RC4WD TRAIL FINDER 3 RTR W/ Mojave II Mode D'emploi page 27

Table des Matières

Publicité

A. Gently pull the throttle and operate the 3rd channel switch on TX.
A. Presione suavemente el acelerador y opere el interruptor del tercer canal en TX.
A. Tirez doucement sur la manette des gaz et actionnez le commutateur du 3ème canal sur TX.
Step 7
A. Ziehen Sie vorsichtig den Gashebel und betätigen Sie den 3. Kanalschalter auf TX.
B. Servo should shift the gears and you will notice a change in wheel speed.
Confirm gears are
B. El servo debería cambiar las marchas y notará un cambio en la velocidad de la rueda.
B. Le servo devrait changer de vitesse et vous remarquerez un changement de vitesse de roue.
shifting properly.
B. Servo sollte die Gänge schalten und Sie werden eine Änderung der Radgeschwindigkeit bemerken.
Make sure truck is
C. If shifting is not successful use the EPA on the TX to adjust Channel 3.
supported so the
C. Si el cambio no tiene éxito, use EPA en el TX para ajustar el Canal 3.
tires are not on the
C. Si le changement de vitesse échoue, utilisez l'EPA sur le TX pour régler le canal 3.
ground.
C. Wenn die Verschiebung nicht erfolgreich ist, verwenden Sie die EPA auf dem TX, um Kanal 3 einzustellen.
Confirme que las marchas estén
cambiando correctamente. Asegúrese
de que el camión esté apoyado para
que los neumáticos no estén en el
suelo.
Confirmez que les vitesses passent
correctement. Assurez-vous que le
camion est soutenu afin que les pneus
ne reposent pas sur le sol.
Stellen Sie sicher, dass die Gänge
richtig schalten. Stellen Sie sicher, dass
der Lkw abgestützt ist, damit die Reifen
nicht auf dem Boden liegen.
*Warning: Shifting gears should only be done when wheels are rotating. Damage to
servo may occur if wheels are stationary.
*Advertencia: Los cambios de marcha solo deben hacerse cuando las ruedas están girando. Se pueden producir daños en el servo si las
ruedas están estacionarias.
*Avertissement : Le changement de vitesse ne doit être effectué que lorsque les roues tournent. Des dommages au servo peuvent survenir si
les roues sont immobiles.
*Warnung: Das Schalten sollte nur bei drehenden Rädern erfolgen. Bei stillstehenden Rädern kann das Servo beschädigt werden.
26
RC4WD Trail Finder 3
RTR W/ Mojave II Hard Body Set

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Z-rtr0045

Table des Matières