Upon successful pairing, the indicator light on the left (L) earphone will stop flashing and the right (R) earphone will flash slowly. 1.3 - Open Bluetooth setting on your phone and Select "Urbanista Paris R" 1.4 - Pop out Pairing accept request for connect "Urbanista Paris L"...
TURN OFF VOICE ASSISTANT - Touch the R logo twice. ANSWER A CALL - Touch the logo twice on the right (R) or left (L) earphone. END A CALL - Touch the logo twice on the right (R) or left (L) earphone.
Page 5
(1) year warranty from the date of original retail purchase, which covers defects in materials and workmanship. Urbanista AB hereby warrants that, under normal use, this product will be free from defects in materials and workmanship for a period of one (1) year starting with the original retail purchase date.
• Do not drop, sit on, or allow the headphones to be immersed in water. For any questions or concerns contact: support@urbanista.com PHOENIX TESTLAB GmbH, operating as a Registered Certification Body (RCB ID: 204) with respect to Japan, declares that the listed product complies with the Technical Regulations Conformity Certification of...
1.3 - Abre las configuraciones de Bluetooth de tu teléfono y selecciona "Urbanista Paris R" 1.4 - ¡Cuando aparezca una solicitud de emparejamiento para conectar con "Urbanista Paris L" , HAZ CLIC en "Sí"! REINICIAR LOS AURICULARES 1.1 - Extrae los auriculares del estuche de carga y presiona durante 5 segundos para apagar los dispositivos.
ENCENDER EL ASISTENTE DE VOZ - Pulsa el logo R dos veces. APAGAR EL ASISTENTE DE VOZ - Pulsa el logo L dos veces. RESPONDER UNA LLAMADA - Pulsa dos veces el logo del auricular derecho (R) o del izquierdo (L). FINALIZAR UNA LLAMADA - Pulsa dos veces el logo del auricular derecho (R) o del izquierdo (L).
Page 9
Urbanista AB garantiza que, con el uso normal, este producto no tendrá defectos de materiales ni de fabricación durante 1 (un) año a partir de la fecha de compra al detalle original.
• No los dejes caer, no te sientes sobre ellos ni los sumerjas en agua. En caso de preguntas o de inquietudes, comunícate con: support@urbanista.com PHOENIX TESTLAB GmbH, que opera como un organismo de certificación registrado (RCB en inglés) (identificación como RCB: 204) con respecto a Japón, declara que el producto mencionado cumple con la Certificación de la...
Page 11
Ohrhörers und die Anzeigelampe des rechten (R) Ohrhörers blinkt langsamer. 1.3 - Öffnen Sie das Menü für Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Handy und wählen Sie „Urbanista Paris R“. 1.4 - Beantworten Sie „Mit Gerät koppeln“ mit „Ja“, um sich mit „Urbanista Paris L“ zu verbinden.
Page 12
SPRACHASSISTENT EINSCHALTEN - Berühren Sie das Logo (R) zweimal. SPRACHASSISTENT AUSSCHALTEN - Berühren Sie das Logo (R) zweimal. ANRUF ANNEHMEN - Berühren Sie das Logo am rechten (R) oder linken (L) Ohrhörer zweimal. ANRUF BEENDEN - Berühren Sie das Logo am rechten (R) oder linken (L) Ohrhörer zweimal.
Minuten Wiedergabezeit, ehe die Ohrhörer automatisch abschalten. URBANISTA 1 JAHR BESCHRÄNKTE GARANTIE Alle Ohrhörer von Urbanista werden für höchste Ansprüche und optimierte Kundenerfahrung entwickelt und gefertigt. Unser Ziel ist es, nur hochwertige Artikel herzustellen, die über die neuste Technologie verfügen. In Ausnahmefällen ist es jedoch möglich, dass elektronische Produkte aufgrund von Fertigungsmängeln fehlerhaft...
• Lassen Sie die Kopfhörer nicht fallen, setzen Sie sich nicht darauf und tauchen Sie sie nicht in Wasser ein. Bei weiteren Fragen oder Bedenken wenden Sie sich an: support@urbanista.com PHOENIX TESTLAB GmbH erklärt als registrierte Zertifizierungsstelle (RCB ID: 204) für Japan, dass das aufgeführte Produkt die technischen Bestimmungen für die Konformitätsbescheinigung der angegebenen...
« Urbanista Paris R » 1.4 - Une demande d’acceptation d’appairage apparaît pour connecter « Urbanista Paris L », cliquez sur « Yes » (Oui) ! RÉINITIALISER LES ÉCOUTEURS 1.1 - Retirez les oreillettes e l’étui de charge, appuyez longuement pendant 5 secondes pour mettre les appareils hors tension.
ACTIVER L'ASSISTANT VOCAL - Appuyez deux fois sur le logo (R). DÉSACTIVER L'ASSISTANT VOCAL - Appuyez une fois sur le logo (R). RÉPONDRE À UN APPEL - Appuyez deux fois sur le logo de l’écouteur droit (R) ou gauche (L). TERMINER UN APPEL - Appuyez deux fois sur le logo de l’écouteur droit (R) ou gauche (L).
Page 17
Si votre revendeur agréé ne dispose pas du produit équivalent ou de la même couleur en stock, Urbanista AB vous fournira un nouveau produit dans les meilleurs délais.
• Ne laissez pas tomber les écouteurs, ne vous asseyez pas dessus et ne les plongez pas dans l'eau. Pour toutes questions ou préoccupations, contactez: support@urbanista.com PHOENIX TESTLAB GmbH, agissant en tant qu’organisme de certification enregistré (Identifiant RCB : 204) à l’égard du Japon, déclare que le produit indiqué...
Page 23
이어폰을 서로 가까이에 두세요. 왼쪽과 오른쪽 이어폰이 자동으로 1.2 - 서로 페어링됩니다. 페어링이 완료되고 나면, 좌측 (L) 이어폰의 표시등이 깜박임을 멈추고 우측 (R) 이어폰이 천천히 깜박입니다. 이어폰의 블루투스 설정을 연 다음 "Urbanista Paris R"을 1.3 - 선택합니다. 1.4 - "Urbanista Paris L"을 연결하라는 페어링 수락 팝업이 나오면, “예”를...
Page 24
음성 명령 기능 켜기 - (R) 로고를 두 번 터치합니다 . 음성 명령 기능 끄기 - (R) 로고를 두 번 터치합니다 . 전화 받기 - 오른쪽 (R) 또는 왼쪽 (L) 이어폰 로고를 두 번 터치합니다. 통화 종료 - 오른쪽 (R) 또는 왼쪽 (L) 이어폰 로고를 두 번 터치합니다. 통화...
Page 25
또는 동일 색상의 재고가 없을 경우 Urbanista AB에서는 즉시 신제품을 제공합니다. 본 제한 교체 보증은 Urbanista AB 사용 설명서에 반하여 제품을 남용 하거나 오용하는 경우. 일반적인 마모 및 구멍, 잘못된 연결, 불가항력 또는 무단 수리에 대해서는 적용되지 않습니다. 본 제한 보증 위반에...
Page 26
• 제약이 발생합니다. 본 헤드폰을 사용할 때에는 주의를 기울이시기 바랍니다. 질문 또는 문제가 발생할 경우 연락처: support@urbanista.com PHOENIX TESTLAB GmbH는 일본과 관계된 등록인증기관의 (RCB ID: 204) 운영에 따라 열거된 제품이 지정 무선 장비의 기술 규정 적합성 인증 (MPT 조례 제 37번, 1981년도)
Page 27
中文 PARIS MANUAL 首次配对 将耳机放入充电盒,然后取出。指示灯将快速闪烁三次蓝色。 把耳机放在一起,左右耳机将自动配对。配对成功后,左(L) 耳机上的指示灯将停止闪烁,右(R)耳机将缓慢闪烁。 开启手机蓝牙设置并选择 “Urbanista Paris R”。 银幕将出现蓝牙配对请求连接“Urbanista Paris L”,选择 “配对”。 重新设置耳机 把耳机取出充电盒。长按两个耳机Logo处触摸键五秒, 关闭耳机。 再长按耳机Logo处触摸键八秒钟,直到LED指示灯长亮。然后 在三秒钟内快速双击两个耳机的Logo触控键。 LED将快速闪烁进入左右耳机配对模式。 现在回到首次配对步骤中的1.3继续配对。 操作(标志触控钮) 开机 : 从充电盒中取出耳机,或按住左或右耳机的标志钮两秒钟。 指示灯将闪烁蓝色三次。...