Page 1
programming unit Instructions and warnings for use Istruzioni ed avvertenze per l’uso Instructions et recommandations pour l’utilisation Anweisungen und Hinweise für die Bedienung Instrucciones y advertencias para el uso Instrukcja i ostrzeżenia dotyczące użytkowania Aanwijzingen en aanbevelingen voor gebruik...
TTP aux entrées du moteur/logique de commande. Les câbles à raccorder au TTP sont exclusivement ceux qui sont en très basse tension, en respectant rigoureusement la polarité des signaux, comme indiqué sur la figure 2.
Page 3
3.2) Clavier Le clavier du programmateur TTP se présente comme sur la figure 3. Dans le Tableau 2, sont décrits les symboles du clavier et leur signifi- cation. Tableau 2 Touche Description ON/OFF Cette touche sert à allumer et à éteindre le TTP et à effectuer la recherche du moteur connecté.
4.1) Touche ON/OFF: allumage, extinction et recherche du moteur connecté 4.1.1) Allumage À l’allumage, TTP exécute un contrôle pour vérifier la présence d’un moteur connecté. Si le moteur est détecté, les leds relatives aux pro- grammations disponibles s’allument; sinon, deux bips brefs signalent l’absence de connexion.
4.1.3) Recherche du moteur Quand le TTP est déjà allumé, appuyer brièvement sur la touche ON/OFF pour lancer la recherche d’un éventuel moteur connecté. Durant ce laps de temps (qui peut durer plusieurs secondes), la led OK orange clignote lentement. À la fin de la recherche, si un moteur est reconnu, les leds relatives aux fonctions programmables s’allument.
Sur certains moteurs pour volets roulants avec fin de course électronique, est disponible une procédure qui détecte automatiquement les positions des fins de course. Si cette fonction est disponible, quand le TTP est allumé, la led sur la touche « AUTO » clignote.
Certains moteurs disposent de la fonction « réduction de couple » (RDC). Si la RDC est activée, la led correspondante est allumée; sinon, elle est éteinte. Si, pour le type de moteur connecté, la fonction n’est pas disponible, la touche sur le TTP n’est pas active.
4.8) Programmation de la direction d’intervention « pluie » Il est possible de modifier rapidement la direction du mouvement en cas d’intervention du capteur de la pluie en suivant la procédure décri- te dans le Tableau 20. Tableau 20 Sélection de la direction d’intervention « pluie » Exemple Appuyer sur la touche pour inverser la direction d’intervention «...
Pour éviter d’effacer ou d’écraser par erreur la mémoire du TTP, l’opération de lecture des paramètres du moteur n’est pos- sible que si la mémoire du TTP a été précédemment effacée grâce à la procédure prévue à cet effet (voir Tableau 28).
IP 20 (pour une utilisation dans un environnement protégé uniquement) Dimensions et poids 155 X 96 X 28,2 h / 220 g Nice S.p.A. se réserve le droit d’apporter aux produits, à tout moment, les modifications qu’elle jugera nécessaires. Declaration CE de conformite SELON LA DIRECTIVE 89/336/CEE Numéro: 182/TTP...
Page 11
Fax +34.9.35.88.42.49 Roma Italia Aubagne France Tel. +39.06.72.67.17.61 Tel. +33.(0)4.42.62.42.52 Fax +39.06.72.67.55.20 Fax +33.(0)4.42.62.42.50 www.niceforyou.com info.roma@niceforyou.com info.marseille@nicefrance.fr Nice Gate is the doors and gate automation division of Nice Nice Screen is the rolling shutters and awnings automation division of Nice...