Bissell SPOTCLEAN PRO 1558 Serie Mode D'emploi
Bissell SPOTCLEAN PRO 1558 Serie Mode D'emploi

Bissell SPOTCLEAN PRO 1558 Serie Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SPOTCLEAN PRO 1558 Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 51

Liens rapides

SPOTCLEAN
PRO
1558 SERIES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bissell SPOTCLEAN PRO 1558 Serie

  • Page 1 SPOTCLEAN 1558 SERIES...
  • Page 2 www.BISSELL.com...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Spares may be obtained from » Do not run appliance over cord. your BISSELL supplier. If for any reason the plug is cut off, it must be disposed of, as it is an electric shock » Keep hair, loose clothing, fingers, and all hazard should it be inserted into a 13 amp socket.
  • Page 4: Symbol Definitions

    Everything we know about floor care went into the design and construction of this complete, high-tech home cleaning system. Your BISSELL portable deep cleaner is well made, and we back it with a limited two-year guarantee. We also stand behind it with a knowledgeable, dedicated Consumer Care department, so, should you ever have a problem, you’ll receive fast, considerate assistance.
  • Page 5: Product View

    BISSELL cleaning fluids intended for use with the deep cleaner. To reduce the risk of fire, use only BISSELL deep cleaning formula for full size machines in your deep cleaner. Use of cleaning formulas that contain lemon or pine oil may damage this appliance and void the guarantee.
  • Page 6: Important

    MAX) to the water fill line. Add 60 mL of 4. Replace top of tank, and rotate the handle BISSELL 2X formula to the tank. forward to lock in place on front of tank. 4. Replace the bottle insert in the tank and 5.
  • Page 7 1-4 in section C-2. C-2 Cleaning suction gate 1. Remove dirty tank. 2. Remove two screws and pull off suction gate door. 3. Wipe suction gate clean and rinse suction gate door. 4. Replace suction gate door and two screws. www.BISSELL.com...
  • Page 8: Consumer Care

    BISSELL Consumer Care or contact your local distributor. BISSELL DOES NOT EXCLUDE OR LIMIT IN ANY WAY ITS LIABILITY FOR (A) DEATH OR PERSONAL INJURY CAUSED BY OUR NEGLIGENCE OR THE This Guarantee is given to the original purchaser of the product from NEGLIGENCE OF OUR EMPLOYEES, AGENTS OR SUBCONTRACTORS;...
  • Page 9 SPOTCLEAN ŘADA 1558...
  • Page 10 www.BISSELL.com...
  • Page 11: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    13A pojistka (schválená organizací ASTA pro BS 1362). Náhradní díly » Vlasy, volné oděvy, prsty a ostatní části získáte u svého dodavatele výrobků společnosti BISSELL. těla nepřibližujte k otvorům a pohyblivým Dojde-li z nějakého důvodu k oddělení zástrčky, je třeba ji zlikvidovat, protože v případě jejího zapojení do 13A částem přístroje a jeho příslušenství.
  • Page 12 Děkujeme, že jste si koupili přenosný hloubkový čistič BISSELL Těší nás, že jste si zakoupili přenosný hloubkový čistič BISSELL. Do návrhu a konstrukce tohoto domácího čisticího systému jsme vložili vše, co víme o péči o podlahy. Přenosný hloubkový čistič BISSELL je vyroben důkladně, což je doloženo naší...
  • Page 13: Součásti Výrobku

    Tyto přípravky mohou reagovat s plastovými materiály v hloubkovém čističi a způsobit jejich popraskání či poškození. Scotchgard™ je ochranná známka společnosti 3M®. Febreze a související ochranné známky jsou majetkem společnosti Procter & Gamble, Cincinnati, Ohio, USA a společnost BISSELL Homecare, Inc., je používá na základě licence. www.BISSELL.com...
  • Page 14: Vyprázdnění Nádrže Na Špinavou Vodu

    (max. 60 °C) až po rysku víko a špinavou vodu vylijte. Vypláchněte hladiny vody. Přidejte do nádrže 60 ml nádrž, abyste ji zbavili zbytků nečistot. přípravku BISSELL 2X. 4. Znovu nasaďte víko a otočením madla 4. Vraťte vnitřní láhev do nádrže dopředu je připevněte k přední části nádrže.
  • Page 15: Čištění Přístroje

    1–4 v části C-2. C-2 Čištění sacího otvoru 1. Vyjměte nádrž na špinavou vodu. 2. Odšroubujte dva šrouby a vyjměte dvířka sacího otvoru. 3. Otřete sací otvor a dvířka sacího otvoru opláchněte. 4. Na sací otvor opět nasaďte dvířka a zašroubujte oba šrouby. www.BISSELL.com...
  • Page 16 MIMO NÍŽE UVEDENÉ PŘÍPADY ODPOVĚDNOST SPOLEČNOSTI BISSELL záruky další informace nebo máte-li dotazy týkající se jejího rozsahu, NEPŘEKROČÍ KUPNÍ CENU VÝROBKU. obraťte se na oddělení péče o zákazníky společnosti BISSELL nebo na místního distributora. SPOLEČNOST BISSELL NIJAK NEVYLUČUJE ANI NEOMEZUJE SVOJI ODPOVĚDNOST ZA (A) ÚMRTÍ...
  • Page 17 SPOTCLEAN 1558-SERIEN...
  • Page 18 www.BISSELL.com...
  • Page 19: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    (ASTA-godkendt til BS 1362) i holderen inden i stikket. » Kør ikke apparatet over ledningen. Reservedele kan fås hos din BISSELL-leverandør. Hvis stikket af en eller anden grund skæres af, skal det » Hold hår, løs beklædning, fingre og alle bortskaffes, da det kan udgøre en risiko for elektrisk...
  • Page 20 Tak, fordi du har købt en BISSELL bærbar dybderenser Vi er glade for, at du har købt en BISSELL bærbar dybderenser. Dette komplette højteknologiske rengøringssystem er produktet af alt, hvad vi ved om rengøring af gulve. Din BISSELL bærbare dybderenser til hårde gulve er solidt bygget og leveres med en begrænset garanti på...
  • Page 21 Brug altid BISSELL's originale rengøringsmidler til dybderens. Rengøringsmidler, der ikke 3. Drej Quick Release™-ledningsoprullet er produceret af BISSELL, kan beskadige med uret for at rulle strømkablet helt ud – apparatet og ugyldiggøre garantien. sæt ledningen i en jordforbundet stikkontakt. 22 1,5 L 2X Wash & Protect PRO Professional Stain & Odour Formula w/ Scotchgard™...
  • Page 22 3. Låget på beholderen til snavset (maks. 60 °C) op til vandpåfyldningslinjen. vand åbnes ved at svinge håndtaget Hæld 60 ml BISSELL 2X rengøringsmiddel over på beholderens bagerste del. Tag i beholderen med det varme vand. låget af, og hæld det snavsede vand 4.
  • Page 23: Rengøring Af Maskinen

    C-2 Rensning af sugeporten 1. Tag beholderen til snavset vand af. 2. Fjern de to skruer, og tag sugeportens dør af. 3. Tør sugeporten af, og skyl sugeportens dør. 4. Sæt sugeportens dør tilbage på plads, og skru de to skruer i. www.BISSELL.com...
  • Page 24 Hvis emballagen beholdes, hjælper det med eventuel pakning og transport, men dette er ikke en betingelse for garantien. E-mail: Hvis dit produkt erstattes af BISSELL under denne garanti, vil det nye Customers.Bitco@bissell.com element høre under denne garanti i resten af perioden (beregnet fra datoen for det oprindelige køb).
  • Page 25 SPOTCLEAN 1558 SERIE...
  • Page 26 www.BISSELL.com...
  • Page 27: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Teilen des Gerätes und seinem Zubehör fern. zugelassen für BS 1362) in den entsprechenden Träger im Stecker eingesetzt wurde. Ersatzteile sind bei Ihrem BISSELL- » Benutzen Sie nur die Art und Menge an Händler erhältlich. Wird der Stecker abgeschnitten, muss er Flüssigkeiten, die im Bedienungsabschnitt...
  • Page 28: Definitionen Der Symbole

    Sollten an Ihrem Gerät also Probleme auftreten, erhalten Sie schnelle und entgegenkommende Hilfe. Mein Urgroßvater hat im Jahr 1876 den Bodenwischer erfunden. Heute ist BISSELL in den Bereichen Design, Herstellung und Wartung/ Reparatur von qualitativ hochwertigen Haushaltsreinigungsprodukten wie dem BISSELL-Tiefenreiniger weltweit führend.
  • Page 29: Produktübersicht

    Kunststoffen reagieren, wodurch es zu Rissen oder Lochfraß kommen kann. Scotchgard™ ist eine Marke von 3M®. Febreze und verbundene Marken sind Eigentum von The Procter & Gamble Company, Cincinnati, Ohio, und werden unter der Lizenz von BISSELL Homecare, Inc. verwendet. www.BISSELL.com...
  • Page 30 3. Befüllen Sie den Behälter bis zur ab und gießen Sie das Schmutzwasser aus. Wasserfülllinie mit heißem Leitungswasser Spülen Sie den schmutzigen Behälter aus, (maximal 60° C). Füllen Sie 60 ml BISSELL- um eventuell vorhandene Fremdkörper zu Doppelformel in den Tank. entfernen.
  • Page 31: Pflege, Wartung Und Aufbewahrung

    2. Entfernen Sie zwei Schrauben und ziehen Sie die Klappe des Saugventils ab. 3. Wischen Sie das Saugventil sauber und spülen Sie die Ventilklappe ab. 4. Setzen Sie die Klappe wieder ein und ziehen Sie die beiden Schrauben fest. www.BISSELL.com...
  • Page 32 Schäden oder Defekte, die vom Nutzer oder durch Dritte – ob Besuchen Sie die BISSELL-Webseite: www.BISSELL.com Halten Sie beim Kontaktieren von BISSELL die Modellnummer des Reinigers bereit. Bitte tragen Sie Ihre Modellnummer ein: ___________ Bitte tragen Sie das Kaufdatum ein: ____________ HINWEIS: Bitte bewahren Sie die originale Kaufquittung auf.
  • Page 33 SPOTCLEAN SERIE 1558...
  • Page 34 www.BISSELL.com...
  • Page 35: Instrucciones De Seguridad Importantes

    » Mantén el cabello, la ropa suelta, los dedos por ASTA para BS 1362) en el paquete del enchufe. Puedes obtener recambios de tu proveedor de BISSELL. Si, por y cualquier otra parte del cuerpo lejos de alguna razón, se corta el enchufe, deberás desecharlo, ya las aberturas y las piezas móviles de la...
  • Page 36: Definiciones De Los Símbolos

    Fue mi bisabuelo quien inventó la aspiradora allá por 1876. En la actualidad, BISSELL se ha erigido como líder mundial en lo que respecta al diseño, la fabricación y el mantenimiento de productos para el cuidado del hogar de alta calidad, como la limpiadora profesional BISSELL que has adquirido.
  • Page 37: Descripción Del Producto

    Utiliza siempre fórmulas de limpieza en una toma con conexión a tierra. profesionales originales de BISSELL. Las fórmulas de limpieza que no son de BISSELL pueden dañar la limpiadora y anular la garantía. 22 Fórmula profesional contra manchas y olores 2X Wash & Protect PRO con protector Scotchgard™...
  • Page 38 Añade 60 ml de la fórmula 2X de 4. Vuelve a colocar la tapa y gira el mango BISSELL al depósito. hacia delante para fijarlo en la parte frontal 4. Vuelve a colocar la boquilla en el depósito del depósito.
  • Page 39: Cuidado, Mantenimiento Y Almacenamiento

    1. Retira el depósito de agua sucia. 2. Quita los dos tornillos y extrae la tapa de la compuerta de succión. 3. Limpia la compuerta de succión y enjuaga la tapa. 4. Vuelve a colocar la tapa y los dos tornillos. www.BISSELL.com...
  • Page 40: Atención Al Cliente

    Los daños o los Visita el sitio web de BISSELL: www.BISSELL.com Cuando te pongas en contacto con BISSELL, ten a mano el número de modelo del producto. Anota el número de modelo: _____________. Anota la fecha de compra: _____________.
  • Page 41 SPOTCLEAN 1558-SARJA...
  • Page 42 www.BISSELL.com...
  • Page 43: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    » Pidä hiukset, löysät vaatteet, sormet ja mukainen ASTA-hyväksytty sulake). Varaosia saa kaikki ruumiinosat poissa laitteen ja sen BISSELL-jälleenmyyjältä. Jos pistoke jostain syystä lisälaitteiden aukoista ja liikkuvista osista. leikkautuu irti, se on hävitettävä, koska pistoke aiheuttaa sähköiskuvaaran 13 ampeerin pistorasiaan työnnettäessä.
  • Page 44: Merkkien Selitykset

    Kannettava BISSELL-syväpuhdistin on valmistettu huolella, ja myönnämme sille rajoitetun kahden vuoden takuun. Tuotetukea tarjoaa myös pätevä asiakaspalvelumme, josta saat nopeasti luotettavaa apua ongelmatilanteissa. Isoisoisäni kehitti lattianpesimen vuonna 1876. Nykyisin BISSELL on maailmanlaajuinen markkinajohtaja, joka suunnittelee, valmistaa ja huoltaa laadukkaita kodinhoitotuotteita, kuten BISSELL- syväpuhdistimia.
  • Page 45 Tällaiset tuotteet saattavat reagoida syväpuhdistimen muovimateriaalien kanssa ja aiheuttaa halkeilua sekä syöpymistä. Scotchgard™ on 3M®-yhtiön tavaramerkki. Febreze-tavaramerkin ja siihen liittyvät tavaramerkit omistaa The Procter & Gamble Company, Cincinnati, Ohio, joka on myöntänyt BISSELL Homecare, Inc:lle tavaramerkkien käyttöluvan. www.BISSELL.com...
  • Page 46 3. Täytä säiliö lämpimällä hanavedellä (enint. kiertämällä kahva säiliön takapuolelle. Irrota 60 °C) veden täyttöviivaan asti. Lisää säiliöön kansi ja kaada likainen vesi pois. Huuhtele 60 ml BISSELL 2X -puhdistusainetta. säiliöön jäänyt lika pois. 4. Aseta suutinosa takaisin säiliöön ja kiristä 4. Asenna kansi takaisin säiliöön ja kierrä...
  • Page 47: Laitteen Puhdistus

    4. Tarkista imupää. Jos se näyttää likaiselta, noudata kohdan C-2 ohjeita 1–4. C-2 Imupään puhdistus 1. Irrota likavesisäiliö. 2. Irrota kaksi ruuvia ja vedä imupään luukku irti. 3. Puhdista imupää pyyhkimällä ja huutele imupään luukku. 4. Aseta imupään luukku ja kaksi ruuvia takaisin paikoilleen. www.BISSELL.com...
  • Page 48 Tuotteen arvokilven irrottaminen, sabotointi tai tekeminen Takuun antaa BISSELL International Trading Company BV (”BISSELL”). lukukelvottomaksi mitätöi tämän Takuun. Takuun antaa BISSELL. Se antaa sinulle tietyt oikeudet. Se tarjotaan JÄLJEMPÄNÄ ASETETUIN EDELLYTYKSIN BISSELL JA SEN JÄLLEENMYYJÄT sinulle lisäetuna lain antamien oikeuksien lisäksi. Sinulla on EIVÄT OLE VASTUUSSA MISTÄÄN TUOTTEEN KÄYTTÖÖN LIITTYVÄSTÄ...
  • Page 49 SPOTCLEAN SÉRIE 1558...
  • Page 50 www.BISSELL.com...
  • Page 51: Instructions De Sécurité Importantes

    BS 1362). Vous pouvez vous procurer des pièces personne qualifiée afin d’éviter tout danger. de rechange auprès de votre fournisseur BISSELL. Si, pour une » Ne passez pas l’appareil sur son cordon. raison quelconque, la fiche est entaillée, elle doit être mise au rebut afin d’éviter tout risque d’électrocution une fois la fiche...
  • Page 52: Signification Des Symboles

    BISSELL Nous sommes ravis que vous ayez acheté un appareil portatif de nettoyage en profondeur BISSELL. La conception et la fabrication de ce système de nettoyeur ménager complet haute technologie résultent de notre longue expérience dans le domaine de l’entretien des sols.
  • Page 53: Aperçu Du Produit

    Scotchgard™ est une marque déposée de 3M®. Febreze et autres marques déposées affiliées appartiennent à Procter & Gamble, sise à Cincinnati, dans l’Ohio, et sont utilisées sous licence par BISSELL Homecare, Inc. www.BISSELL.com...
  • Page 54: Remplir Le Réservoir De Formule Et D'eau

    4. Replacez le couvercle du réservoir et ligne limite de remplissage. Ajoutez 60 mL remontez la poignée pour la coincer sur le de formule 2X BISSELL dans le réservoir. devant du réservoir. 4. Replacez le flacon inséré dans le réservoir 5.
  • Page 55: Soin, Maintenance Et Rangement

    C-2 Nettoyer l’orifice d’aspiration 1. Retirez le réservoir sale. 2. Retirez deux vis pour enlever la porte de l’orifice d’aspiration. 3. Nettoyez l’orifice d’aspiration et rincez la porte. 4. Replacez la porte de l’orifice d’aspiration ainsi que les deux vis. www.BISSELL.com...
  • Page 56: Garantie Consommateur

    Garantie. Visitez le site Web de BISSELL : www.BISSELL.com Lorsque vous contactez BISSELL, veuillez vous munir du numéro de modèle de votre nettoyeur. Veuillez enregistrer votre numéro de modèle : __________ Veuillez enregistrer votre date d’achat : ___________ REMARQUE : veuillez conserver l’original de votre reçu d’achat. Il constitue la preuve d’achat de votre appareil avec sa date en cas de réclamation dans le cadre de la Garantie.
  • Page 57 SPOTCLEAN 1558-as SOROZAT...
  • Page 58 www.BISSELL.com...
  • Page 59: Fontos Biztonsági Előírások

    13 amperes (ASTA BS 1362 jóváhagyású) biztosíték. Pótbiztosíték a BISSELL- » Ügyeljen arra, hogy a kábel ne kerüljön kereskedésektől szerezhető be. A bármilyen okból levágott a készülék alá.
  • Page 60 így ha Ön véletlenül mégis problémába ütközik, gyorsan figyelmes segítséghez juthat. A padlókefélő gépet az én dédapám találta fel még 1876-ban. A BISSELL mára nemzetközi szintű vezetővé vált az olyan kiváló minőségű takarítógépek tervezése, gyártása és szervizelése terén, mint például az Ön BISSELL hordozható mélytisztító gépe.
  • Page 61: A Termék Áttekintése

    így repedést vagy gödrösödést okozhatnak. A Scotchgard™ a 3M® védjegye. A Febreze és a kapcsolódó védjegyek tulajdonosa a The Procter & Gamble Company, Cincinnati, Ohio, a BISSELL Homecare, Inc. pedig engedéllyel használja azokat. www.BISSELL.com...
  • Page 62 3. Töltse fel a tartályt forró csapvízzel a fedelet, majd öntse ki a szennyvizet. (60 °C/140 °F MAX) a víztöltési vonalig. Öblítsen ki a tartályból minden Töltsön a tartályba 60 mL BISSELL 2X szennyeződést. tisztítószert. 4. Tegye vissza a tartály fedelét, majd 4. Tegye vissza a palackbetétet a tartályba, a fogantyút ismét előre hajtva reteszelje...
  • Page 63: A Készülék Tisztítása

    C-2 pont alatti 1–4. lépést. C-2 A szívónyílás tisztítása 1. Távolítsa el a szennyvíztartályt. 2. Szerelje ki a két csavart, majd húzza le a szívónyílás ajtaját. 3. Törölje tisztára a szívónyílást, és öblítse le az ajtaját. 4. Szerelje vissza a szívónyílás ajtaját és a két csavart. www.BISSELL.com...
  • Page 64 és szállításhoz, a garanciának ugyanakkor nem feltétele. velünk az alábbiak szerint: Ha a terméket a BISSELL a jelen garancia keretében kicseréli, az új Honlap: készülékre a jelen garanciából fennmaradó (az eredeti vásárlás www.BISSELL.com időpontjától számított) időszak vonatkozik.
  • Page 65 SPOTCLEAN SERIE 1558...
  • Page 66 www.BISSELL.com...
  • Page 67: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    13 ampere (con approvazione ASTA per BS 1362) nel portafusibile integrato nella spina. Le parti di ricambio possono » Non far passare l’apparecchio sul cavo. essere richieste al proprio fornitore BISSELL. Qualora la spina » Tieni lontani capelli, indumenti svolazzanti, venga staccata per qualsiasi motivo, deve essere smaltita poiché...
  • Page 68: Definizioni Dei Simboli

    BISSELL Siamo lieti che tu abbia acquistato un deep cleaner portatile BISSELL. La progettazione e la costruzione di questo sistema per la pulizia della casa, completo e ad alta tecnologia, integra tutto ciò che sappiamo sulla cura dei pavimenti.
  • Page 69: Vista Del Prodotto

    3. Ruota in senso orario l’avvolgicavo Quick Release per srotolare completamente Usa sempre le soluzioni per pulizia profonda BISSELL. Le soluzioni di pulizia non BISSELL il cavo di alimentazione e inserirlo in una presa dotata di messa a terra. possono danneggiare l’apparecchio e rendere nulla la garanzia.
  • Page 70 (MAX 140 °F/60 °C) fino alla linea indicata con WATER. Aggiungi al serbatoio 60 ml 4. Rimonta la parte superiore del serbatoio di soluzione BISSELL 2X. e ruota la manopola in avanti per bloccarlo sulla parte anteriore del serbatoio. 4. Rimetti l’inserto a bottiglia nel serbatoio e serra il tappo nero.
  • Page 71: Pulizia Della Macchina

    2. Rimuovi le due viti ed estrai lo sportello della porta di aspirazione. 3. Pulisci la porta di aspirazione e risciacqua lo sportello della porta di aspirazione. 4. Rimonta lo sportello della porta di aspirazione con le due viti. www.BISSELL.com...
  • Page 72: Servizio Consumatori

    Danni o malfunzionamenti causati Visita il sito web di BISSELL: www.BISSELL.com Quando contatti BISSELL, tieni a portata di mano il codice dell’apparecchio di pulizia. Registra qui il codice del modello: _____________ Registra qui la data d’acquisto: _____________ NOTA: Conserva la ricevuta di vendita originale.
  • Page 73 SPOTCLEAN 1558-SERIE...
  • Page 74 www.BISSELL.com...
  • Page 75: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    13 A (ASTA-certificering voor BS 1362) aanwezig is in de houder » Laat het apparaat niet over het snoer lopen. van de stekker. Reserveonderdelen zijn verkrijgbaar bij uw BISSELL- » Houd haar, loszittende kleding, vingers en verkoper. Als de stekker ooit wordt afgesneden, bestaat er gevaar...
  • Page 76 Mocht u ooit een probleem ervaren, zult u op een snelle en attente manier bijstand krijgen. Mijn overgrootvader heeft de vloerveger uitgevonden in 1876. Vandaag de dag is BISSELL een wereldleider in het ontwerpen, vervaardigen en onderhouden van hoogwaardige onderhoudsproducten voor particulier gebruik, zoals uw BISSELL- dieptereiniger.
  • Page 77 Gebruik altijd originele BISSELL- dieptereinigingsproducten. Reinigingsproducten stopcontact. die niet van BISSELL zijn, kunnen de reiniger beschadigen en de garantie doen vervallen. 22 1,5 l 2X Wash & Protect PRO professioneel vlek- en geurproduct met Scotchgard™-beschermer 23 1,5 l 2X Wash &...
  • Page 78: Het Product- En Waterreservoir Vullen

    3. Vul het reservoir tot aan de vullijn met het vuilwaterreservoir om eventuele resten warm kraantjeswater (MAX 140 °F/60 °C). te verwijderen. Voeg 60 ml BISSELL 2X product aan het 4. Plaats het deksel terug op het reservoir en reservoir toe. draai het handvat terug naar de voorkant van 4.
  • Page 79: Verzorging, Onderhoud En Opslag

    1. Verwijder het vuilwaterreservoir. 2. Verwijder de twee schroeven en koppel de deur van de zuigopening los. 3. Veeg de zuigopening schoon en spoel de deur van de zuigopening. 4. Plaats de deur van de zuigopening terug en draai de twee schroeven terug vast. www.BISSELL.com...
  • Page 80 Nederland Ga naar de website van BISSELL: www.BISSELL.com Zorg dat u het modelnummer van de reiniger bij de hand hebt wanneer u contact opneemt met BISSELL. Noteer uw modelnummer: _____________ Noteer uw datum van aankoop: _____________ OPMERKING: bewaar uw originele bewijs van aankoop zorgvuldig. Dit vormt het bewijs voor de aankoopdatum wanneer u een claim onder de Garantie wilt indienen.
  • Page 81 SPOTCLEAN 1558-SERIEN...
  • Page 82 www.BISSELL.com...
  • Page 83 13 A (ASTA-godkjent til BS 1362) er montert i bæreren » Ikke kjør apparatet over ledningen. i pluggen. Reservedeler finner du hos din BISSELL- leverandør. Hvis støpslet av en eller annen grunn blir » Hold hår, løstsittende klær, fingre og avskåret, må...
  • Page 84 Min oldefar oppfant gulvfeieren i 1876. I dag er BISSELL en global leder innen utvikling, produksjon og service av høykvalitets produkter for hjemmet, som for eksempel denne BISSELL- dyprensemaskinen.
  • Page 85 å ta strømledningen helt av, A-2 Rensemidler og koble til jordet stikkontakt. Bruk alltid originale BISSELL-dyprensemidler. Rensemidler som ikke er fra BISSELL, kan skade rensemaskinen og gjøre garantien ugyldig. 22 1,5 l 2X Wash & Protect PRO Professional Stain & Odour Formula m/ Scotchgard™ Protector 23 1,5 l 2X Wash &...
  • Page 86 Ta av lokket og hell ut det skitne vannet. Skyll (maks. 60 °C / 140 °F) til fyllenivåstreken. ut smussvanntanken for å fjerne eventuelt rusk. Tilsett 60 ml BISSELL 2X-middel i tanken. 4. Sett på plass lokket på tanken, og drei 4. Sett på plass flaskeinnsatsen i tanken, og håndtaket fremover for å...
  • Page 87: Vedlikehold Og Lagring

    1–4 i avsnitt C-2. C-2 Rengjøre sugehodet 1. Fjern smussvanntanken. 2. Fjern to skruer, og trekk av døren på sugehodet. 3. Tørk smuss fra sugehodet, og skyll døren på sugehodet. 4. Sett på plass sugehodedøren og to skruer. www.BISSELL.com...
  • Page 88 Denne garantien tilbys av BISSELL. Den gir deg bestemte rettigheter. MED UNNTAK AV DET SOM ER ANGITT NEDENFOR, ER IKKE BISSELL ELLER Den tilbys som en ekstra garanti i tillegg til rettighetene dine ifølge DETS FORHANDLERE ANSVARLIG FOR NOE TAP ELLER NOEN UFORUTSETT lovgivningen.
  • Page 89 SPOTCLEAN SERIA 1558...
  • Page 90 www.BISSELL.com...
  • Page 91 13 A (zatwierdzony przez ASTA do użytku z wtyczkami BS 1362). » Włosy, luźne ubrania, palce oraz wszystkie Części zamienne można uzyskać od dostawcy BISSELL. Jeśli z jakiegokolwiek powodu wtyczka zostanie odcięta, należy części ciała należy trzymać z dala od otworów ją...
  • Page 92 Dziękujemy za zakup przenośnej myjki do głębokiego czyszczenia marki BISSELL Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup przenośnej myjki do głębokiego czyszczenia marki BISSELL. Cała nasza wiedza dotycząca dbania o podłogi została wykorzystana do zaprojektowania i skonstruowania tego samowystarczalnego i zaawansowanego domowego systemu czyszczącego.
  • Page 93: Widok Urządzenia

    Scotchgard™ jest znakiem towarowym 3M®. Febreze i powiązane znaki towarowe należą do firmy Procter & Gamble z Cincinnati w Ohio i są używane na podstawie licencji udzielonej firmie BISSELL Homecare, Inc. www.BISSELL.com...
  • Page 94: Opróżnianie Zbiornika Brudnej Wody

    (maks. 60 °C) do linii poziomu Wypłucz zbiornik, aby usunąć wszelkie maksymalnego. Dodaj do zbiornika 60 ml zanieczyszczenia. środka myjącego BISSELL 2X. 4. Załóż górę zbiornika i obróć uchwyt 4. Włóż wkład butelkowy do zbiornika do przodu, aby zablokować ją z przodu i dokręć...
  • Page 95: Czyszczenie, Konserwacja I Przechowywanie

    4. Sprawdź wlot; jeśli jest brudny, wykonaj kroki od 1 do 4 w sekcji C-2. C-2 Czyszczenie wlotu 1. Wyjmij zbiornik brudnej wody. 2. Wykręć dwie śruby i wyciągnij pokrywę wlotu. 3. Wymyj wlot i spłucz pokrywę wlotu. 4. Załóż pokrywę wlotu i wkręć dwie śruby. www.BISSELL.com...
  • Page 96 NIE MOŻE PRZEKROCZYĆ CENY ZAKUPU PRODUKTU. Ograniczona dwuletnia gwarancja od daty zakupu przez pierwotnego FIRMA BISSELL NIE WYKLUCZA ANI NIE OGRANICZA W ŻADEN SPOSÓB ODPOWIEDZIALNOŚCI FIRMY ZA: (A) ŚMIERĆ LUB USZKODZENIE CIAŁA nabywcę SPOWODOWANE NASZYM ZANIEDBANIEM LUB ZANIEDBANIEM ZE STRONY Podlega *WYJĄTKOM I WYŁĄCZENIOM podanym poniżej;...
  • Page 97 SPOTCLEAN 1558 SERIES...
  • Page 98 www.BISSELL.com...
  • Page 99: Instruções De Segurança Importantes

    BS 1362) no portador da ficha. Pode solicitar peças » Não passe o aparelho por cima do cabo. sobresselentes ao seu fornecedor BISSELL. Se, por qualquer razão, a ficha for cortada, deve ser eliminada, uma vez que » Mantenha o cabelo, a roupa solta, os dedos constitui perigo de choque elétrico caso seja introduzida...
  • Page 100: Explicação Dos Símbolos

    é líder global na conceção, fabrico e reparação de produtos de limpeza doméstica de elevada qualidade, como é o caso do seu aparelho de limpeza da BISSELL. Mais uma vez, a BISSELL e todos os seus colaboradores agradecem a sua preferência.
  • Page 101: Vista Do Produto

    Use sempre soluções de limpeza originais da de alimentação e ligue à tomada com BISSELL. As soluções de limpeza que não sejam ligação terra. da BISSELL podem danificar o aparelho e anular a garantia.
  • Page 102 (140° F/60° C MÁX) até à linha de enchimento. Adicione 60 mL de 4. Volte a colocar a tampa no tanque e rode a solução 2X BISSELL. pega para a frente a fim de bloquear a tampa e ficar corretamente posicionada.
  • Page 103 1. Retire o tanque de água suja. 2. Retire os dois parafusos e puxe a porta de aspiração. 3. Limpe a entrada de aspiração e lave a porta. 4. Volte a colocar a porta na entrada de aspiração e os dois parafusos. www.BISSELL.com...
  • Page 104: Apoio Ao Cliente

    Os danos ou as avarias causados pelo utilizador Visite o Website da BISSELL: www.BISSELL.com Quando entrar em contacto com BISSELL tenha o número do modelo do aparelho de limpeza à mão. Introduza o Número do modelo: _____________ Introduza a data de compra: _____________ NOTA: Guarde as faturas de venda originais.
  • Page 105 SPOTCLEAN СЕРИЯ 1558...
  • Page 106 А Б-3 Б-4 А-2 Б-2 В-2 www.BISSELL.com...
  • Page 107: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    вставлен плавкий предохранитель на 13 А (одобренный ассоциацией необходимой квалификацией. ASTA для вилок стандарта BS 1362). По вопросу приобретения запчастей обращайтесь к своему поставщику продукции BISSELL. » Не наезжайте прибором на шнур. Оторванная или отрезанная вилка подлежит утилизации, так как, »...
  • Page 108 мировым лидером в области проектирования, производства и обслуживания высококачественных приборов для ухода за домом, таких как эта система для глубокой чистки BISSELL. Еще раз поздравляю Вас от лица всей компании BISSELL. Марк Дж. Биссел Председатель правления и Исполнительный директор Описание обозначений...
  • Page 109: Внешний Вид

    и подключите его к заземленной розетке. A-2 Чистящие составы Всегда используйте оригинальные составы марки BISSELL для глубокой чистки. Составы других марок (не BISSELL) могут стать причиной повреждения прибора и аннулирования гарантии. 22 Профессиональный состав для удаления пятен и запахов Wash & Protect PRO 2X с...
  • Page 110 грязной воды от остатков грязи. крана до отметки уровня воды. Добавьте в емкость 60 мл концентрированного (2X) 4. Установите крышку на емкость и перекиньте чистящего состава BISSELL. ручку вперед, чтобы зафиксировать ее на передней стороне емкости. 4. Вставьте в емкость вставной флакон и...
  • Page 111: Чистка Прибора

    1. Снимите емкость для грязной воды. 2. Выверните два винта и снимите крышку всасывающего отверстия. 3. Протрите всасывающее отверстие, чтобы очистить его от грязи, и промойте всасывающую заслонку. 4. Установите крышку всасывающего отверстия на место и закрепите ее двумя винтами. www.BISSELL.com...
  • Page 112 ремонта) настоящая Гарантия может быть аннулирована Настоящая гарантия предоставляется компанией независимо от того, явилось ли повреждение результатом BISSELL. В соответствии с ней, Вам предоставляется ряд такого ремонта/попытки ремонта или нет. конкретных юридических прав, дополняющих те, которыми Вы обладаете по закону. Кроме того, Вы обладаете и...
  • Page 113 SPOTCLEAN SÉRIA 1558...
  • Page 114 www.BISSELL.com...
  • Page 115: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    13-ampérová poistka (BS 1362 schválila ASTA). Náhradné diely získate od dodávateľa BISSELL. Ak je z akéhokoľvek s cieľom predísť rizikám. dôvodu zástrčka prerezaná, treba ju zlikvidovať, pretože » Spotrebičom neprechádzajte cez kábel.
  • Page 116 Môj prastarý otec vynašiel prístroj na stieranie podláh v roku 1876. Dnes je spoločnosť BISSELL celosvetovou špičkou v dizajne, výrobe a servise vysokokvalitných produktov zameraných na starostlivosť o domácnosť, akým je aj hĺbkový čistič BISSELL. My všetci v spoločnosti BISSELL vám ešte raz ďakujeme. Mark J. Bissell Predseda a výkonný...
  • Page 117: Príprava Prístroja

    čističi a spôsobiť vznik prasklín alebo priehlbín. Scotchgard™ je ochranná známka spoločnosti 3M®. Febreze a príslušné ochranné známky sú vlastníctvom spoločnosti The Procter & Gamble Company, Cincinnati, Ohio, a používajú sa na základe licencie udelenej spoločnosti BISSELL Homecare, Inc. www.BISSELL.com...
  • Page 118 (MAX. 60 °C/140 °F) po čiarku vodu. Opláchnite nádržku na nečistoty, aby na naplnenie vody. Pridajte do nádržky 60 ml ste odstránili všetky nečistoty. prípravku BISSELL 2X. 4. Nasaďte vrch nádržky a otočte rúčku 4. Nasaďte vložku fľaše do nádržky dopredu na opätovné zaistenie v prednej a utiahnite čierny uzáver.
  • Page 119: Čistenie Prístroja

    1 – 4 v časti C-2. C-2 Čistenie sacej dýzy 1. Odstráňte nádržku na nečistoty. 2. Odstráňte dve skrutky a vytiahnite dvierka sacej dýzy. 3. Vytrite saciu dýzu dosucha a opláchnite dvierka sacej dýzy. 4. Nasaďte dvierka sacej dýzy a dve skrutky. www.BISSELL.com...
  • Page 120 (za nové alebo repasované súčasti či produkty) akékoľvek Starostlivosť o zákazníkov poškodené alebo nefunkčné diely produktu. Spoločnosť BISSELL odporúča, aby ste si po dobu platnosti záruky uschovali pôvodné balenie a doklad o dátume kúpy pre prípad Ak je potrebný servis produktu uplatnenia nárokov podľa tejto záruky.
  • Page 121 SPOTCLEAN 1558-SERIEN...
  • Page 122 www.BISSELL.com...
  • Page 123: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    13 A (ASTA-godkänd för BS 1362) monteras kvalifikationer för att undvika risker. i behållaren i kontakten. Skaffa reservdelar från en BISSELL- » Kör inte apparaten över sladden. leverantör. Om kontakten av någon anledning kapas av från kabeln måste den kasseras, eftersom det innebär en risk för...
  • Page 124: Tack För Att Du Har Köpt En Bärbar Djuprengörare

    Tack för att du har köpt en bärbar djuprengörare från BISSELL Vi gläder oss åt att du har köpt en bärbar djuprengörare från BISSELL. Vi har använt all vår kunskap om golvvård i designen och utformningen av det här kompletta, högteknologiska rengöringssystemet för hushållsbruk.
  • Page 125 Använd alltid BISSELLs originalmedel för djuprengöring. Om du använder rengöringsmedel som inte kommer från BISSELL kan rengöraren skadas och garantin upphävas. 22 1,5 l 2X Wash & Protect PRO Professional Stain & Odour- rengöringsmedel med Scotchgard™-skydd 23 1,5 l 2X Wash &...
  • Page 126: Tömma Smutsbehållaren

    3. Fyll tanken med varmt kranvatten (max. bort locket och häll ut smutsvatten. Skölj ur 60 °C/140 °F) till vattenpåfyllningslinjen. smutsbehållaren för att avlägsna eventuellt Tillsätt 60 ml BISSELL 2X-medel till tanken. skräp. 4. Sätt tillbaka flaskinsatsen i tanken och 4. Sätt tillbaka behållarens övre del och vrid skruva fast det svarta locket.
  • Page 127: Rengöra Maskinen

    1-4 i avsnitt C-2. C-2 Rengöra sugporten 1. Ta bort smutsbehållaren. 2. Ta bort två skruvar och dra av sugportens lucka. 3. Torka av sugporten och skölj sugportens lucka. 4. Sätt tillbaka sugportens lucka och två skruvar. www.BISSELL.com...
  • Page 128 är inte ett villkor för garantin. garanti kontaktar du oss enligt följande: Om din produkt ersätts av BISSELL i enlighet med denna garanti gäller denna garanti för den nya varan under återstoden av Webbplats: garantiperioden (beräknat från datumet för det ursprungliga www.BISSELL.com...

Table des Matières