le cas échéant, veillez à ce que Insérez les piles. (p. 26) les accessoires optionnels soient disponibles et prêts.
• Pour éviter l'endommagement de l'appareil ou un choc électrique, utilisez seulement la vis pour fi xer le couvercle des piles expédiée avec l'appareil. Si vous avez perdu une vis ou si une vis est endommagée, veuillez contacter votre distributeur Hioki afi n de la remplacer.
Page 33
Insertion/remplacement des piles PRÉCAUTION Une fuite des piles peut entraîner des performances dégradées ou endommager l'appareil. Respectez les consignes énumérées ci-dessous: • Ne mélangez pas des piles neuves et usagées, ou différents types de pile. • Veillez à respecter la polarité des piles lors de leur installation.
Page 34
Replacez le couvercle des piles. Fixez le couvercle avec la vis. (Uniquement DT4252, le DT4253, le DT4255 et le DT4256) Une fois le couvercle des piles retiré, le fusible devient visible. Pour le remplacement du fusible, voir « 6.4 Remplacement des...
Utilisation des cordons de test 2.3 Utilisation des cordons de test Les cordons de test L9207-10 fournis avec l'appareil sont utilisés pour les mesures. En fonction de l'emplacement des mesures à effectuer, utilisez nos câbles de mesure optionnels. Pour de plus amples informations sur les accessoires optionnels, voir «...
Page 36
Utilisation des cordons de test Cordons de test L9207-10 Capuchons Butées Noir Rouge Connecteurs Pointes métalliques Câbles Les connecteurs des cordons de test sont fermées par des bouchons de sécurité. Avant toute utilisation, retirez les bouchons. Bouchon de sécurité Pointe À...
Borne COM Branchez le cordon de test noir. Borne V Branchez le cordon de test rouge. • Mesure de courant Borne COM Branchez le cordon de test noir. Borne µA/mA Branchez le cordon de test rouge. (DT4253) Borne A (DT4252, DT4256)
Installation à l'emplacement des mesures 2.4 Installation à l'emplacement des mesures Utilisation de l'appareil avec la béquille Positionnez l'appareil avec sa béquille arrière. PRÉCAUTION • Ne placez pas l'appareil sur une table instable ou une surface inclinée. • Lorsque l'appareil repose sur sa béquille, n'appuyez pas fortement dessus.
Page 39
Installation à l'emplacement des mesures DANGER Les personnes dotées d'un équipement médical électronique, tel qu'un pacemaker, ne doivent pas utiliser la sangle magnétique Z5004. Elles ne doivent pas non plus s'approcher de la sangle Z5004. C'est extrêmement dangereux. Les équipements électroniques peuvent présenter des dysfonctionnements et la vie du porteur peut être mise en danger.
Utilisation de la housse de transport 2.5 Utilisation de la housse de transport Housse de transport C0201 Les cordons de test peuvent être stockés. L'appareil peut être stocké. Le manuel d'instructions peut être stocké en bas du boîtier.
Page 41
Utilisation de la housse de transport Retrait du couvercle Détachez le bouton sur le côté du couvercle marque OPEN. Retournez le couvercle vers l'arrière. Attachez le bouton.
Utilisation de la housse de transport Utilisation de l'appareil avec une sangle autour du cou 1 1 1 Détachez le bouton. Fixez le bouton sur la position illustrée dans la fi gure.
Avant la première utilisation, vérifi ez que l'appareil fonctionne normalement afi n de vous assurer qu'il n'a subi aucun dommage lors du stockage ou de l'expédition. Si l'appareil est endommagé, contactez votre distributeur ou revendeur Hioki agréé. Vérifi cation de l'aspect de l'appareil et des cordons de test Vérifi...
Inspection avant utilisation Vérifi cation Action Aucun indicateur n'est Affi chez tous les indicateurs et veillez à ce qu'aucun d'entre eux ne soit manquant. manquant. (p. 76) Si l'un des indicateurs est absent, envoyez l'appareil en réparation. Test de fonctionnement Ce paragraphe présente certains tests de fonctionnement.
Page 45
Inspection avant utilisation Mesurez des échantillons (tels qu'une pile, une alimentation secteur ou une résistance) dont les valeurs sont connues, et vérifi ez que ces valeurs s'affi chent correctement. Vérifi cation Action Exemple : Normal : Effectuez une mesure de la tension Une valeur connue s'affi...
Page 46
Inspection avant utilisation Vérifi ez que le fusible n'est pas défectueux. Vérifi cation du DT4252, DT4256 Action 1. Placez le commutateur rotatif sur Normal : mesure de la résistance. 2. Raccordez la pointe du cordon Valeur du Résistance de test rouge à la borne A et fusible vérifi...
Page 47
Inspection avant utilisation Méthode de vérifi cation DT4255 Action Si tout est normal à « Vérifi ez Normal : si les cordons de test ne sont pas Valeur du Résistance coupés. » (p. 38), la vérifi cation ci- fusible dessous n'est pas nécessaire. Ω...
Inspection avant utilisation Afi n de vérifi er correctement la charge électrique, n'utilisez pas l'appareil avec les cordons de test enroulés autour de l'appareil. La sensibilité de détection de la charge électrique se détériore. Avant les mesures AVERTISSEMENT Respectez les consignes suivantes pour éviter les accidents dus à...
Mesure de tension 3.2 Mesure de tension La mesure de tension AC/DC et la mesure à l'aide du test automatique AC et DC (uniquement le DT4253, le DT4254, le DT4255 et le DT4256) peuvent être effectuées. En outre, les valeurs maximale, minimale et moyenne des valeurs mesurées peuvent être vérifi...
Mesurez la tension DC. « 4.8 Utilisation de la fonction test plus/moins pour la valeur de mesure (DT4254, DT4255, DT4256) » (p. 72) est uniquement utilisé Rouge pour le DT4252. Noir (La position du commutateur rotatif varie en fonction du modèle.)
Mesure de tension Mesure à l'aide du test automatique AC et DC (DT4253, DT4254, DT4255, DT4256) Les tensions AC et DC sont automatiquement évaluées et la tension est mesurée. (L'appareil ne mesure la AC et la DC en même temps.) «...
Mesure des fréquences 3.3 Mesure des fréquences Pendant une mesure de tension/courant AC, il est possible de vérifi er la fréquence qui s'affi che sur l'écran secondaire. L'affi chage de la fréquence est la gamme automatique. Les gammes de tension AC et de courant peuvent être modifi...
Test de continuité (DT4252, DT4253, DT4255, DT4256) 3.4 Test de continuité (DT4252, DT4253, DT4255, DT4256) Le court-circuit d'entrée est détecté et signalé par une sonnerie et la LED rouge. AVERTISSEMENT Avant la mesure, veillez à mettre hors tension le circuit de mesure.
Mesure de diode (DT4252, DT4253, DT4255, DT4256) 3.5 Mesure de diode (DT4252, DT4253, DT4255, DT4256) La tension en avant de la diode est mesurée. Si la tension en avant est dans la gamme de 0,15 V à 1,5 V est indiquée via une sonnerie (sonnerie intermittente) et la LED rouge.
Mesure de la résistance (DT4252, DT4253, DT4255, DT4256) 3.6 Mesure de la résistance (DT4252, DT4253, DT4255, DT4256) La résistance est mesurée. Pour mesurer la résistance précisément, il est nécessaire d'annuler la résistance des cordons de test. Effectuez le réglage du zéro pour la valeur affi...
Températures de mesure (DT4253) 3.7 Températures de mesure (DT4253) En utilisant nos thermocouples (K) DT4910 optionnels, il est possible de mesurer des températures. PRÉCAUTION Pour éviter d'endommager l'appareil, n'envoyez pas de tension ou de courant d'alimentation dans le thermocouple. Lorsqu'un état de rupture des thermocouples (K) est détecté...
Page 57
Températures de mesure (DT4253) Lors des mesures de température avec le thermocouple placé à la surface du circuit à mesurer Nettoyez la surface de façon à ce que le thermocouple puisse toucher l'objet en toute sécurité. Si aucune valeur numérique ne s'affi che après avoir fi xé le thermocouple ([OPEn] s'affi...
Mesure des capacités électrostatiques (DT4252, DT4253, DT4255, DT4256) 3.8 Mesure des capacités électrostatiques (DT4252, DT4253, DT4255, DT4256) La capacité d'un condensateur est mesurée. AVERTISSEMENT Avant la mesure, veillez à mettre hors tension le circuit de mesure. Dans le cas contraire, un choc électrique peut se produire ou l'appareil peut être endommagé.
La conversion en % de 4-20 mA peut être vérifi ée dans l'écran secondaire. • Sélectionnée pour mesurer 10 A DC/AC ou moins. (DT4252, DT4256) La conversion en % de 4-20 mA peut être vérifi ée dans l'écran secondaire. (Uniquement le DT4256) Lors de la mesure d'un courant inconnu Réglez sur la gamme haute (mA pour le DT4253).
Page 60
Mesure du courant(DT4252, DT4253, DT4256) DT4253 Panneau de contrôle Noir Rouge Exemple : Mesure du courant d'une fl amme de brûleur (µA) La valeur mesurée du courant de fl amme d’un brûleur varie avec l'impédance d'entrée de l'appareil. Ω L'impédance d'entrée μA de cet appareil est d'environ 1 k...
Page 61
Mesure du courant(DT4252, DT4253, DT4256) Conversion en % de 4 - 20 mA (DT4253, DT4256) Le signal 4-20 mA du système d'instrumentation peut être converti de 0 % à 100 %, puis vérifi é. 4 mA - 20 mA → 0 % - 100 % (Une entrée inférieure à...
Mesure du courant AC avec une sonde de courant (DT4253, DT4255, DT4256) 3.10 Mesure du courant AC avec une sonde de courant (DT4253, DT4255, DT4256) Le courant est mesuré en utilisant notre sonde de courant (9010- 50, 9018-50, 9132-50) optionnelle. L’adaptateur de conversion 9704 est requis pour le raccordement de la pince à...
Page 63
Mesure du courant AC avec une sonde de courant (DT4253, DT4255, DT4256) Lors de la fi xation d'un câble Placez la pince autour d'un seul conducteur. Des câbles monophasés (2 fi ls) ou triphasés (3 fi ls) attachés ensemble ne produiront aucune lecture. Lorsque la valeur mesurée et OVER clignote La valeur mesurée dépasse le nombre maximal affi...
Vérifi cation de la charge électrique (DT4254, DT4255, DT4256) 3.11 Vérifi cation de la charge électrique (DT4254, DT4255, DT4256) Si une ligne d'alimentation est alimentée, elle peut être vérifi ée facilement. Si la ligne d'alimentation est alimentée, c'est indiqué par une sonnerie et l'affi...
Utilisation pratique de l'appareil 4.1 Sélection de la gamme de mesure Il est possible de sélectionner une gamme automatique ou une gamme manuelle. Dans le cas d'une mesure permettant de sélectionner la gamme souhaitée, [RANGE:] s'allume en bas de l'écran. •...
Sélection de la gamme de mesure Mesure avec une gamme manuelle Appuyez sur [RANGE: MANUAL] s'allume. À chaque appui sur , une gamme supérieure est spécifi ée. Une fois la gamme la plus haute sélectionnée, si vous appuyez sur la touche, la gamme la plus basse est de nouveau sélectionnée.
Mémorisation de la valeur mesurée 4.2 Mémorisation de la valeur mesurée La valeur mesurée est mémorisée manuellement ou automatiquement. (Le diagramme en barres est mis à jour.) • Manuellement Lorsque vous appuyez sur HOLD, la valeur mesurée est mémorisée. (HOLD s'allume.) •...
Mémorisation de la valeur mesurée Mémorisation automatique de la mesure lorsque la valeur est stabilisée (AUTO HOLD) Appuyez sur pendant au Appuyez pendant au moins 1 seconde. moins 1 sec. (HOLD clignote, l'appareil attend Clignote (En attente de la stabilisation a stabilisation que la valeur mesurée se stabilise.) de la valeur mesurée)
Page 69
Mémorisation de la valeur mesurée Diagramme conceptuel (tension AC) 100,0 V 99,0 V Valeur affi chée Mémorisation Pas mémorisé automati- automatique quement. (Exemple) 100,0 V (Le seuil n'est pas dépassé.) Mémorisation automatique (Exemple) 99,0 V Seuil pour la mémo- Gamme stable risation automatique.
Mémorisation de la valeur mesurée Conditions pour la mémorisation automatique Seuil pour la Gamme stable pour mémorisation la mémorisation automatique Fonction automatique (Nombre affi che de zone (Nombre affi ché) neutre) Tension AC 120 ou moins (exceptée la 120 ou moins (exceptée la gamme 1 000 V) gamme 1 000 V) 20 ou moins (la gamme...
Réduction de l'effet du bruit (FILTER) 4.3 Réduction de l'effet du bruit (FILTER) AVERTISSEMENT Afi n d'éviter tout choc électrique ou toute blessure personnelle, sélectionnez le réglage de bande passante approprié lors de la mesure de la tension AC. Si une fréquence inappropriée est sélectionnée, la valeur mesurée affi...
Page 72
Réduction de l'effet du bruit (FILTER) Exemple de fréquence indiquée dans les propriétés, lorsqu'un fi ltre est utilisé Valeur (Tension AC gamme 600,0 V, entrée 100 V) mesurée [V] Filtre désactivé Bande passante 500 [Hz] Bande passante 100 [Hz] 1000 10000 Fréquence à...
Vérifi cation de la valeur maximale/minimale/moyenne 4.4 Vérifi cation de la valeur maximale/ minimale/moyenne La valeur maximale (MAX), la valeur minimale (MIN) et la valeur moyenne (AVG) de la valeur mesurée peut être vérifi ée. Lorsque la fonction de mesure suivante est sélectionnée, cette fonction est désactivée.
Vérifi cation de la valeur relative / exécution du réglage du zéro 4.5 Vérifi cation de la valeur relative / exécution du réglage du zéro La valeur relative par rapport à la valeur standard peut être vérifi ée (fonction relative). Elle peut être également utilisée comme fonction de réglage du zéro.
Page 75
Vérifi cation de la valeur relative / exécution du réglage du zéro Exemple 2 : Mesure de la température Lorsque la valeur standard est mesurée, appuyez sur pendant au moins 1 seconde. ( ∆ T et T1 s'allument.) La température standard est fi xée comme T1.
Vérifi cation de la valeur relative / exécution du réglage du zéro Exécution du réglage du zéro Lors du réglage du zéro, la condition des cordons de test varie selon la fonction de mesure. Exécutez le réglage du zéro en fonction du tableau ci-dessous: Ω...
Activation du rétro-éclairage 4.6 Activation du rétro-éclairage Le rétro-éclairage peut être activé/désactivé en appuyant sur Le rétro-éclairage s'éteint automatiquement si l'appareil n'est pas utilisé pendant environ 40 secondes. La fonction de désactivation de rétro-éclairage automatique peut être désactivée. (p. 75) 4.7 Utilisation de la fonction de mise hors tension automatique (APS) La fonction de mise hors tension automatique permet d'économiser...
Utilisation de la fonction test plus/moins pour la valeur de mesure (DT4254, DT4255, DT4256) 4.8 Utilisation de la fonction test plus/ moins pour la valeur de mesure (DT4254, DT4255, DT4256) Si la tension DC mesurée est inférieure à la valeur standard suivante, une sonnerie retentit et la LED rouge s'allume.
Communication avec un ordinateur 4.9 Communication avec un ordinateur À l'aide du kit de communication DT4900-01 optionnel, il est possible de transmettre des données à un ordinateur ou de piloter l'appareil. Installation du logiciel spécial sur l'ordinateur. (Voir le manuel d’instructions fourni avec le kit de communication.) Branchement du câble USB à...
Page 80
Communication avec un ordinateur Fixation de l'adaptateur de communication à l'appareil Installez l'adaptateur Câble USB de communication. Branchez le câble USB à l'adaptateur de communication. Adaptateur de communication Port de communication • Branchez les câbles en faisant attention à l'orientation correcte de chaque câble.
Tableau des options de la mise sous tension 4.10 Tableau des options de la mise sous tension Les paramètres de l'appareil peuvent être vérifi és ou modifi és. Lorsque l'alimentation est coupée, toute la confi guration change, sauf la fonction test plus/moins est perdue. Lorsque la touche de commande est relâchée après la modifi...
Page 82
Tableau des options de la mise sous tension Modifi cation de Méthode paramètre Le réglage sera sauvegardé même lorsque l'alimentation Activation/ est éteinte. Passe de ON et OFF à chaque opération. Désactivation de la fonction test plus/moins (Première position à partir de OFF) Vérifi...
Page 83
Modifi cation de Méthode paramètre (Deuxième position à partir de OFF) FACT : Indique que les réglages ont été effectués par Hioki. USER : Indique que les réglages ont été effectués par Vérifi cation de l'utilisateur. la source de réglage...
Page 84
Tableau des options de la mise sous tension...
• Température : et humidité De -25°C à 65°C : DT4254, DT4255, DT4256 d'utilisation De -10°C à 50°C : DT4252, DT4253 • Humidité : De -25°C à 40°C : 80 % d'humidité relative ou moins (sans condensation) De 40°C à 65°C : diminue linéairement à...
Page 86
(Capacité de rupture 50 kA AC / 30 kA DC Type à fusion rapide : φ 10,3 × 38 mm, HOLLYLAND) • DT4252, DT4256 Fusible 11 A/1 000 V pour la borne de courant (A) (Capacité de rupture 50 kA AC / 30 kA DC Type à...
*1 : DT4252, *2 : DT4253, *3 : DT4254, *4 : DT4255, *5 : DT4256 *6 : Jusqu'à ce que les valeurs se stabilisent dans la gamme de précision spécifi ée. *7 : Mesuré dans la gamme de mesure (mouvement de gamme non compris).
Page 88
Caractéristiques électriques Courant nominal • DT4252, DT4256 : Borne de courant (A) : 10 A DC / 10 A maximal entre les bornes • DT4253 : Borne de courant (µA, mA) : 60 mA DC Tension 1 000 V AC (Catégorie de mesure III) nominale 600 V AC (Catégorie de mesure IV)
(sans condensation) Caractéristique de température • « Précision de mesure × 0,1/°C » est ajouté (23°C ± 5°C exclus). • Pour la résistance de DT4252 et Ω DT4253 gamme de 60,00 M « Précision de mesure × 0,4/°C » est ajoutée (23°C ±...
Page 90
Tableau de précision • Protection contre les surcharges : 1 100 V DC (1 870 V DC )/1 100 V AC ou 2×10 V • Hz (alimenté pendant 1 minute) Surtension transitoire : 8 000 V • Facteur de crête : Le facteur de crête est de 3 jusqu'à 4 000 chiffres et diminue linéairement de 2 à...
Page 91
Tableau de précision Tension de sensibilité minimale (onde sinusoïdale) Gamme de tension AC Gamme Gamme de mesure 6,000 V 60,00 V 600,0 V 1000 V 99,99 5,00 Hz à 99,99 Hz 0,600 V 6,00 V 60,0 V 100 V ou plus ou plus ou plus ou plus...
Page 92
• Seuil de mouvement de gamme automatique : 6 000 chiffres ou plus pour la gamme supérieure, 540 chiffres ou moins pour la gamme inférieure. *1 : DT4255, DT4256 *2 : DT4254 *3 : DT4252, DT4253 Tension DC (Précision élevée 600,0 mV) Gamme Précision Impédance d'entrée...
Page 93
Tableau de précision AUTO V Précision Gamme Impédance d'entrée Plus de 500 Hz à DC, 40 à 500 Hz 1 kHz Ω 600,0 V ±2,0 % lec. ±3 rés. ±4,0% lec. ±3 rés. 900 k ±20 % Ω 1 800 k ±20 % •...
Page 94
• Condition de garantie de la précision : Une fois que le réglage du zéro a été effectué • Seuil de mouvement de gamme automatique : 6 000 chiffres ou plus pour la gamme supérieure, 540 chiffres ou moins pour la gamme inférieure. *1 : DT4252, DT4253 *2 : DT4255, DT4256...
Page 95
• Pendant la connexion en avant, une sonnerie intermittente retentit (seuil : 0,15 V à 1,5 V) et la LED rouge clignote • Une sonnerie continue retentit et la LED rouge s'allume à 0,15 V ou moins. *1 : DT4252, DT4253, DT4256 *2 : DT4255...
Page 96
Tableau de précision Température Type thermocouple Gamme Précision -40,0°C à 400,0°C ±0,5% lec. ±2°C • Protection contre les surcharges : 1 000 V DC/1 000 V AC ou 2×10 V • Hz (alimenté pendant 1 minute) Courant en cas de surcharge : État stable 15 mA ou moins, état transitoire 0,8 A ou moins •...
Page 97
Tableau de précision *1 : La précision est spécifi ée à 1 % ou plus de la gamme, cependant, ± 5 rés. doivent être ajoutés à 5 % ou moins de la gamme. • Gamme à précision garantie pour la fréquence : 40 Hz à 1 kHz (Des valeurs mesurées en dehors de la gamme à...
Page 98
50 kA AC/30 kA DC • Seuil de mouvement de gamme automatique : 6 000 chiffres ou plus pour la gamme supérieure, 540 chiffres ou moins pour la gamme inférieure. *1 : DT4252 *2 : DT4256 Courant AC (A) Précision Impédance...
Page 99
Tableau de précision • Gamme à précision garantie pour la fréquence : 40 Hz à 1 kHz (Des valeurs mesurées en dehors de la gamme à précision garantie pour la fréquence sont également affi chées.) La précision n'est pas spécifi ée pour les ondes déformées en dehors de la gamme de 40 Hz à...
Maintenance et réparation 6.1 Réparation, inspection et nettoyage DANGER Les clients ne sont pas autorisés à modifi er, désassembler ou réparer l'appareil. Dans le cas contraire, cela pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou blesser quelqu'un. Étalonnages IMPORTANT Un étalonnage périodique est nécessaire afi n de garantir que l'appareil fournira des résultats de mesure corrects avec la précision spécifi...
Utilisez un matériau de rembourrage afi n d'éviter que l'appareil ne puisse se déplacer à l'intérieur du colis. Veillez à inclure dans le colis tous les détails du problème rencontré. Hioki décline toute responsabilité vis-à-vis des dommages résultant du transport. Avant d'envoyer l'appareil en réparation Problème...
Page 103
Dépannage Problème Vérifi er et/ou réparer La valeur de mesure Si la valeur de courant mesurée ne s'affi che pas, ne s'affi che pas. vérifi ez que le fusible n'est pas grillé. Même après la Vérifi er la méthode : « Vérifi ez que le fusible n’est mesure, 0 (zéro) pas défectueux.
Page 104
(p. 70) Je souhaite Il est possible d'acheter le fusible chez un remplacer le fusible. distributeur ou un revendeur Hioki agréé. Je souhaite savoir comment obtenir un fusible. Est-il possible Il est possible d'utiliser des piles rechargeables.
Programme Erreur ROM Lorsqu'une erreur s'affi che à Err 002 Données de réglage l'écran, il est nécessaire de réparer l'appareil. Erreur EEPROM Err 004 Contactez votre distributeur ou Données en mémoire revendeur Hioki agréé. Erreur ADC Err 005 Dysfonctionnement matériel...
50 kA AC / 30 kA DC Taille : φ 10,3 mm × 38 mm Pour la borne A 11 A/ (DT4252, DT4256) 1 000 V Il est possible d'acheter les fusibles chez un distributeur ou un revendeur Hioki agréé.
Page 107
Remplacement des fusibles PRÉCAUTION Lors du remplacement du fusible, ne laissez pas des matières étrangères pénétrer dans l'appareil. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement. Ne retirez pas le fusible à l'aide de la pointe du cordon de test L9207-10 fourni avec l'appareil.
Moyenne quadratique (RMS) et moyenne arithmétique Annexe Annexe. 1 Moyenne quadratique (RMS) et moyenne arithmétique Différence entre la RMS et la moyenne Lors de la conversion du AC en RMS, 2 méthodes sont disponibles : la « méthode de la RMS vraie (indication de la RMS vraie) » et la «...
Page 110
Moyenne quadratique (RMS) et moyenne arithmétique Annexe.2...