Mounting (see fig. 6): • Min: Press button [15] (SP) The HF LS LI has been designed specifically for installing in lumi- • Mean (works setting): Press button [16] (SP) naires. The connected cable has to be strain relieved when mount- •...
Page 6
Capteur radar - Désignation des différents composants (voir fig. 1) : Radarsensor – Benennung der Einzelteile (siehe Abb. 1): Einstellen der Vibrationsempfindlichkeit, um ungewollte Fehl- (1) HF LS LI ; (2) Zone d’émission / de réception des antennes (1) HF LS LI; (2) Radarantennen Sende- Empfangsfläche; auslösungen durch Erschütterung zu vermeiden: radar ;...
Page 7
• +1: premere il pulsante [11] (pressione breve) conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la dé- HF LS LI di OSRAM è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo • +2: premere il pulsante [12] (pressione breve) claration européenne de conformité est disponible à l’adresse completo della Dichiarazione di Conformità...
Page 8
(1) HF LS LI; (2) Área de transmissão/receção das antenas de 1. Pulse de forma muy prolongada el botón [PROG] para iniciar (1) HF LS LI; (2) Área de transmisión/recepción de antenas de radar; radar; (3) Recetor de infravermelhos / Indicador LED; (4) Sensor el modo de programación.
Page 9
(βλ. Εικ. 7). Η ευαισθησία/το εύρος ανίχνευσης μπο- ξεχωριστές οδηγίες ρούν να τροποποιηθούν με τον τηλεχειρισμό. Operação com o acoplador de sensor DALI HF LS LI da OSRAM Λειτουργία με συζευκτήρα αισθητήρα OSRAM DALI -> instruções em separado Λειτουργία και ρυθμίσεις: HF LS LI ->...
Page 10
Montering (se fig. 6): • Trillingsdetectie uit: Druk kort op knop [20] De HF LS LI is speciaal ontworpen voor installatie in armaturen. HF LS LI har utformats särskilt för montering i armaturer. An- • Min: Druk kort op knop [15] De verbindingskabel moet trekontlast zijn bij installatie buiten de slutningskabeln ska inte utsättas för spänning eller montering...
Page 11
DALIeco-ohjausyksikön asetusten määritys -> erilliset ohjeet Pääkaukosäädin (katso kuva 9 ja erilliset ohjeet): Konfiguration av DALIeco-styrenheten -> separata anvisningar Käyttö OSRAM DALI -anturiliittimen HF LS LI kanssa -> erillinen Tunnistusalueen manuaalinen määritys: ohje Drift med OSRAM DALI-sensorkopplingen HF LS LI -> separat 1.
Page 12
• Omgivelsestemperaturområde: -20 til +50 °C • 3: Trykk på knappen [13] (kort trykk) • +3: Tryk på knap [13] (KT) Herved erklærer OSRAM GmbH at radioutstyret HF LS LI er i • 4: Trykk på knappen [14] (kort trykk) • +4: Tryk på knap [14] (KT) samsvar med direktiv 2014/53/EU.
Page 13
Montáž (viz obr. 6): • Min.: Stiskněte krátce tlačítko [15] Indstillinger for vibrationsfølsomhed: Snímač HF LS LI byl navržen pro instalaci ve svítidlech. Při in- • Střední (tovární nastavení): Stiskněte krátce tlačítko [16] • Vibrationsregistrering fra: Tryk på knap [20] (KT) stalaci mimo svítidlo musí...
Page 14
компонентов (см. Рис. 1): • Зеленый светодиод горит постоянно: Режим • -4: Нажмите кнопку [7] (короткое нажатие) (1) HF LS LI; (2) зона приема/передачи радио- выходного дня активен (обнаружение дви- • -3: Нажмите кнопку [8] (короткое нажатие) локационных антенн; (3) инфракрасный при- жения...
Page 15
атаулары (1-суретті қараңыз): • -4: [7] түймесін қысқаша басыңыз • Жасыл жарық диоды үздіксіз жанып тұрса: (1) HF LS LI датчигі; (2) Радарлы антенналар- • -3: [8] түймесін қысқаша басыңыз демалыс режимі белсенді (қозғалысты дың тарату / қабылдау аймағы; (3) Инфрақы- •...
Page 16
• 0 (średnie): naciśnij przycisk [3] (mocno) gombnyomás) • +1: naciśnij przycisk [11] (mocno) Az OSRAM GmbH kijelenti, hogy az HF LS LI rádióberendezés Észlelési érzékenység tesztelése: • +2: naciśnij przycisk [12] (mocno) teljesíti a 2014/53/EU irányelv előírásait. Az EU Megfelelőségi 1.
Page 17
3. Uruchom tryb testowy, naciskając (mocno) przycisk [PROG]. du po poslednom pohybe späť na minimum. Trvanie testova- Pred montážou a prvým použitím zariadenia HF LS LI si pozorne 4. Testowanie sterownika trwa 60 sekund: oświetlenie (maksy- cieho režimu sa resetuje na 60 sekúnd po každom pohybe.
Page 18
• Srednja vrednost (tovarniško privzeta): Na kratko pritisnite kablosunun gergin olmadığından emin olunması gerekir. Kori- HF LS LI je bil zasnovan posebej za vgradnjo v svetila. Priklju- gumb [16] čitveni kabel mora biti napeljan tako, da ni napet in da ne pote- dorda kullanımlarda maksimum hareket algılama aralığına,...
Page 19
• otkrivanje vibracija isključeno: kratko pritisnite gumb [20] • Ortalama (fabrika ayarları): [16] düğmesine (kısa) basın HF LS LI predviđen je za montažu u rasvjetna tijela. Spojni kabel • minimalna osjetljivost: kratko pritisnite gumb [15] • Yüksek: [17] düğmesine (kısa) basın ne smije biti napet kada se postavlja izvan rasvjetnog tijela.
Page 20
Радарен сензор – Наименование на отделните programare. компоненти (вижте фиг. 1): (1) HF LS LI; (2) Antene radar zona de emisie/recepție; (3) Re- 2. Apăsați (scurt) butonul [2] (segmentul interior al inelului de (1) HF LS LI; (2) Приемо-предавателна зона на ра- ceptor infraroşii/afişaj LED;...
Page 21
DALIeco juhtimisseadme seadistamine -> eraldi juhend Конфигурация на контролер DALIeco -> отделни Tuvastusulatuse käsitsi seadistamine: инструкции Töö koos OSRAM DALI andurisidestiga HF LS LI -> eraldi juhend 1. Programmeerimisrežiimi käivitamiseks vajutage [PROG] Работа със сензорен съединител DALI HF LS LI на nuppu (väga pikk vajutus).
Page 22
1. Paspauskite mygtuką [PROG] (labai ilgas paspaudimas), kad Radara sensors – atsevišķo komponentu nosaukumi (skatīt 1. att.): (1) HF LS LI; (2) Radiolokacinių antenų signalo siuntimo / priė- būtų įjungtas programavimo režimas. (1) HF LS LI; (2) radara antenas pārraides / uztveršanas apgabals;...
Page 23
DALIeco vadības iekārtas konfigurēšana -> atsevišķas instrukcijas Funkcije i podešavanja: Rad sa OSRAM DALI spojnicom za senzor HF LS LI -> zasebna Master Remote daljinski upravljač (pogledajte sliku 9 i zasebna Darbība ar OSRAM DALI sensora savienotāju HF LS LI -> atse-...
Page 24
OSRAM Sp. z o.o., Aleje Jerozolimskie 94, 00-807 Warszawa Osram Teknolojileri Ticaret A.Ş., Büyükdere Cad. Esentepe Mah. Bahar Sok. No: 13/4, River Plaza Kat:4 Şişli-İstanbul, Phone: +90 212 703 43 00 Uvoznik: OSRAM EOOD, Koshovete area, sec. 225, № 879, 4199 Trud, Municipality Maritsa, Plovdiv District, Bulgaria, tel.: +359 32 348 110 OSRAM EOOD, Koshovete area, sec.