Page 1
Bedienungsanleitung Whirlsystem Vivo Vita. GB – Operating instructions F – Instructions de service – Istruzioni per l’uso E – Instrucciones de funcionamiento PRC – 操作说明...
ELIMINATION DES PANNES ........10 • Kaldewei se réserve le droit de procéder à des modifica- tions au niveau du contenu des instructions de service sans obligation d’en informer des tiers.
DESCRIPTION DU SYSTEME Dans le système VIVO VITA, l’eau est parcourue par un Indication de l’émission de bruits selon le 3ème décret courant d’air pétillant agréablement. Sous forme de petites relatif à la loi concernant la sécurité des appareils et pro- bulles d’air, l’air préchauffé...
Page 4
INSTRUCTIONS DE SERVICE Ces instructions de conduite et de mon- Ne jamais utiliser d’appareils électri- tage sont à remettre par l’entreprise ques (tels que par ex. un séchoir ou un d’installation ou bien par le propriétaire rasoir électrique) à proximité du bassin du bassin à...
CONSEILS MEDICAUX Les médecins spécialisés dans le thermalisme (balnéolo- gues) considèrent les conseils figurant ci-dessous comme présentant une importance fondamentale. Le bain bouillonnant est en principe indiqué pour toute personne apte à supporter un bain normal en baignoire. Il faut cependant tenir compte du fait qu’un bain bouillonnant présente également un certain nombre de particularités: Le mouvement de l’eau favorise l’absorption et la restitution de la chaleur par le corps.
COMMENT FAIRE UN BON USAGE DU BAIN EN BASSIN BOUILLONNANT Un bain en bassin bouillonnant peut avoir des effets repo- N’utilisez pendant le bain bouillonnant ni savon ni sants, stimulants, bénéfiques ou régénérants. Utilisé à bon additifs ou huile de bain moussants. N’utilisez que escient, il permet d’aborder la journée en pleine forme.
COMMANDE DU SYSTEME DE BAIN BOUILLONNANT La disponibilité à la marche peut être actionnée par l’inter- TOUCHE MOINS (-) rupteur principal se trouvant à l’extérieur de la baignoire. Abaissement de l‘intensité de bouillonnement Le clavier à membrane vous permet de saisir les fonctions Il est possible d‘abaisser l‘intensité...
COMMANDE DES FONCTIONS GARNITURE D’ECOULEMENT ET COMPLEMENTAIRES D’ANTI-DEBORDEMENT Le cône de la soupape dans le bassin est mû en tournant TOUCHE PROJECTEUR SOUS-MARIN (MARCHE/ le dispositif de réglage (A ou B) de la garniture d’écoule- ARRET) ment et d’anti-débordement. Mise en marche et arrêt du projecteur sous-ma- rin (en option) TOURNER VERS LA DROITE Le cône de la soupape (C) au sol du bassin est abaissé...
NETTOYAGE DU BASSIN BOUILLONNANT NETTOYAGE DES TUYERES Le nettoyage du bassin est facile et très simple. Un entre- Lorsque les tuyères sont fortement encrassées au fond du tien adéquat et un traitement régulier vous permettront de bassin, nettoyer les perforations du capuchon de la tuyère profiter très longtemps de votre bain bouillonnant.
La désinfection du système de bain bouillonnant se fait à la main. Vous pouvez utiliser pour la désinfection le pro- EVACUATION SANS duit désinfectant de Kaldewei vendu dans le commerce RESIDUS D’EAU spécialisé. Il s’agit d’un produit spécialement adapté aux différents matériaux de construction des composants du...
Kaldewei. Préparez ordres donnés au moyen du clavier à membrane. On peut pour cette éventualité la spécification et le numéro de sé- y remédier par un “redémarrage”...