FD2
FD3
FD4
FD5
Vervolg de laatste stappen op pagina 22 / Finish with the final steps on page 22 /
Fahren Sie mit den letzten Schritten auf Seite 22 fort / Terminez avec les dernières étapes à la page 22 /
Montagehandleiding | Fitting instructions | Montageanleitung | Plan de montage | Van-Swing
Revisie 010, maart 2022
• Verwijder de drie aanwezige bouten uit het chassis. Deze
worden niet meer gebruikt.
• Remove the three existing bolts from the chassis. These are
no longer used.
• Entfernen Sie die beiden vorhandenen Schrauben vom
Chassis. Diese werden nicht mehr verwendet.
• Retirez les trois boulons existants du châssis. Ceux-ci ne sont
plus utilisés
• Plaats het harpstuk (2) met bouten (h) en ringen (j) in de
gaten van het chassis en met bout (g) ring (j) en moer (i) in
het onderste gat.
• Place the harp bracket (2) with bolts (h) and washers (j) in the
holes of the chassis and with bolt (g) washer (j) and nut (i) in
the bottom hole.
• Setzen Sie das Harfenstück (2) mit den Schrauben (h) und
Scheiben (j) in die Löcher des Chassis und mit der Scheibe (j)
und der Mutter (i) in das untere Loch ein.
• Placez le support de harpe (2) avec les boulons (h) et les
rondelles (j) dans les trous du châssis et avec le boulon (g), la
rondelle (j) et l'écrou (i) dans le trou inférieur.
• Plaats de draaimodule (1) op de flensplaat en bevestig met
bouten (s) in de gelaste moeren.
LET OP! Alleen M16 bouten gebruiken.
• Place the pivoting module (1) to the flange plate and fix with
bolts (s) in the welded nuts. ATTENTION! Only use M16 bolts.
• Setzen Sie das Schwenkmodul (1) auf die Flanschplatte und
befestigen Sie es mit den Schrauben (s) in den geschweißten
Muttern. ACHTUNG! Nur M16 Schrauben verwenden.
• Placer le module pivotant (1) sur la plaque de bride et fixer
avec des boulons (s) dans les écrous soudés. ATTENTION!
Utilisez uniquement des boulons M16.
• Boor twee gaten, overeenkomend aan het harpstuk (2) in de
draagarm (3) met een 12,5 mm boor.
Monteer vervolgens draagarm (3) aan harpstuk (2) met
bouten (k), ringen(m) en moeren (l).
• Drill two holes corresponding to the harp bracket (2) in the
support arm (3) with a 12.5 mm drill.
Then mount support arm (3) to harp piece (2) with bolts (k),
washers (m) and nuts (l).
• Bohren Sie mit einem 12,5-mm-Bohrer zwei Löcher
Ø 12,5
entsprechend dem Harfenstück (2) in den Querlenker (3).
Befestigen Sie dann den Tragarm (3) mit den Schrauben (k),
den Scheiben (m) und den Muttern (l) am Harfenstück (2).
• Percez deux trous correspondant à la pièce de harpe (2) dans
le bras support (3) avec un foret de 12,5 mm.
Montez ensuite le bras de support (3) sur la pièce de harpe
(2) avec les boulons (k), les rondelles (m) et les écrous (l).
10