Télécharger Imprimer la page

Zenith designerseries MBA3026 Instructions D'assemblage page 12

Masquer les pouces Voir aussi pour designerseries MBA3026:

Publicité

STEP 8: SURFACE AND RECESS
MOUNT
Determine the location of the glass
shelves (F) and install shelf clips (H).
Gently tap to insert clips into the cabinet
box (G) holes. Apply the shelf tape pads
(J) to the top of the shelf clips and
remove the protective backing. Carefully
install glass shelf. Gently press down the
glass shelf to make sure it touches all
four shelf tape pads. Insert hole plugs (I)
in the remaining holes. IMPORTANT: Be
sure to allow 72 hours for shelf tape
pads (J) to cure, this will allow for proper
adhesion.
H
STEP 9: SURFACE MOUNT ONLY
After installing and properly adjusting the
door (E,F), attach the side mirrors (C).
Remove the protective backing from the
mirror tape pads (K). When installing the
side mirror, make sure that it is centered
and flush with the top and bottom edge
of the cabinet box (G). Gently press
against the side mirror to be certain it
touches the mirror tape pads.
NOTE: Wipe with a soft and dry cloth as
needed. Do not use abrasive cleaners.
Use a small amount of glass cleaner to
clean mirror surface.
Pg 12 of 13
PASO 8: MONTAJE SUPERFICIAL Y
EMPOTRADO
Determine la ubicación de las repisas de
vidrio (F) e instale los sujetadores de
repisa (H). Golpee suavemente para
insertar los sujetadores en los orificios
de la caja del gabinete (G). Aplique los
adhesivos para repisa (J) a la parte superior
de los sujetadores de repisa y quite el
protector. Instale la repisa de vidrio con
cuidado. Con cuidado, presione hacia
abajo la repisa de vidrio para asegurarse
de que haga contacto con los cuatro
adhesivos para repisa. Inserte los
tapones para orificios (I) en los orificios
restantes. IMPORTANTE: Deje pasar 72
horas para que el adhesivo para repisas
(J) se endurezca, así se garantizará una
adhesión firme.
F
I
J
PASO 9: SÓLO PARA MONTAJE
SUPERFICIAL
Después de instalar y ajustar adecuadamente
la puerta (E,F), fije el espejo lateral (C).
Retire el protector de los adhesivos para
espejo (K). Cuando instale el espejo lateral,
asegúrese de que esté centrado y a ras
del borde superior e inferior de la caja
del gabinete (G). Presione suavemente
el espejo lateral para asegurarse de que
haga contacto con los adhesivos para
espejo.
NOTA: Limpie con un paño suave y seco
cuando se requiera. No use limpiadores
abrasivos. Use una pequeña cantidad de
limpiador para ventanas para limpiar la
superficie del espejo.
ÉTAPE 8 : MONTAGE EN SAILLIE ET
ENCASTRÉ
Déterminez l'emplacement des tablettes
en verre (F), puis installez les attaches de
tablette (H). Frappez légèrement les
attaches pour les insérer dans les trous
du boîtier de l'armoire (G). Apposez les
coussinets adhésifs de tablette (J) sur le
dessus des attaches de tablette, puis
retirez la pellicule protectrice. Installez
soigneusement la tablette en verre.
Appuyez délicatement sur latablette en
verre pour vous assurer qu'elle touche
aux quatre coussinets adhésifs de
tablette. Insérez les bouchons (I) dans
les trous qui restent. IMPORTANT :
l'adhésion complète des coussinets
adhésifs (J) sera garantie après 72
heures.
ÉTAPE 9 : MONTAGE EN SAILLIE
SEULEMENT
Après avoir installé et réglé correctement
la porte (E,F), fixez le miroir latéral (C).
Retirez la pellicule protectrice des
coussinets adhésifs du miroir (K). Lorsque
vous installez le miroir latéral, assurez-vous
qu'il est centré et de niveau avec les
rebords supérieur et inférieur du boîtier
de l'armoire (G). Appuyez délicatement
sur le miroir latéral pour vous assurer
qu'il touche aux coussinets adhésifs du
miroir.
REMARQUE :
Nettoyez l'article à l'aide d'un chiffon
doux et sec au besoin. N'utilisez pas de
détergents abrasifs. Nettoyez la surface
du miroir à l'aide d'une petite quantité de
produit pour vitres.
IS3026-I4

Publicité

loading