It can be used to measure the moisture (%) in the process from raw material to finished products and the measured MM70D material including wood, bamboo, construction material, paper, etc. It can also be used to measure the relative moisture of other materials USER’S MANUAL...
Page 3
PLEASE READ THE CONTENT BELOW FOR THE DETAIL OPERATION AND FUNCTION. KEY DESCRIPTION: FUNCTION DESCRIPTION LCD DISPLAY POWER key Press one time for power “ON” or “OFF” When power is off, hold then press turn on and process manual power of mode A.
UNIT DIAGRAM/LCD & CONTROL PANEL: MEASUREMENT METHOD 1. Finish the power on steps as above, please check the battery 1. Protection Cap power indicator to ensure the power is enough and it is available 2. LCD display to process moisture measurement and every function operating. (with Back-light) 2.
WOOD SPECIES (GROUPS) SELECTION CARE AND MAINTENANCE In the normal mode, it is able to use to select wood species 1. This instrument has the accurate temperature compensation (group) for getting the more accurate moisture value. The selected function, but if it is used in a place with high temperature or high wood species (groups) symbol will display on the LCD below.
Page 6
WOOD SPECIES CALIBRATION TABLES Setting No. of wood type Pacific maple Japan china fir Europe fine-grained wood Britain elm tree Quassia Bodhi tree Christmas tree Europe birch The torrid zone Japan elm Camphor tree White elm tree Hickory tree Persimmon tree Pomegranate tree India balsa wood China fir...
DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO: 1. Tapa protectora 2. Pantalla digital LCD (iluminada) MM70D 3. Tecla 4. Tecla MANUAL DEL USUARIO 5. Tecla (encendido) 6. Salida de señal 7. Tecla de calibración ‘CAL’ 8. Tecla 9. Tecla Medidor Digital de Humidad 10. Conector para el sensor externo de Precisíon,...
Page 8
LEA EL TEXTO SIGUIENTE POR DETALLES DE OPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS: TECLA FUNCIÓN DESCRIPCIÓN PANTALLA DIGITAL Tecla de encendido Presionar una vez para encender o apagar. (Apagado automático) Cuando está apagado, mantener presionado y presionar para encender y activar el modo de apagado manual A.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN: EL VALOR DE LA MEDICIÓN SOBRE EL MISMO MATERIAL USANDO LAS AGUJAS Y EL SENSOR EXTERNO ES PREPARACIÓN EQUIVALENTE. 1. VERIFIQUE TODOS LOS ACCESORIOS DEL INSTRUMENTO ANTES Funciones de almacenamiento – siga las instrucciones a DE USARLO: continuación: Instrumento principal .
FUNCIÓN DE ILUMINACIÓN DE PANTALLA LCD CUIDADO Y MANTENIMIENTO Encendido: En modo normal, mantener presionada la tecla 1. Este instrumento posee una función muy precisa de por más de 1,5 segundos para encender la iluminación. compensación por temperatura, pero si se lo utiliza en lugares con muy alta temperatura o humedad, producirá...
Page 11
ESPECIFICACIONES: Tablas de calibración de tipo de madera Ajuste del tipo de madera Arce pacífico Abeto de Japón Madera Europea Olmo británico Cuasia Árbol de Bodhi Árbol de Navidad Abedul Europeo o China de grano fino Madera balsa de Olmo japonés Árbol de alcanfor Olmo blanco Nogal...
DESCRIPTION DE L’INSTRUMENT : 1 Couvercle protecteur 2 Afficheur à cristaux liquides (avec rétroéclairage) 3 Touche MM70D 4 Touche 5 Touche (sous tension) MANUEL DE L’UTILISATEUR 6 Signal de sortie 7 CAL touche de calibrage 8 Touche 9 Touche 10 Connecteur de la sonde extérieure Humidimètre Numérique...
Page 13
VEUILLEZ LIRE LE CONTENU CI-DESSOUS POUR LES DÉTAILS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT ET LES FONCTIONS. DESCRIPTION DES TOUCHES : TOUCHE FONCTION DESCRIPTION AFFICHAGE ACL Appuyez une fois pour mettre en marche ou pour arrêter. Mise sous tension (arrêt automatique). Lorsqu’il s’arrête, maintenez la touche appuyez ensuite sur la touche pour mettre l’appareil sous tension et procéder au mode d’arrêt manuel.
CONSIGNES D’UTILISATION : FONCTIONNEMENT DE LA FONCTION D’ENREGISTREMENT - UTILISEZ TEL QUE PRÉPARATION : SPÉCIFIÉ CI-DESSOUS : 1. VEUILLEZ VÉRIFIER TOUS LES ACCESSOIRES DE L’INSTRUMENT 1. Fonction de maintien de la valeur de lecture (HOLD) AVANT DE L’UTILISER : Lorsque vous obtenez une valeur de lecture à l’étape de 2 Instrument principal .
Toutes les fois que vous mettez en marche l’appareil, l’essence de SOINS ET ENTRETIEN bois (groupes) sera réglée à NO.1. Le numéro sélectionné avant la 1. Cet instrument possède une fonction de compensation de mise hors tension ne sera pas enregistré. température précise, mais, s’il est utilisé...
Page 16
B Symbole de pile et avertissement de baisse d’alimentation B Rallonge de sonde utilisable et interchangeable B Alimentation : Une pile « 9v », environ 250 heures d’utilisation continue (sans rétroéclairage) B Condition de fonctionnement : -20° to +55°C, <90%HR, sans condensation B Dimensions/Poids : 153 x 56 x 32mm.