Télécharger Imprimer la page

RIB FIT SLIM 2.0 Manuel D'installation page 2

Publicité

FIT SLIM 2.0
G
B
code ACG8032B
BS EN ISO 13849-1:2015 PL»c» CAT.2 (under the condition that the door control system
monitors the sensor at least once per door cycle BS EN 12453:2017 5.1.2)
USE
The technologically advanced FIT photocells have been especially designed as an
active safety feature for all kinds of power-operated opening systems.
They are available in a surface-mounted version which can be fixed to vertical
supports in iron or other smooth materials.
ACG8065
PAIR OF COLUMNS
OPTIONAL
BA30070 kit guarnizioni
CPL1292 Base fotocellula
CPL1293 schermo
DAC22x95 Vite aut.
BC00414 scheda TX
TC.CR.2,2x9,5
BC00413 scheda RX
REFERENCE LEGISLATION FOR POWER-OPERATED DOORS AND GATES
Fitters must make sure that the photocells are only installed together with another
primary safety device, as specified in point 5.1.3. of standard BS EN 12453:2017.
RIB DECLINES ALL LIABILITY FOR DAMAGE CAUSED BY IMPROPER, INCORRECT OR
IRRESPONSIBLE USE.
FIT SLIM 2.0
D
kode ACG8032B
EN ISO 13849-1:2015 PL»c» CAT.2 (unter der Bedingung dass der Türantrieb den
Sensor mindestens einmal pro Türzyklus testet EN12453:2017 5.1.2)
ANWENDUNGSMÖGLICHKEITEN
Die FIT-Fotozellen stehen auf dem neuesten technischen Stand und bieten eine
komplette aktive Sicherheit für alle automatische Öffnungstypen.
Sie werden in verschiedene Ausführungen hergestellt: mit Wandbefestigung oder mit
Befestigung für Säulen, aus Eisen oder verschiedenem anderen glatten Material.
ACG8065
EIN PAAR FOTOZELLEN-
STÄNDER
OPTIONAL
BA30070 kit guarnizioni
CPL1292 Base fotocellula
CPL1293 schermo
DAC22x95 Vite aut.
BC00414 scheda TX
TC.CR.2,2x9,5
BC00413 scheda RX
BEZUGSNORMEN FÜR AUTOMATISCHE TÜREN UND GITTERTÜREN
Der Installateur muss sich vergewissern, dass der Einbau ausschließlich bei
Vorhandensein einer zusätzlichen Haupt-Sicherheitseinrichtung, gemäß Vorschrift
EN12453, Pkt. 5.1.3 (Allgemeine Schutzanforderungen), vorgenommen wird.
RIB IST NICHT FÜR EVENTUELLE SCHÄDEN VERANTWORTLICH; DIE AUF EINE
UNVEREINBARE, FALSCHE ODER UNVERNÜNFTIGE ANWENDUNG ZURÜCKZUFÜHREN SIND.
ASSEMBLY
Fix the surface-mounted boxes to the pillars or supports at a height of about 40-60
cm from the ground and at a maximum distance of 10 cm from the entrapment or
crushing area or immediately beyond any protruding edges.
Install the receiver in a shaded area or where horizontal rays of sunlight cannot reach
it.
Always install the photocells at the same height and make sure they are well aligned.
However, the photocells must be installed in the correct way and accordingly with the
type of vehicle and pedestrian usage.
CONNECTIONS
The FIT SLIM photocells can be installed very close together thanks to the new
SYNCRO feature.
The FIT SLIM photocells can be connected in different ways depending on the type of
power input provided by the control units.
First, position the power input jumpers on the receiver/s (Pic. 6) and transmitter/s
(Pic. 5-7) according to the voltage provided by the control unit.
JUMPER
Pic. 1
12/24Vac POWER INPUT FOR 1 OR 2 PAIRS OF PHOTOCELLS (Pic. 2)
Connect as shown in Pic. 2 (using RIB control units).
In this case, invert the power input of the 2 pairs of photocells (follow the diagram in
Pic. 2 with care).
12/24Vdc POWER INPUT FOR 1 OR 2 PAIRS OF PHOTOCELLS (Pic. 3)
This is the only case in which the synchro feature is not available.
Connect as shown in Pic. 3 (using RIB control units).
When connecting the photocells to a 12/24Vdc power supply, make sure to
observe the correct polarity otherwise the system will not work.
12/24V ac/dc POWER INPUT FOR 2-3-4 PAIRS OF PHOTOCELLS (Pic. 4)
The connections shown in Pic. 4 can also be made by substituting one of the
transmitter circuits with a SYNCHRO TRANSMITTER code ACG8029 (Pic. 7 - Optional).
When connecting the photocells to a 12/24Vac power supply, make sure to
observe the correct polarity, similarly to a positive and negative polarity
connection, otherwise the system will not work.
When connecting the photocells to a 12/24Vdc power supply, make sure to
observe the correct polarity otherwise the system will not work.
Use H05RN-F cables, with a minimum section of 0,75 mm
.
2
If you exceed the distance of 10 m between photocells and control panel, the wire
section must be increased to 1 mm
.
2
OPERATING TEST
Operation with the Synchro feature (Pic. 2-4): place an obstacle in front of the
transmitter.
Check that the RED LED on the relative receiver turns off.
Operation without the Synchro feature (Pic. 3): first place an obstacle in front of the
transmitter and then in front of the receiver.
Make sure that the RED receiver LED turns off in both cases.
In case the receiver led remains lit, malfunctioning of the main supply is suspected.
It is advisable to connect electrically the photocells stands to the contact "A/D", to
shield the photocells from external noise.
Be careful not to short circuit the system when the supply phases are inverted!
A/D-
MONTAGE
Die externen Behälter an den Pfeilern oder Säulen befestigen, in einer Höhe von ca.
40÷60 cm ab Boden und mit einen maximalen Abstand von 10 cm ab Förder- bzw.
Quetschbereich, oder unmittelbar nach einer eventuellen Erhebung.
Der Empfänger muss im Schatten, bzw. an einer von horizontalen Sonnenstrahlen
geschützten Lage eingebaut werden.
Es ist in jedem Fall empfehlenswert, die Zellen auf gleicher Höhe, in einer Reihe zu
positionieren.
Bitte die Fotozellen ohne weiteres korrekterweise installieren, gemäß dem Wagen- /
Fußgängerverkehr.
VERBINDUNGEN
Die FIT-Fotozellen können durch die neue SYNCHRON-Funktion sehr nahe aneinander
liegend eingebaut werden.
Die FIT-Fotozellen können auf verschiedene Weise angeschlossen werden,
entsprechend der Stromversorgung durch die Steuerungsvorrichtung.
Zuerst den Versorgungs-Jumper auf den/die Empfänger (Abb. 6) sowie auf den/die
Sender (Abb. 5-7) stecken, je nach Steuerungsspannung.
JUMPER
Abb. 1
MIT WECHSELSTROMVERSORGUNG 12/24V WS
FÜR 1 ODER 2 FOTOZELLENPAARE (Abb. 2)
Es ist notwendig, die Verbindung entsprechend der Abb. 2 auszuführen (mit RIB-
Steuerung).
In diesem Fall muss die Versorgung der 2 Fotozellenpaare invertiert werden (dazu der
Beschreibung in Abb. 2 folgen).
MIT GLEICHSTROMVERSORGUNG 12/24V GS
FÜR 1 ODER 2 FOTOZELLENPAARE (Abb. 3)
Nur in diesem Fall wird der Gleichlauf nicht erreicht.
Es ist notwendig, die Verbindung entsprechend der Abb. 3 auszuführen (mit RIB-
Steuerung).
Bei 12V GS / 24V GS ist es sehr wichtig, die Fotozellen mit der richtigen Polarität
zu versorgen, anderenfalls funktioniert das System nicht.
MIT WECHSELSTROM-/GLEICHSTROMVERSORGUNG 12/24V WS/GS
FÜR 2-3-4 FOTOZELLENPAARE(Abb. 4)
Es ist möglich, die Verbindung der Abb. 4 auszuführen, indem einer der
Übertragungskreisläufe mit dem SYNCHRONISIERTEN SENDER Kode ACG8029 (Abb.
7 - Optional) ausgeführt wird.
Bei 12/24V WS ist es sehr wichtig, die Fotozellen mit der richtigen Polarität zu
versorgen, so wie für eine Verbindung mit positiver und negativer Polarität,
anderenfalls funktioniert das System nicht.
Bei 12/24V GS ist es sehr wichtig, die Fotozellen mit der richtigen Polarität zu
versorgen, anderenfalls funktioniert das System nicht.
Verwenden Sie Kabeltyp H05RN-F mit einem minimalen Querschnitt von 0,75
mm
2
. Wenn Sie den Abstand von 10 m zwischen Fotozellen und Bedienfeld
überschreiten, der Kabel-Querschnitt auf 1 mm
erhöht werden.
2
FUNKTIONSÜBERPRÜFUNG
Funktion im Synchronbetrieb (Abb. 2-4): Ein Hindernis vor den Sender stellen.
Überprüfen, ob das ROTE LED des entsprechenden Empfängers abgeschaltet ist.
Funktion ohne Synchronbetrieb (Abb. 3): Zuerst ein Hindernis vor dem Sender und
dann vor dem Empfänger stellen.
Überprüfen, ob das ROTE LED des Empfängers in beiden Fällen abgeschaltet ist.
Wenn das Empfänger Led eingeschaltet bleibt, ist es möglich, dass Störungen im
Speisungsnetz vorhanden sind. Zum Schutz der Fotozellen
vor Störungseinflüssen, empfehlen wir die elektrische
Verbindung der Fotozellen der Tragsäulen/Tragstangen an
Klemme A/D.
A/D-
Bitte darauf achten, dass kein Kurzschluss entsteht,
wenn die Speisungsfasen invertiert sind!
COM
PHOT2
PHOT1
12/24Vac TEST
RX1
NC
NO
C
TX1
S
S
AD-
AD-
A*D+
A*D+
RX2
NC
NO
C
TX2
S
S
Pic. 2
AD-
AD-
A*D+
A*D+
COM A+
PHOT1
PHOT2
A-
A+
A+ TEST
RX2
NC
NO
C
TX2
S
S
AD-
AD-
A*D+
A*D+
RX1
NC
NO
C
TX1
S
S
AD-
AD-
A*D+
A*D+
Pic. 3
COM A+
TX SYNCRO
A+
A+ TEST
PHOT1
PHOT2
A-
cod. ACG8028
RX1
cod. ACG8029
NC
S4
NO
S3
C
S2
S
S1
AD-
AD-
A*D+
A*D+
RX2
NC
NO
C
TX2
S
S
AD-
AD-
A*D+
A*D+
RX3
NC
NO
C
TX3
S
S
AD-
AD-
A*D+
A*D+
RX4
NC
NO
C
TX4
S
S
AD-
AD-
A*D+
A*D+
Pic. 4
COM
PHOT2
PHOT1
12/24Vac TEST
RX1
NC
NO
C
TX1
S
S
AD-
AD-
A*D+
A*D+
RX2
NC
NO
C
TX2
S
S
Abb. 2
AD-
AD-
A*D+
A*D+
COM A+
PHOT1
PHOT2
A-
A+
A+ TEST
RX2
NC
NO
C
TX2
S
S
AD-
AD-
A*D+
A*D+
RX1
NC
NO
C
TX1
S
S
AD-
AD-
A*D+
A*D+
Abb. 3
COM A+
TX SYNCRO
A-
A+
A+ TEST
PHOT1
PHOT2
cod. ACG8028
RX1
cod. ACG8029
NC
S4
NO
S3
C
S2
S
S1
AD-
AD-
A*D+
A*D+
RX2
NC
NO
C
TX2
S
S
AD-
AD-
A*D+
A*D+
RX3
NC
NO
C
TX3
S
S
AD-
AD-
A*D+
A*D+
RX4
NC
NO
C
TX4
S
S
AD-
AD-
A*D+
A*D+
Abb. 4
Power supply
12V ac/dc
Power supply
24V ac/dc
D+ D-
S
Pic. 5
A* A
Power supply
12V ac/dc
Power supply
24V ac/dc
D+ D-
S C NO NC
A* A
OPTIONAL
SYNCRO TRANSMITTER
for 2-3-4 pairs of photocells
FIT SLIM - Code ACG8029.
Connect terminals S1-S4 as
shown in fig. 4.
Power supply
12V ac/dc
Power supply
24V ac/dc
D+ D-
S1 S2 S3 S4
A* A
TECHNICAL FEATURES
- BOXES
surface-mounted in polycarbonat, interior in shock-proof PS,
gaskets in thermoplastic 60 SHORE A rubber.
- DIMENSIONS
35x110x25 mm
- POWER INPUT
12/24 Vac/dc (select using the jumper on the electronic circuit).
Make sure the system is compatible with the power provided by
the control board.
- POWER CONSUMPTION
60 mA max.
- TRANSMITTER
modulated with infrared diode
- CAPACITY OF RELAY
1 A - 30 Vdc
- PROTECTED TO
IP 54
- GREEN LED
TRANSMITTER powered.
RECEIVER aligned. (N.B. after calibration this turns off in the
- RED LED
presence of an obstacle).
- RANGE
20 m (in good weather conditions) N.B.: Range may be reduced in
the presence of fog, rain, dust, etc.
AUTOMATISMI PER CANCELLI
AUTOMATIC ENTRY SYSTEMS
R.I.B. S.r.l. - Via Matteotti, 162 - 25014 Castenedolo - Brescia - Italy
Tel. +39.0302135811 - www.ribind.it - ribind@ribind.it
We declare, on our own responsibility, that
BS EN 61000-6-4:2020
operating devices of FIT SLIM comply with the
As is provided by the following Directives:
following standards and Directives:
2014/30/UE
BS EN 12453:2017
2014/35/UE
BS EN 12978:2003+A1:2009
U K E l e c t r o m a g n e t i c C o m p a t i b i l i t y
BS EN 13241:2016
Regulations 2016, Electrical Equipment
BS EN 13849-1:2015 PL»c» CAT2
(Safety) Regulations 2016
BS EN 55014-1:2019
BS EN 55014-2:2015
BS EN 60335-1:2016
BS EN 61000-3-2:2019
BS EN 61000-3-3:2013+A1:2019
(Bosio Stefano - Legal Representative)
BS EN 61000-6-1:2019
BS EN 61000-6-2:2019
BS EN 61000-6-3:2013
Castenedolo, 01-11-2020
Stromversorgung
12V GS/WS
Stromversorgung
24V GS/WS
Abb. 5
D+ D-
S
A* A
Stromversorgung
12V GS/WS
Stromversorgung
24V GS/WS
D+ D-
S C NO NC
A* A
OPTIONAL
SYNCHRONISIERTEN SENDER
für 2-3-4 Fotozellenpaare
FIT SLIM - kode ACG8029.
Die Klemmen S1 bis S4
müssen entsprechend Abb.
4 verbunden werden.
Stromversorgung
12V GS/WS
Stromversorgung
24V GS/WS
D+ D-
S1 S2 S3 S4
A* A
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
- BEHÄLTER
Außenmaterial aus Polykarbonat, intern aus stoßfestem PS,
Dichtungen aus Thermokunststoff-Gummi 60 SHORE A.
- ABMESSUNGEN
35x110x25 mm
- STROMVERSORGUNG
12/24V GS/WS (einstellbar mittels Brücke auf elektrischer
Schaltung). Die Kompatibilität mit der von der Steuereinheit
gelieferten Stromversorgung überprüfen.
- AUFNAHME
60 mA maximal
- SENDER
mit Infrarotdiode moduliert
- RELAISBELASTBARKEIT
1 A - 30V WS
- SCHUTZGRAD
IP 54
- GRÜNE LED
SENDER wird versorgt.
- ROTE LED
EMPFÄNGER ausgerichtet (Anmerkung: Nach erfolgter Eichung
wird diese abgeschaltet, wenn ein Hindernis auftritt)
- REICHWEITE
20 m (bei guten atmosphärischen Bedingungen)
Anmerkung: Die Reichweite kann sich durch atmosphärische
Phänomene wie Nebel, Regen, Staub usw. reduzieren.
AUTOMATISMI PER CANCELLI
AUTOMATIC ENTRY SYSTEMS
R.I.B. S.r.l. - Via Matteotti, 162 - 25014 Castenedolo - Brescia - Italy
Tel. +39.0302135811 - www.ribind.it - ribind@ribind.it
Wir erklären unter unserer Verantwortung,
EN 61000-6-3:2013
dass die FIT SLIM mit den folgenden Normen
EN 61000-6-4:2020
und Richtlinien übereinstimmen:
Wie es die folgenden Richtlinien verfügen:
EN 12978:2003+A1:2009
2014/30/UE
EN 13241:2016
2014/35/UE
EN 13849-1:2015 PL»c» CAT.2
EN 55014-1:2019
EN 55014-2:2015
EN 60335-1:2016
EN 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013+A1:2019
(Bosio Stefano - Legal Representative)
EN 61000-6-1:2019
EN 61000-6-2:2019
Castenedolo, 01-11-2020
Pic. 6
Pic. 7
Abb. 6
Abb. 7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Acg8032b