Page 1
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 1 TV/DVD 5561 TÉLÉVISION COULEUR AVEC DVD INTEGRE AVEC TÉLÉCOMMANDE ET TÉLÉTEXTE / KLEURENTELEVISIE MET INGEBOUWDE DVD SPELER MANUEL D'UTILISATION & HANDLEIDING 065 001 053 050...
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 2 SOMMAIRE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR VOTRE TV ............3 QUELLE PARTIE DE VOTRE TV EFFECTUE QUELLE FONCTION .
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR VOTRE TV climats tropicaux et/ou tempérés. N N e e t t t t o o y y a a g g e e Débranchez la TV avant de la nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides ni d'aérosols.
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 4 QUELLE PARTIE DE VOTRE TV EFFECTUE QUELLE FONCTION FACADE ENTRÉE ANTENNE 1 1 . . Le commutateur 6 6 . . Prise antenne 2 2 . . Le recepteur de la télécommande et le LED. 7 7 .
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 5 TELECOMMANDE (TV) 1. Touche veille 2. Touches de sélection directe des programmes 3. Touche retour au programme précédent 4. Touche silence 5. Touche menu 6. Touche TV 7. Touches programmes en fonction TV, Touches page supérieure (+) ou inférieure (-) en fonction télétexte, touches déplacement vers le haut (+) ou déplacement vers le bas (-) en fonction menu...
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 6 TÉLÉCOMMANDE (FONCTIONS TV) R R e e m m a a r r q q u u e e : : Votre télécommande commande votre TV à une distance de 7 mètres et sur un angle de 30 degrés Ne faites jamais tomber votre télécommande.
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 7 BRANCHEMENT DE L'ANTENNE B B R R A A N N C C H H E E M M E E N N T T D D E E L L ' ' A A N N T T E E N N N N E E E E X X T T É É R R I I E E U U R R E E Pour l'obtention d'une image optimale et d'une bonne réception des couleurs, votre appareil requiert un bon raccordement extérieur de l'antenne.
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 8 BRANCHEMENTS E.C.V., D'UN ORDINATEUR ET DU DÉCODEUR P P R R I I S S E E P P E E R R I I T T E E L L E E U U R R O O Un magnétoscope, un lecteur de disques vidéo, des jeux TV, un ordinateur personnel ou une caméra vidéo peuvent être raccordés à...
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 9 FONCTIONS TV 1 1 . . M M I I S S E E E E N N M M A A R R C C H H E E * Sélectionnez le numéro de programme de 0 à 9 au moyen des a a .
Page 10
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 10 FONCTIONS TV 7 7 . . P P P P ( ( N N o o r r m m a a l l i i s s a a t t i i o o n n ) ) : : ramène les paramètres introduits pour R R E E M M A A R R Q Q U U E E : : la fonction d'arrêt automatique ne coupe pas le téléviseur en mode AV.
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 11 REGLAGES L’opération de programmation automatique pour votre appareil a 4 4 ) ) Appuyer sur la touche "blanche". Le menu "AUTO été expliquée ci-dessous. Il existe également des explications plus PROGRAM." s'affiche. Dans ce menu: larges relatives aux réglages et aux menus dans les pages suivantes.
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 12 FONCTIONS DU TELEVISEUR (MENUS) M M E E N N U U P P R R I I N N C C I I P P A A L L : : Pour accéder ce menu, appuyez sur la Après la réalisation de changement, vous pouvez enregistrer touche de menu.
Page 13
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 13 FONCTIONS DU TELEVISEUR (MENUS) (Ce menu n’existe pas dans les monos TV). Vous pouvez choisir l’alternative de chaîne de son ou en tant Mono et après avoir fait les réglages que vous désirez, E E f f f f e e t t d d e e S S o o n n : : Vous pouvez mettre l’intensité...
Page 14
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 14 FONCTIONS DU TELEVISEUR (MENUS) 4 4 . . S S E E R R R R U U R R E E D D ’ ’ E E N N F F A A N N T T : : Cette propriété est en position « N N o o t t e e : : Lorsque la serrure d’Enfant est actif, les touches fermée »...
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 15 FONCTIONS DU TELEVISEUR (MENUS) ET MENU DE PARTICULARITES appuyez sur la touche V+, vous passez à 39ème programme 5 5 . . 2 2 . . A A N N N N U U L L E E - - L L E E ( ( T T o o u u c c h h e e r r o o u u g g e e ) ) et si vous appuyez sur lak touche V-, au 19ème programme.
Page 16
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 16 MENU DE PARTICULARITES P P r r o o g g r r a a m m m m e e : : Il n’a pas de fonction tout seul. En choisissant le M M é...
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 17 TÉLÉTEXTE 1. Touche télétexte 2 2 ) ) T T V V :Lorsque vous êtes en mode télétexte,cette 2. Touche téléviseur touche vous permet de retourner en mode TV. 3. Touche révéler/cacher (réponse) 3 3 ) ) R R é...
Page 18
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 18 TÉLÉTEXTE directement à la page sommaire du télétexte. 6 6 ) ) T T a a i i l l l l e e : Cette touche vous permet de pouvoir regarder le télétexte en deux tailles différentes:soit la 1 1 0 0 ) ) R R o o u u g g e e / / V V e e r r t t e e / / J J a a u u n n e e / / B B l l e e u u e e : : Ces touches ne sont totalité...
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 19 SECTION SUR LE LECTEUR DVD Appuyez la touche "DVD/TV" de la télécommande pour la mise en marche du lecteur DVD. Le logo DVD s'affiche sur l'écran. Appuyez à nouveau la touche "DVD/TV" pour revenir en mode TV.
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 20 LECTEUR DVD VOTRE LECTEUR DVD POSSÈDE UNE QUALITÉ D'IMAGE ET DE SON PARFAITE GRCE A SES SYSTÈMES VIDÉO ET AUDIO NUMÉRIQUES. VOUS AUREZ L'IMPRESSION D'ÊTRE AU CINÉMA LORSQUE VOUS REGARDEREZ DES FILMS SUR VOTRE LECTEUR DVD.
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 21 LA TELECOMMANDE (FONCTIONS DVD) 1. Touche MARCHE/ARRÊT 14. Touche SUB Pour allumer/éteindre l’appareil. Pour modifier la langue des sous-titres. 2. Touche EJECT 15. Touche AUDIO Pour ouvrir et fermer le plateau CD. Pour modifier la langue de doublage.
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 22 BRANCHEMENTS DES SORTIES AUDIO DU DVD Raccordements aux systèmes audio : Unité audio CABLE COAXIAL...
Page 23
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 23 BRANCHEMENTS DES SORTIES AUDIO DU DVD Branchement de l'amplificateur Dolby Pro Logic CABLE COAXIAL Amplificateur Effectuer un ou deux branchements est suffisant Haut-parleur central Haut-parleur avant Haut-parleur ( Gauche ) avant ( Droit ) Haut-parleur d'ambiance...
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 24 BRANCHEMENT DES SORTIES AUDIO DU DVD Branchement de l'ampificateur numérique avec le décodeur AC-3 Amplificateur Haut-parleur central Haut-parleur avant CABLE COAXIAL Haut-parleur avant ( Gauche ) ( Droit ) Une fois que vous avez effectué les branchements, mettez votre lecteur DVD et votre système AUDIO en marche.
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 25 LECTURE DES DISQUES CD (DVD) L L e e c c t t u u r r e e d d e e C C D D : : STOP ». Lorsque par après, vous appuierez sur la touche « LECTURE », le film redémarrera à...
Page 26
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 26 REGLAGES DVD M M E E N N U U R R É É G G L L A A G G E E S S * * L L a a n n g g u u e e O O S S D D : : vous pouvez sélectionner la langue du Menu Réglages.
Page 27
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 27 REGLAGES DVD M M E E N N U U R R É É G G L L A A G G E E S S A A U U D D I I O O * * H H C C C C D D : : le taux de bits Audio pour sortie PCM peut être sélectionnée * * D D o o w w n n m m i i x x : : la sortie audio peut être sélectionnée à...
Page 28
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 28 REGLAGES DVD M M E E N N U U P P R R É É F F É É R R E E N N C C E E S S * * S S o o u u s s - - t t i i t t r r e e : : la langue des sous-titres DVD peut être C C e e m m e e n n u u e e s s t t a a c c t t i i v v é...
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 30 FONCTIONS DE BASE M M O O D D E E A A N N G G L L E E : : Si votre film DVD est enregistré sous D D I I S S P P L L A A Y Y : : vous pouvez choisir une des possibilités suivantes différents angles, vous pouvez sélectionner ces angles en d’affichage du temps en appuyant sur la touche Affichage : appuyant sur cette touche.
Page 31
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 31 FONCTIONS DE BASE P P O O U U R R V V O O T T R R E E I I N N F F O O R R M M A A T T I I O O N N : : Si vous appuyez sur une touche qui est désactivée, vous verrez apparaître sur l’écran de votre TV, une icône en forme de main vous indiquant que votre lecteur de DVD ne peut exécuter cette opération.
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 32 VCD, CD, MP3 D D V V D D U U T T I I L L I I S S A A N N T T L L E E S S V V C C D D A A F F F F I I C C H H A A G G E E D D ’...
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 33 DÉPANNAGE C C H H A A N N G G E E M M E E N N T T S S D D E E C C O O U U L L E E U U R R S S Il est normal que certains segments de couleur se forment sur l'écran lorsque vous changez la place ou l'orientation de votre TV ou si un élément de proximité...
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 34 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Taille de l'écran 2 2 1 1 ” ” Taille standard 55 cm Taille diagonale visible 51 cm Consommation 70 W Tension de fonctionnement AC 230 V ~50Hz Système TV PAL BG / NTSC PLAYBACK Bande VHF 1 Bande 2 - 4...
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 36 VEILIGHEID S S c c h h o o o o n n m m a a a a k k Zet uw televisietoestel uit alvorens u het schoonmaakt. Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddelen of spuitbussen. Maak uw televisie schoon met een zachte en lichtjes vochtig gemaakte doek.
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 37 BEDIENINGSORGANEN EN AANSLUITINGEN V V O O O O R R Z Z I I J J D D E E : : A A C C H H T T E E R R Z Z I I J J D D E E : : 1 1 .
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 38 AFSTANDSBEDIENING (TV FUNCTIES) 1. Standby 2. Cijfertoetsen 3. Wisselfunctie 4. Muting (geluid uit) 5. Menukeus 6. TV 7. Programma verder/terug bij TV, pagina verder/terug bij teletekst, hoger/lager in menu’s 8. Volume hoger/lager, correcties in de menu’s 9.
Page 39
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 39 AFSTANDSBEDIENING (TV FUNCTIES) O O p p m m e e r r k k i i n n g g : : de afstandsbediening werkt tot op een afstand van 7 meter en onder een hoek van 30 graden Laat uw afstandsbediening niet vallen Maak uw afstandsbediening niet open I I N N Z Z E E T T T T E E N N B B A A T T T T E E R R I I J J E E N N ( ( 1 1 , , 5 5 V V A A A A A A , , 2 2 s s t t u u k k s s ) )
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 40 ANTENNE B B U U I I T T E E N N A A N N T T E E N N N N E E Voor een optimaal beeld en goede kleurweergave is een goede buitenantenne nodig, dan wel een aansluiting op de kabel.
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 41 VCR, COMPUTER EN DECODER AANSLUITINGEN E E U U R R O O - - S S C C A A R R T T A A A A N N S S L L U U I I T T I I N N G G Een videocassetterecorder, beeldplatenspeler, TV-spelletje, home computer of videocamera kan via de juiste kabel met deze AV aansluiting worden verbonden.
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 42 TV FUNCTIES 1 1 . . I I N N S S C C H H A A K K E E L L E E N N - Druk op P+/P- op de TV om het gewenste programma te a a .
Page 43
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 43 TV FUNCTIES stereo gebeurt, beeld en geluidsinstellingen, zendernummer Zo lang er een menu op het scherm aanwezig is, kan de AV en naam, en de tijd (indien aanwezig). modus niet gekozen worden. O O P P M M E E R R K K I I N N G G : : sommige modellen beschikken niet over AV-2.
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 44 INSTELLINGEN De verrichting van automatische programmering voor uw 4 4 ) ) Druk op de "witte" toets om in het menu "zenderzoeken" te apparaat werd hieronder uitgelegd. Er bestaat eveneens bredere komen. verklaringen betreffende het regelen en de menu's in de volgende bladzijdes.
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 45 TV FUNCTIES (MENU’S) M M E E N N U U t t o o e e t t s s : : brengt u naar het hoofdmenu. Gebruik de P+ of P- 2 2 .
Page 46
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 46 TV FUNCTIES (MENU’S) Als u op de MENU toets drukt gaat u terug naar het vorige menu; als u op de EXIT toets drukt, verlaat u alle menu’s. Wanneer deze functie geopend wordt in stand-by, zal deze 3 3 .
Page 47
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 47 TV-FUNCTIES (MENU’S) ingevoerd verschijnt de “Kinderslot” selectie op het scherm. 5 5 . . I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I E E M M E E N N U U In dit Menu kunt u de kanalen automatisch laten zoeken, Indien u dan kiest voor de optie “ingeschakeld”, zal de opslagen, wissen en verplaatsen.
Page 48
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 48 TV FUNCTIES (MENU”S) en BIJZONDERE FUNCTIES Als het automatisch opzoeken van alle zenders voltooid is 5 5 . . 2 2 A A N N N N U U L L E E R R E E N N ( ( r r o o d d e e t t o o e e t t s s ) ) verschijnt de mededeling “klaar”.
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 49 BIJZONDERE FUNCTIES naar de “store” regel en druk op de V+ toets om de naam te 5 5 . . 5 5 V V E E R R P P L L A A A A T T S S E E N N ( ( g g e e l l e e t t o o e e t t s s ) ) memoriseren.
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 50 TELETEKST 1 1 . . Teletekst 3 3 . . V V e e r r b b o o r r g g e e n n i i n n f f o o r r m m a a t t i i e e : : : Met deze toets krijgt u toegang tot de verborgen informatie, als u in teletekstmodus 2 2 .
Page 51
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 51 TELETEKST V V O O O O R R B B E E E E L L D D : : 7 7 . . C C o o m m b b i i n n a a t t i i e e : : In tv-modus biedt deze toets de ROOD GROEN...
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 52 DVD-SPELER Om gebruik te maken van de DVD speler, drukt u op de DVD/TV toets op de afstandsbediening. Het DVD logo werschijnt op het scherm. Nog een keer drukken op de DVD/TV toets, dan schakelt u weer terug naar TV modus.
Page 53
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 53 DVD-SPELER UW DVD-SPELER HEEFT EEN PERFECTE BEELD- EN GELUIDSKWALITEIT DANKZIJ DE DIGITALE AUDIO EN VIDEO SYSTEMEN. U WAANT ZICH IN DE BIOSCOOP BIJ HET BEKIJKEN VAN FILMS VIA UW DVD-SPELER. EIGENSCHAPPEN: - TAALKEUZE - ONDERTITELING -GESCHIKT VOOR DVD - VERTRAAGD EN VERSNELD AFSPELEN...
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 54 AFSTANDSBEDIENING (DVD-FUNCTIES) 1 1 . . P P O O W W E E R R t t o o e e t t s s 1 1 4 4 . . S S U U B B t t o o e e t t s s Om het toestel in en uit te schakelen Om de taal van de ondertitels te kiezen 2 2 .
Page 55
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 55 DVD AUDIO-UITGANGEN Verbindingen naar het audiosysteem: Audioset COAX...
Page 56
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 56 DVD AUDIO-UITGANGEN Aansluiten Dolby Pro Logic Versterker COAX Versterker Eén van beide verbindingen volstaat Centrum luidspreker Front Front luidspreker luidspreker (Links) (Rechts) Surround luidspreker...
Page 57
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 57 DVD AUDIO-UITGANGEN Aansluiten Digitale Versterker met AC-3 decoder Versterker Centrum luidspreker Coax Front luidspreker Front luidspreker (Links) (Rechts) Nadat de verbindingen gemaakt zijn schakelt u de DVD-speler en het audiosysteem in. Maak de Subwoofer daarvoor benodigde instellingen op het audiosysteem.
Page 58
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 58 WEERGAVE VAN CDs (DVD) W e e e e r r g g a a v v e e v v a a n n C C D D ' ' s s S S K K I I P P : : om voorwaarts of achterwaarts te springen tussen de verschillende secties (hoofdstukken) op de DVD disk.
Page 59
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 59 INSTELLINGEN DVD P P A A G G I I N N A A M M E E T T A A L L G G E E M M E E N N E E I I N N S S T T E E L L L L I I N N G G E E N N : : * * O O S S D D L L a a n n g g : : om de taal van het instelmenu te kiezen ..
Page 60
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 60 INSTELLINGEN DVD P P A A G G I I N N A A A A U U D D I I O O I I N N S S T T E E L L L L I I N N G G E E N N : : * * H H C C C C D D : : de audio bitrate voor PCM kan ingesteld worden * * D D o o w w n n m m i i x x : : de audio uitgang kan via dit submenu ingesteld worden...
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 61 DVD INSTELLINGEN V V O O O O R R K K E E U U Z Z E E P P A A G G I I N N A A * * O O n n d d e e r r t t i i t t e e l l s s : : de taal van de ondertitels kan gekozen worden D D i i t t m m e e n n u u k k a a n n g g e e a a c c t t i i v v e e e e r r d d w w o o r r d d e e n n w w a a n n n n e e e e r r d d e e s s p p e e l l e e r r i i n n s s t t o o p p i i s s o o f f w w a a n n n n e e e e r r e e r r g g e e e e n n d d i i s s k k i i n n g g e e b b r r a a c c h h t t I I S S .
Page 62
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 62 DVD INSTELLINGEN * * P P a a s s w w o o o o r r d d : : het paswoord voor het instellen van de * * F F a a b b r r i i e e k k s s i i n n s s t t e e l l l l i i n n g g : : kunnen opgeroepen worden door "default" te kiezen.
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 63 BASIS FUNCTIES H H O O E E K K M M O O D D U U S S : : indien de DVD disk ermee is uitgerust D D I I S S P P L L A A Y Y : : u kan kiezen uit verschillende tijdweergaven door kunnen beelden vanuit verschillende hoeken bekeken op de "display"...
Page 64
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 64 BASIS FUNCTIES V V O O O O R R U U W W I I N N F F O O R R M M A A T T I I E E Druk op een toets van een functie die niet werkzaam is en het symbool van een hand verschijnt op het scherm om aan te tonen dat de gewenste functie niet uitvoerbaar is.
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 65 VCD, CD, MP3 D D V V D D e e n n V V C C D D J J P P E E G G B B E E E E L L D D D D I I S S P P L L A A Y Y : : dit activeert het beeldmenu. In dit U kunt de werkwijze voor DVD ook gebruiken voor VCD.
065001053050 21"MTK DVTV V5 2/3/06 13:41 Page 66 PROBLEMEN K K l l e e u u r r a a f f w w i i j j k k i i n n g g e e n n Het is normaal dat er na het verplaatsen of transport van de TV gekleurde vlekken in beeld zichtbaar zijn.