Publicité

Liens rapides

Instructions de service pour joints rotatifs
Maier série MP
B-MP_fr - Version 1 – 06.05.2014
Christian Maier GmbH & Co. KG Maschinenfabrik
Würzburger Str. 67-69 Postfach 16 09
D-89520 Heidenheim
D-89506 Heidenheim
 +49 7321 317-0;  +49 7321 317-139;  vkd@ maier-heidenheim.de;  www.maier-heidenheim.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maier MP Serie

  • Page 1 Instructions de service pour joints rotatifs Maier série MP B-MP_fr - Version 1 – 06.05.2014 Christian Maier GmbH & Co. KG Maschinenfabrik Würzburger Str. 67-69 Postfach 16 09 D-89520 Heidenheim D-89506 Heidenheim  +49 7321 317-0;  +49 7321 317-139;  vkd@ maier-heidenheim.de;  www.maier-heidenheim.de...
  • Page 2: Table Des Matières

      La Christian Maier GmbH & Co. KG reste titulaire du droit d'auteur sur ces instructions de service. Il est interdit de polycopier en tout ou en partie les prescriptions et les dessins qu'elles contiennent, de les diffuser, d'en faire un usage illicite, de les exploiter aux fins de concurrence ou de les porter à...
  • Page 3: Mesures De Sécurité

    1.2 Exigences à remplir par le personnel chargé de l’installation, de la manipulation et de l’entretien Sont seules habilitées à travailler avec et sur les joints rotatifs Maier les personnes connaissant les dan- gers et les mesures de sécurité nécessaires liés à la manipulation des joints rotatifs. Le personnel doit, au minimum, disposer des connaissances dont disposent les serruriers ou les mécaniciens industriels ayant...
  • Page 4: Construction Et Fonctionnement

    2 Construction et fonctionnement 2.1 Fonctionnement et composants Les joints rotatifs Maier sont des éléments destinés à relier des conduites de pression traversées par un fluide à des systèmes de pression rotatifs. Sont, par exemple, des systèmes rotatifs sous pression les rou- leaux ou les rouleaux avec moules traversés par des fluides.
  • Page 5: Montage

    Instructions de service pour Joints rotatifs Maier Betriebsanlttg. MP. docx -Version 2 – 06.05.2014 5 Montage 5.1 Montage du joint rotatif au rouleau  Nettoyer soigneusement les zones de contact des joints.  Montage du joint rotatif au rouleau W : ...
  • Page 6: Raccordement D'un Tuyau De Fuite

    Instructions de service pour Joints rotatifs Maier Betriebsanlttg. MP. docx -Version 2 – 06.05.2014 5.2 Raccordement d’un tuyau de fuite Les joints rotatifs de la série MPV ont nécessairement, pour leur bon fonctionne- ment, une fuite permanente au raccordement L.
  • Page 7: Dérangements Au Cours Du Fonctionnement

    Instructions de service pour Joints rotatifs Maier Betriebsanlttg. MP. docx -Version 2 – 06.05.2014 6 Fonctionnement Attention ! Endommagement du joint rotatif en cas d’utilisation non conforme.  Ne pas dépasser les données d’utilisation indiquées dans „Spécifications et pièces détachées“ ! ...
  • Page 8: Sécurité Au Cours Des Travaux D'entretien

    Maier. La sécurité n’est pas assurée pour toutes les autres pièces. Maier vous propose un service sur place par des spécialistes et la formation de votre propre personnel de service. Contactez-nous ! Si vous êtes obligés d’enlever des dispositifs de protection pour effectuer des travaux, remontez-les après...
  • Page 9  Ne pas dépasser en service les valeurs limites indiquées !  N’utiliser que les produits et lubrifiants autorisés !  La société Maier décline toute responsabilité pour les dommages résultant du non-respect des va- leurs limites ou de l’utilisation de produits ou de lubrifiants non appropriés ! Tableau 1: Données d’utilisation...
  • Page 10 Toutes les 8.000 heures Vérifier tous les paliers et joints et les Peut être effectué par le service après-vente Maier remplacer préventivement Graissage des paliers à rouleau Aucun graissage nécessaire au cours du service Toutes les 16.000...
  • Page 11 Spécifications et pièces détachées Série MP S-MP_fr - Version 1 – 06.05.2014  Dommage au palier Dépassement du couple Inspection du joint rotatif le cas échéant de l'installation  Garniture endommagée limite  Frottement de pièces en mouve- ment Fiche de cotes Für künftige Verwendung aufbewahren!
  • Page 12 Spécifications et pièces détachées Série MP S-MP_fr - Version 1 – 06.05.2014 Dimensions TYPE MP0206 MP0406 MP0606 MP0806 MP1006 MP0210 MP0410 MP0610 MP0810 MP1010 Cod.Art.A 1119111 1119311 1119511 1119611 1119711 1119121 1119321 1119521 1119621 1119721 Cod.Art.B 1119112 1119312 1119512 1119612 1119712 1119122 1119322...
  • Page 13 SEZ. A-A SPARE PART WEARING PART Tolleranze secondo DIN 7168 Rugosità media Ra in µm Piano controllo n° Scala DIN ISO 1302 Serie 2 12.5 Stato approvazione Data Nome Denominazione: MP0410C R.Luraghi Dis. 18/12/08 Verif. Norm. MI.08.058.IST.0 Dis. n° Fgl. Ind.
  • Page 14 Spécifications et pièces détachées Série MP S-MP_fr - Version 1 – 06.05.2014 LISTE DES PIECES / PARTSLIST : 25.10.2010 VERSION JOINT ROTATIF / ROTARY JOINT MP 04 … REFERENCE / ORDER NO. … N° DE SCHEMA / DRAWING NO. Pièces détachées E = PIECE DETACHEE /SPARE PART V = PIECE D’...

Table des Matières