Page 3
ENGLISH (ENG) ESPAÑOL (ESP) DEUTSCH (DE) FRANÇAIS (FRA) 日本の (JPN) 한국어 (KOR) 简体中文 (CHI) РУССКИЙ (RUS)
Page 4
(R) earphone will flash slowly. 1.3 - Open Bluetooth setting on your phone and Select “Urbanista Athens R”. 1.4 - Pop out Bluetooth Pairing request for connect ”Urbanista Athens L”, CLICK “Pair”. 2. RESET EARPHONES 2.1 - Put the earphones into the charging case.
Page 5
2. CONTROLS Via the logo button TURN ON - Remove earphones from the charging case OR hold the (L) or (R) logo button for 2 seconds. The indicator light will flash white three times. TURN OFF - Place earphones in the charging case OR hold the (L) or (R) logo button for 5 seconds.
Page 6
Should your authorized dealer not have the equivalent prod- uct or color in stock, Urbanista AB will promptly provide you with a new product. This limited replacement warranty does not apply in cases of abuse or mis- use of the product, use contrary to the Urbanista AB instructions, ordinary wear and tear, incorrect connection, force majeure or unauthorized repair.
Page 7
I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S ( E N G ) Please read and keep all safety and use instructions. Important Safety Instructions 1.
Page 8
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Urbanista AB could void the user’s authority to operate this equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Page 9
EU Importer: Strax GmbH, Belgische Allee 52 - 54, 53842 Troisdorf The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Urbanista AB is under license. Android, Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
Page 10
F C C Caution: The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference re- ceived, including interference that may cause undesired operation.
Encienda el dispositivo (consulte los controles de los botones) y abra la configuración de Bluetooth en el dispositivo. Elija “Urbanista Athens” en la lista de dispositivos Bluetooth. Una vez realizado el emparejamiento, escuchará “Connected” en ambos auriculares y la luz indicadora de los auriculares izquierdo (L) y derecho (R) dejará...
Page 13
SIGUIENTE PISTA - Mantenga pulsado el logotipo del auricular de la derecha (R) 2 segundos. PISTA ANTERIOR - Mantenga pulsado el logotipo del auricular de la izquierda (L) 2 segundos. RESPONDER A UNA LLAMADA - Pulse el logotipo del auricular de la derecha (R) o de la izquierda (L) dos veces.
Page 14
1 (un) año de garantía a partir de la fecha de compra al detalle original, que cubre defectos en materiales y en la fabricación. Urbanista AB garantiza que, con el uso normal, este producto no tendrá defectos de materiales ni de fabricación durante 1 (un) año a partir de la fecha de compra al detalle original.
Usar estos auriculares limita tu capacidad de oír ruidos a tu alrededor, independientemente del volumen. Sé cauteloso al usar estos auriculares. • No los dejes caer, no te sientes sobre ellos ni los sumerjas en agua. En caso de preguntas o de inquietudes, comunícate con: support@urbanista.com...
Page 16
Ohrhörers und die Anzeigelampe des rechten (R) Ohrhörers blinkt langsamer. 1.3 - Öffnen Sie das Menü für Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Handy und wählen Sie „Urbanista Athens R“. 1.4 - Drücken Sie auf „Mit Gerät verbinden“, um das Handy mit den „Urbanista Athens L“ Ohrhörern zu verbinden.
Page 17
Nach erfolgreicher Koppelung ertönt an beiden Ohrhörern „Connect- ed“ (Verbunden) und die Anzeigelampen des linken (L) und des recht- en (R) Ohrhörers blinken nicht mehr. Waren die Ohrhörer bereits zuvor mit einem Gerät verbunden, wechseln sie automatisch in den Koppelungsmodus und stellen die Verbindung her, wenn sie eingeschaltet werden.
Page 18
G A R A N T I E 1 JAHR BESCHRÄNKTE GARANTIE VON URBANISTA Alle Ohrhörer von Urbanista werden für höchste Ansprüche und optimierte Kun- denerfahrung entwickelt und gefertigt. Unser Ziel ist es, nur hochwertige Artikel herzustellen, die über die neuste Technolo- gie verfügen.
Page 19
W I C H T I G E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E Bitte lesen Sie alle Sicherheits- und Nutzungshinweise und bewahren Sie sie auf. Wichtige Sicher-heitshinweise 1.
Page 20
Setzen Sie sich mit dem Händler oder einem erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker in Verbindung. Änderungen oder Modifizierungen, die nicht ausdrücklich von Urbanista AB genehmigt sind, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis für das Gerät führen. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regeln und den lizenzfreien RSS-Standards von Industry Canada.
Page 21
Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Nutzung dieser Marken durch Urbanista AB erfolgt unter Lizenz. Android, Google Play und das Google-Play-Logo sind Marken von Google LLC. Urbanista AB. Kein Teil dieser Publikation darf ohne vorherige schriftliche Er- laubnis vervielfältigt, geändert, verbreitet oder anderweitig genutzt werden.
1. APPAIRAGE Mettez votre appareil sous tension (voir commandes des boutons) et ouvrez les paramètres Bluetooth sur votre appareil. Choisissez « Urbanista Athens » dans la liste Bluetooth. Une fois l’appairage réussi, vous entendrez « Connecté » dans les deux écouteurs et les voyants situés sur les écou- teurs de gauche (L) et de droite (R) s’arrêteront de clignoter.
Page 23
MORCEAU PRÉCÉDENT - Maintenez le logo de l’écouteur gauche (L) pendant 2 secondes. RÉPONDRE À UN APPEL - Appuyez deux fois sur le logo de l’écou- teur gauche (L) ou droit (R). TERMINER UN APPEL - Appuyez deux fois sur le logo de l’écouteur gauche (L) ou droit (R).
Page 24
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN URBANISTA Tous les écouteurs Urbanista sont conçus et fabriqués pour répondre aux at- tentes les plus strictes et offrir la meilleure expérience client. Nous mettons un point d’honneur à ne produire que des articles de haute qual- ité...
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage ra- dioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en comprom- ettre le fonctionnement.” Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. IC-ID: 26612-ATHENS...
Page 30
AT H E N S 매 뉴 얼 1. 페어링 기기를 켜고 (버튼 제어 참조) 기기의 블루투스 설정을 엽니다. 블루 투스 목록에서 “Urbanista Athens”를 선택합니다. 페어링이 완료되면, 이어폰 양쪽에서 “Connected(연결됨)”라는 소 리가 들리고 왼쪽(L) 및 오른쪽(R) 이어폰의 표시등이 깜박임을 멈...
Page 31
AT H E N S 매 뉴 얼 전화 받기 - 왼쪽 (L) 또는 오른 쪽 (R) 이어폰 로 고를 두 번 누 릅니다. 통화 종료 - 왼쪽 (L) 또는 오른 쪽 (R) 이어폰 로 고를 누 릅니다. 통화 거부 - 왼쪽 (L) 또는 오른 쪽 (R) 이어폰 로 고를 2초 동안 누르...
Page 32
않은 수리를 한 경우에는 적용되지 않습니다. 이 제한적 보증의 위반에 대한 소 송은 청구일로부터 1 년 이내에 시작해야 합니다. Urbanista AB는 이 제품의 사용 또는 사용 불능으로 인해 발생하는 특별, 간 접, 우발적 또는 결과적 손해에 대해서는 청구의 근거가 되는 법적 이론에 관계...
Page 33
헤드폰을 사용하면 본인과 타인에게 위험할 수 있습니다. 주 의 사 항 •이 헤드폰을 사용하면 청취 볼륨에 관계없이 주변의 소리를 제대로 들을 수 없습니다. 이 헤드폰 사용시 주의해주십시오. •헤드폰을 떨어 뜨리거나 깔고 앉거나 물에 담그지 않도록 하십시오. •문의 사항이나 문제가 있으시면 support@urbanista.com으로 문의해주십 시오.
Page 34
AT H E N S 手冊 ( C H I ) 1. 首次配对 1.1. - 将耳机放入充电箱,然后取出。指示灯将快速闪烁白灯 1.2. - 把耳机放靠近对方, 左右耳机将自动配对。配对成功后, 左耳机上的指示灯将停止闪烁,右耳机指示灯将缓慢闪烁灯 1.3. - 开启手机蓝牙设置并选择 “Urbanista Athens R” 1.4. - 银幕将出现蓝牙配对请求连接“Urbanista Athens L” , 选择“配对” 2. 重新设置耳机 2.1. - 把耳机放进充电盒。长按两个耳机 10秒, 直到耳机LED 白灯快速闪烁3次...
Page 35
AT H E N S 手冊 3. 操作 (标志触控钮) 开机:从充电盒中取出耳机,或按住左或右耳机标志钮2秒钟。指示灯 将闪烁三次白色 关机:将耳机放在充电箱中,或按住左或右耳机标志钮5秒钟。指示灯 将 闪烁三次白色 播放:按左耳机上的标志钮两次 暂停:按左耳机上的标志钮两次 调整音量 (+) :按一下右耳机上的标志钮 调整音量 (-) :按一下左耳机上的标志钮 下一首曲目:按住右耳机上的标志钮两秒钟 上一首曲目:按住左耳机上的标志钮两秒钟 接听电话: 点击左或右耳机上的标志钮两次 结束通话: 点击左或右耳机上的标志钮两次 拒绝来电:按住左或右耳机上的标志钮两秒钟 SIRI:按右耳机上的标志钮两次...
1.3. - Откройте настройку Bluetooth на телефоне и выберите «Urbanista Athens R». 1.4. - Выведите запрос на сопряжение Bluetooth для подключения «Urbanista Athens L», и нажмите «Pair». 2. СБРОС НАСТРОЕК 2.1 - Поместите наушники в зарядный футляр. 2.2 - Нажмите и удержите в течение 10 секунд кнопки на...
ATHENS ИНСТРУКЦИЯ ВЛА ДЕЛЬЦ А 3. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ С помощью кнопки с логотипом. ВКЛЮЧИТЬ - Извлеките наушники из зарядного футляра ИЛИ нажмите кнопку с логотипом (L) или (R) в течение 2 секунд. Индикатор трижды мигнет белым цветом. ВЫКЛЮЧИТЬ - Поместите наушники в зарядный футляр...
Page 38
этой ограниченной гарантии должен быть возбужден, если он вообще состоится, в течение одного (1) года с даты возникновения претензии. Urbanista AB не несет ответственности за особые, косвенные, случайные или косвенные убытки, возникшие в результате использования или невозможности использования этого продукта, независимо от правовой теории, на которой...
- Обратиться за помощью к дилеру или опытному специалисту по радио / телевидению. Изменения или модификации, явно не одобренные Urbanista AB, могут лишить пользователя права использовать это оборудование. Это устройство соответствует части 15 Правил Федеральной комиссии связи США и стандартам...
Page 40
- Bluetooth: максимальная мощность передачи менее 20 dBm EIRP . - Bluetooth Low Energy: максимальная спектральная плотность мощности менее 10 dBm/MHz EIRP. НЕ пытайтесь извлечь литий-ионный аккумулятор из этого продукта. Обратитесь к местному торговому представителю Urbanista или другому квалифицированному специалисту для удаления.
Page 41
аккумуляторной батареи из этого продукта должно производиться только квалифицированным специалистом. Пожалуйста, свяжитесь с вашим местным торговым представителем Urbanista или посетите сайт www.urbanis- ta.com/compliance для получения дополнительной информации. Импортер из ЕС: Strax GmbH, Belgische Allee 52-54, 53842 Troisdorf Словесный знак и логотипы...
Page 42
URBANISTA AB, MÄSTER SAMUELSGATAN 10, 111 44 STOCKHOLM, SWEDEN SUPPORT@URBANISTA.COM WWW.URBANISTA.COM...