Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Mode d'emploi
Montre connectée

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt BLP5600-002

  • Page 1 Mode d'emploi Montre connectée...
  • Page 2 BLP5600-002 Consignes de sécurité Lisez ces instructions avec attention avant d’utiliser de cet appareil et conservez-les pour référence future. - Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées. Les personnes qui n’ont pas lu le présent manuel, à...
  • Page 3: La Sécurité Routière Avant Tout

    • La batterie doit être mise au rebut de façon sûre. La déposer dans des bacs de collecte prévus (renseignez-vous auprès de votre revendeur) afin de protéger l'environnement. • La batterie ne doit pas être remplacée par l’utilisateur mais par le fabricant, le SAV ou une personne de qualification similaire.
  • Page 4: Accessoires

    ACCESSOIRES N’utilisez que des batteries, chargeurs et autres accessoires compatibles avec cet appareil. Ne raccordez jamais de produits incompatibles. CONSERVEZ L’APPAREIL AU SEC. Cet appareil n’est pas étanche à l’eau. Il faut le maintenir sec. ENFANTS Conservez votre appareil dans un endroit sûr, hors de la portée des jeunes enfants. Cet appareil comprend des petites pièces qui peuvent présenter un risque d’étouffement pour les jeunes enfants.
  • Page 5 Caractéristiques techniques Alimentation : DC 5V 0,5A Consommation max : 0,25W Batterie Li-Po 350 mAh Fréquence radio : 2402-2480 MHz Version Bluetooth compatible : 4.0 Distance de connexion Bluetooth : 10m Autonomie en écoute de musique : 1-2 jours selon l'utilisation Durée de charge : 2 heures Version Android compatible : 4.4 et plus Version iOS compatible : 8.0 et plus...
  • Page 6 10. Base de charge 11. Port micro USB Charger le produit 1. Placez la base de charge sous la montre. Assurez-vous que la base de charge soit placée correctement sur les bornes de charge situées à l'arrière de la montre intelligente. 2.
  • Page 7 Recherchez et téléchargez l'application « Blaupunkt GPS watch » depuis la boutique des applications de votre téléphone. Étape 1 : Associez la montre via l'application « Blaupunkt GPS watch » pour synchroniser les données d'activités et les notifications. 1. Activez le Bluetooth sur votre smartphone.
  • Page 8 Déclaration de conformité UE Par la présente, Dag Technologie® déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse suivante : http://www.mms-support.net/OTA/ECD_DAG_BLP5600-002.pdf Conformément à la directive européenne 2012/19/UE sur la mise au rebut des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), les appareils électriques usés ne doivent pas être jetés avec les déchets non triés.
  • Page 9 Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – France Tous droits réservés. Tous les noms de marque sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
  • Page 10 User manual Connected watch...
  • Page 11 BLP5600-002 Safety Precautions Read these safety instructions before using your device and store them for possible future reference. - If the cord is damaged, have it repaired by the manufacturer, its service or a similarly qualified person in order to avoid any hazard.
  • Page 12: Authorized Personnel

    - The battery can’t be replaced by the user, but only by the maker of this product, the after sales department or a qualified person. SWITCH OFF IN RESTRICTED AREAS Switch the mobile device off where the use of mobile devices is not allowed or where there is a risk of causing interference or danger, for example on board an aircraft, near medical equipment, fuel, chemicals or blasting sites.
  • Page 13 CHILDREN Keep your mobile device in a safe place, out of the reach of young children. The mobile device contains small parts that may present a choking hazard...
  • Page 14 Specifications Rated voltage : DC 5V 0,5A Max consumption : 0,25W Li-Po battery 350mAh Radio frequency : 2402-2480MHz Bluetooth compatible version : 4.0 Distance Bluetooth stays connected : 10m Use time : 1-2 days depending of use Charging time : 2 hours Android compatible version : 4.4 and above iOS compatibles version : 8.0 and above Presentation of the product...
  • Page 15 In the settings inside, there is a “Sensor calibration” option. If you find the temperature, altitude, pressure of the watch are wrong, you can calibrate the sensor to make the watch display more accurate. Pair with smartphone Search and download “Blaupunkt GPS watch” app from store on your smartphone.
  • Page 16 Step 1: Pairing through the application “Blaupunkt GPS watch” to synchronize activity data and notifications. 1. Enable Bluetooth on your smartphone. 2. Open Blaupunkt GPS watch App on your smartphone and set up your profile. 3. Tap “Connect Smart Watch” on Settings, select the name of your smart watch in the list of devices for connection.
  • Page 17 The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
  • Page 18 Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – France All rights reserved. All brand names are registered trademarks of their respective owners. Specifications are subject to change without priot notice.
  • Page 19 Manual del usuario Reloj conectado...
  • Page 20 BLP5600-002 Precauciones de seguridad Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar su dispositivo y guárdelas para una posible consulta futura. - Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida. Las personas que no hayan leído este manual no deben utilizar este dispositivo, a menos...
  • Page 21 DESCONEXIÓN EN LAS ZONAS RESTRINGIDAS Desconecte el dispositivo donde no esté permitido su uso o donde exista riesgo de causar una interferencia o daño, por ejemplo a bordo de una aeronave, cerca de equipo médico, o en lugares con productos químicos o explosivos. LA SERGURIDAD VIAL ES LO PRIMERO Compruebe las leyes y normas en vigor relativas al uso de este aparato en el lugar en el que esté...
  • Page 22 Mantenga su dispositivo en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños. El dispositivo contiene piezas pequeñas que pueden suponer un riesgo de asfixia.
  • Page 23 Especificaciones Tensión nominal: CC 5V 0,5A Consumo máximo: 0,25W Batería de Li-Po 350 mAh Radiofrecuencia: 2402-2480MHz Versión compatible Bluetooth: 4.0 Distancia de conexión Bluetooth: 10m Tiempo de reproducción de música: 1-2 días según el uso Tiempo de carga: 2 horas Versión compatible con Android: 4.4 y superior Versión compatible con iOS: 8.0 y superior Presentación del producto...
  • Page 24 1. MIC 5. Corona digital 10. Base de carga 2. Sensor de barómetro 6. Botón de encendido 11. Puerto Micro USB 3. Pantalla táctil 7. Altavoz 4. Tecla de acceso rápido para 8. Sensor de ritmo cardíaco modo deporte 9. Terminales de carga Cargar el producto 1.
  • Page 25 Emparejar con el teléfono Busque y descargue la app «Blaupunkt GPS watch» de la tienda de su teléfono. Paso 1: Empareje con la aplicación «Blaupunkt GPS watch» para sincronizar datos de actividad y notificaciones. 1. Active el Bluetooth en su teléfono.
  • Page 26 Declaración de conformidad UE Dag Technologie® declara por la presente que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE. La declaración de conformidad está disponible en la siguiente dirección: http://www.mms-support.net/OTA/ECD_DAG_BLP5600-002.pdf La Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) dispone que los aparatos eléctricos usados procedentes de uso doméstico deben eliminarse separadamente de los residuos municipales normales.
  • Page 27 Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – France Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas registradas por sus respectivos propietarios. Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
  • Page 28 Manual de instruções Relógio conectado...
  • Page 29 BLP5600-002 Precauções de segurança Leia estas precauções de segurança antes de utilizar o dispositivo e mantenha-as guardadas para possível referência futura. - O dispositivo não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas. Pessoas que não tenham lido o manual, a não ser que tenham recebido explicações por parte de...
  • Page 30 • A pilha deve ser eliminada em segurança. De modo a proteger o ambiente, utilize sempre os recipientes fornecidos (verifique com o seu fornecedor). • A bateria não pode ser substituída pelo utilizador. Apenas o fabricante do produto, o departamento pós-venda ou uma pessoa qualificada o podem fazer.
  • Page 31 Apenas utilize baterias, carregadores e outros acessórios que sejam compatíveis com este equipamento. Não ligue produtos incompatíveis. MANTENHA O EQUIPAMENTO SECO Este equipamento não é à prova de água. Mantenha-o seco. CRIANÇAS Mantenha o dispositivo num local seguro, fora do alcance das crianças. O dispositivo contém peças pequenas que podem apresentar riscos de asfixia.
  • Page 32 Especificações Tensão nominal: DC 5V 0,5A Consumo máx. : 0,25W Baterias de Li-Po 350 mAh Rádio frequência : 2402-2480 MHz Versão compatível com Bluetooth : 4.0 Distância à qual o Bluetooth permanece conectado : 10 m Tempo de reprodução de música : 1-2 dias dependendo do uso Tempo de carregamento : 2 horas Versão compatível com Android : 4.4 e anteriores Versão compatível com iOS : 8.0 e anteriores...
  • Page 33 Carregando o produto 1. Coloque a base de carregamento debaixo do relógio. Certifique-se de que a base de carregamento cabe corretamente nos terminais de carregamento na parte de trás do relógio inteligente. 2. Conecte a base de carregamento com o cabo USB. 3.
  • Page 34 Emparelhe com um smartphone Procure e faça o download da aplicação do ”Relógio GPS da Blaupunkt” na loja no seu smartphone. 1º Passo: Emparelhamento através da aplicação ”Relógio GPS da Blaupunkt” para sincronizar os dados de actividade e notificações. 1. Ative o Bluetooth no seu smartphone.
  • Page 35 A Dag Technologie®, declara que este equipamento está em conformidade com os requerimentos essenciais e com outras provisões relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A Declaração de conformidade pode ser acedida na seguinte morada: http://www.mms-support.net/OTA/ECD_DAG_BLP5600-002.pdf A diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (Diretiva REEE), requer que equipamentos elétricos domésticos não devem ser eliminados no fluxo municipal normal de resíduos não selecionados.
  • Page 36 Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – France Todos os direitos reservados. Todos os nomes de marcas são marcas registadas dos respetivos proprietários. As especificações estão sujeitas a alterações sem qualquer aviso prévio.
  • Page 37 Gebruikershandleiding Verbonden horloge...
  • Page 38: Veiligheidsvoorschriften

    BLP5600-002 Veiligheidsvoorschriften Lees deze veiligheidsvoorschriften a.u.b. voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar ze als eventueel naslagwerk. - Het apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met gereduceerde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten. Personen die de handleiding niet hebben gelezen dienen dit product niet te gebruiken, tenzij een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid en toezicht duidelijk uitleg heeft gegeven.
  • Page 39 • De batterij kan niet door de gebruiker zelf worden vervangen, maar alleen door de fabrikant van dit product, de klantendienst of een andere gekwalificeerde persoon. UITSCHAKELEN IN VERBODEN ZONES Schakel het apparaat uit in gebieden waar het gebruik van het apparaat niet is toegestaan of waar er een risico bestaat op het veroorzaken van interferentie of gevaarlijke situaties, bijvoorbeeld in een vliegtuig of in de buurt van medische apparatuur, brandstoffen, chemicaliën of explosieven.
  • Page 40 Gebruik uitsluitend batterijen, laders en andere accessoires die compatibel zijn met deze apparatuur. Sluit geen incompatibele producten aan. HOUD DE APPARATUUR DROOG Deze apparatuur is niet waterbestendig. Houd het apparaat droog. KINDEREN Houd uw apparaat op een veilige plek, buiten bereik van jonge kinderen. Dit apparaat bevat kleine onderdelen die een risico op verstikking kunnen vormen.
  • Page 41 Specificaties Voltage: DC 5V 0,5A Max. verbruik: 0,25W 350mAh Li-Po accu Radiofrequentie: 2402-2480 MHz Bluetooth compatibele versie: 4.0 Reikwijdte Bluetooth: 10m Muziekafspeeltijd: 1-2 dagen afhankelijk van gebruik Oplaadtijd: 2 uur Bluetooth compatibele versie: 4.4 en hoger iOS compatibel versie: 8.0 en hoger Presentatie van het apparaat 1.
  • Page 42 Opladen van het product 1. Leg het oplaadstation onder het horloge. Zorg ervoor dat het oplaadstation correct op de oplaadaansluitingen achterop de smart watch 2. Sluit het oplaadstation aan met de USB-kabel. 3. Sluit het dikke eind van de USB-kabel aan op een voedingsbron. Het horloge gebruiken Inschakelen: Houd de aan / uit knop 3 seconden ingedrukt.
  • Page 43 Zoek en download “Blaupunkt GPS watch” app uit de app store op uw smartphone. Stap 1: Koppelen via de applicatie "Blaupunkt GPS-watch" om activiteitengegevens en meldingen te synchroniseren. 1. Schakel Bluetooth in op uw smartphone. 2. Open de Blaupunkt GPS-watch-app op uw smartphone en stel uw profiel in.
  • Page 44 http://www.mms-support.net/OTA/ECD_DAG_BLP5600-002.pdf De Europese richtlijn 2012/19/EU m.b.t. elektrische en elektronische afvalapparatuur (WEEE) bepaalt dat oude huishoudelijke elektrische apparaten niet mogen worden afgedankt als ongescheiden normaal huishoudelijk afval. Oude apparaten moeten gescheiden worden ingeleverd om het hergebruik en de recycling van de materialen die deze bevatten te bevorderen en de impact op de volksgezondheid en het milieu te reduceren.
  • Page 45 Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – France Alle rechten voorbehouden. Alle merknamen zijn geregistreerde handelsmerken van hun betreffende eigenaren. Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.