Power One TRIO-20.0-TL Manuel D'utilisation De L'installateur

Masquer les pouces Voir aussi pour TRIO-20.0-TL:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Italy Facility
Via S. Giorgio, 642
52028 Terranuova Bracciolini
Italie
+39 055 9195 1
Camarillo Facility
740 Calle Plano
Camarillo, California, 93012
United States
805-987-8741
http://www.power-one.com
MANUEL D'UTILISATION DE L'INSTALLATEUR
TRIO-20.0-TL / TRIO-27.6-TL
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
Ce manuel doit être considéré comme faisant partie intégrante de l'ap-
pareil et il doit toujous être à la disposition des
personnes qui interagissent avec l'appareil même.
Ce manuel doit toujours accompagner l'appareil,
même en cas de cession à un autre utilisateur.
Les opérateurs sont tenus de lire ce manuel et de suivre
scrupuleusement les indications figurant dans celui-ci,
puisquePower-One ne saurait être tenue pour responsable des
dommages occasionnés aux personnes et/ou aux choses, ou subis par
l'appareil, en cas de non-respect des conditions décrites ci-dessous.
Le Client est tenu de respecter le secret industriel ;
par conséquent, la présente documentation et ses annexes
ne peuvent être altérées ou modifiées, reproduites ou cédées à des
tiers, sans l'autorisation préalable de Power-One.
- 1 -

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Power One TRIO-20.0-TL

  • Page 1 Camarillo Facility MANUEL D'UTILISATION DE L’INSTALLATEUR 740 Calle Plano Camarillo, California, 93012 United States TRIO-20.0-TL / TRIO-27.6-TL 805-987-8741 http://www.power-one.com TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES Ce manuel doit être considéré comme faisant partie intégrante de l'ap- pareil et il doit toujous être à la disposition des personnes qui interagissent avec l'appareil même.
  • Page 2: Préambule Et Généralités

    1 - Préambule et généralités onditions de garantie et fourniture Les conditions de garantie sont décrites dans un certificat spécifique fourni avec l'appareil. En outre, les conditions de garantie sont va- lables si le Client respecte le contenu du présent manuel ; les éven- tuelles conditions par dérogation à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Préambule et généralités ommaire - Préambule et généralités ..............2 Conditions de garantie et fourniture................2 Exclusions de la fourniture ......................2 Sommaire .........................3 Index numérique des références ..................7 Représentation graphique des références ..............8 Index analytique ......................9 Le document et les destinataires ................13 But et structure du document ....................13 Liste des annexes .........................13 Caractéristiques du personnel ....................13...
  • Page 4 Préambule et généralités - Sécurité et prévention des accidents ...........32 Prescriptions de sécurité et généralités ..............32 Zones et opérations à risque ..................33 Conditions et risques environnementaux ................33 Signalisation et plaquettes ....................33 Danger thermique .........................34 Habillement et protections du personnel ................34 Risques résiduels ......................35 Tableau des risques résiduels ....................35 4 - Levage et transport ................36...
  • Page 5 Préambule et généralités Connexion à la carte de communication ..............59 Communication sérielle (RS485) ..................59 Procédure pour la connexion à un système de surveillance ..........60 Système de surveillance via sérielle (RS485) ..............61 Système de surveillance via module radio ................62 Relais configurable .......................62 Capteurs envronnementaux ....................64 Spécifications des capteurs environnementaux ..............64 Schémas de câblage des capteurs environnementaux ............65...
  • Page 6 Préambule et généralités Mesure de la résistance d’isolement (Riso) .............100 Stockage et démantèlement ..................101 Stockage de l'appareil ou arrêt prolongé ................101 Démantèlement, mise hors service et élimination ..............101 - 6 -...
  • Page 7: Index Numérique Des Références

    Préambule et généralités ndex numérique des références 01, étrier ..............................35, 43 02, boîtier de raccordement ................18, 21, 31, 43, 46, 49, 56, 91 03, onduleur ..........................43, 46, 49, 56 04, bouchon ............................43, 49, 56 05, vis de blocage ............................43 06, poignées ..............................
  • Page 8: Représentation Graphique Des Références

    Préambule et généralités eprésentation graphique des références 23 - 24 MEMORY CARD CARD 14 17 MEMORY CARD CARD 14 17 19 20 - 8 -...
  • Page 9: Index Analytique

    Préambule et généralités ndex analytique agents atmosphériques..........................73, 91 alarme ..................28, 62, 63, 78, 80, 85, 91, 92, 93, 94, 97 altitude ............................... 33, 41 anomalie ..................... 32, 34, 44, 69, 72, 78, 79, 90, 91, 94 autotest ............................... 84, 88, 94 boîtier de raccordement 02 ................
  • Page 10 Préambule et généralités écran 23 ......................... 67, 70, 72, 74, 78, 79, 92 élimination ........................... 2, 15, 33, 101 élimination des produits .......................... 33, 101 emballage ............................21, 36, 39 entrées ......................48, 49, 50, 78, 86, 87, 92, 93 environnement de travail ...........................
  • Page 11 Préambule et généralités module radio ............................28, 58, 62 modules PV ..........................25, 52, 78, 100 nettoyage ............................16, 90, 91 obligation ................................15 onduleur 03 ..........................43, 46, 49, 56 panne ..................31, 45, 52, 55, 72, 78, 79, 80, 91, 93, 94 panne à...
  • Page 12 Préambule et généralités signalisation ..................15, 72, 74, 78, 79, 92, 93, 94, 95, 96 standard de réseau ........................... 67, 87 statistiques ..........................74, 80, 81, 82 stockage ..............................20, 101 surchauffe ..............................31, 34 surveillance .......................... 28, 59, 60, 61, 62 Tableau : comportement LED ..........................
  • Page 13: Le Document Et Les Destinataires

    Préambule et généralités e document et les destinataires ut et structure du document Ce manuel d'utilisation et d'entretien représente un guide valable qui permet de travailler en toute sécurité et d'exécuter les opérations néces- saires pour garder l'appareil en bon état. La langue d'origine dans laquelle ce document a été...
  • Page 14: Normes De Référence

    Préambule et généralités ormes de référence Les normes de référence ayant été respectées au cours de la conception et de la construction de l'appareil sont indiquées ci-après. • 2006/95/CE Directive basse tension (ancienne 73/23/CEE). • 2004/108/CE Directive Compatibilité électromagnétique Décret législa- tif n°...
  • Page 15: Symboles Et Signalisation

    Préambule et généralités ymboles et signalisation Tableau : Symboles Sur le manuel et/ou dans certains cas sur l'appareil, les zones de dan- ger ou d'attention sont indiquées par une signalisation, plaquettes, sym- boles ou icônes, telle que le marquage CE. Ils signalent l'obligation de consulter le manuel ou le document d'origine qui doit pouvoir être accessible pour des utilisations futures et ne doit être aucunement détérioré.
  • Page 16: Domaine D'emploi, Conditions Générales

    Préambule et généralités omaine d'emploi, conditions générales Power-One décline toute responsabilité quant aux dommages de quelque type que ce soit pouvant dériver d'opérations incorrectes ou imprudentes. Il est interdit d'utiliser l'appareil pour une utilisation non conforme à celle prévue dans le domaine d'emploi.
  • Page 17: Caractéristiques

    2 - Caractéristiques onditions générales La description des caractéristiques de l'appareil permet d'identifier ses principaux composants, pour affiner la terminologie technique employée dans ce manuel. La terminologie technique et le système d'identification rapide des infor- mations sont complétés par : •...
  • Page 18: Modèles Et Gamme Des Appareils

    à l'extérieur de l'onduleur et de l'intégration éventuelle dans une installation existante. • MODÈLES Triphasés 20 kW TRIO-20.0-TL-OUTD : Version de base boîtier de raccordement TRIO-20.0-TL-OUTD-S2 : Version boîtier de raccordement S2 (avec sectionneur AC+DC 14) TRIO-20.0-TL-OUTD-S2X : Version boîtier de raccordement S2X (avec...
  • Page 19: Caractéristiques Et Données Techniques

    Caractéristiques aractéristiques et données techniques Tableau : Données techniques TRIO-20.0-TL-OUTD TRIO-27.6-TL-OUTD Entrée Puissance Nominale d'entrée (Pdcr) 20750 Wp 28600 Wp Puissance Maximale d'entrée (Pdcmax) 22700 Wp 31000 Wp Tension Nominale d'entrée (Vdcr) 620 V 620 V Tension d'Activation d'entrée (Vstart) 360 V (adj.
  • Page 20 Caractéristiques Puissance maximale apparente de sortie (Sacmax) 22300 VA La puissance 31000 VA La puissance nominale est garantie nominale est garantie même avec cos(fi) = 0,9 même avec cos(fi) = 0,9 Tension de sortie nominale(Vacr) 400 Vac / N / PE 400 Vac / N / PE Intervalle de tension de sortie (Vacmin...Vacmin) 320...480 Vac (1)
  • Page 21: Physiques

    Caractéristiques Physiques Degré de protection environnementale IP 65 IP 65 Système de refroidissement Naturel Naturel Flux d'air requis pour le refroidissement Pas applicable Pas applicable Catégorie de surtension en conformité avec la CEI II (entrée DC) II (entrée DC) 62109-1 III (sortie AC) III (sortie AC) Dimensions (H x L x P)
  • Page 22: Courbes D'efficacité

    Les graphiques avec les courbes d'efficacité de tous les modèles d'on- duleurs décrits dans ce manuel sont indiqués ci-après. Les courbes d'efficacité sont liées aux paramètres techniques en constante évolution et perfectionnement et, de ce fait, elles doivent être considérées indicatives. TRIO-20.0-TL-OUTD TRIO-20.0-TL-OUTD-S2 TRIO-20.0-TL-OUTD-S2X 500 Vdc...
  • Page 23: Limitation De Puissance (Réduction Des Performances)

    éduction de puissance liée à la tension d’entrée Les graphiques montrent la réduction automatique de la puissance déli- vrée en fonction des valeurs de la tension d’entrée trop élevées ou trop basses. TRIO 20.0kW -Pout vs. Vin TRIO-20.0-TL-OUTD Parallel Input TRIO-20.0-TL-OUTD-S2 TRIO-20.0-TL-OUTD-S2X 25000...
  • Page 24 Caractéristiques TRIO 20.0kW -Pin and Pout vs. Vin1/Vin2 Independent Input (max channel unbalance) 25000 20000 15000 10000 5000 2003 4005 6007 8009 1000 Pin1 (8750Wmax) vs. Vin1 Vin [V] Pin2 (12000Wmax) vs. Vin2 Pout vs. Vin TRIO-27.6-TL-OUTD TRIO 27.6kW -Pout vs. Vin TRIO-27.6-TL-OUTD-S2 Parallel Input TRIO-27.6-TL-OUTD-S2X...
  • Page 25: Caractéristiques D'un Générateur Photovoltaïque

    Caractéristiques aractéristiques d'un générateur photovoltaïque Le générateur PV est constitué d'un ensemble de modules photovol- taïques qui transforment les rayonnements solaires en énergie élec- trique de type continu (DC) et il peut se composer de : Chaînes : nombre X de modules PV raccordés en série Array (grille) : groupe de X chaînes raccordées en parallèle haînes et Grille Afin de réduire sensiblement les coûts d'installation du système pho-...
  • Page 26: Description De L'appareil

    Caractéristiques escription de l'appareil Cet appareil est un onduleur multichaînes qui convertit le courant élec- trique continu d'un générateur photovoltaïque en courant électrique al- ternatif et l'introduit dans le réseau de distribution public. Les panneaux photovoltaïques transforment l'énergie des rayons du soleil en énergie électrique de type continu “DC”...
  • Page 27: Connexion De Plusieurs Onduleurs Entre Eux

    Caractéristiques onnexion de plusieurs onduleurs entre eux Si l'installation photovoltaïque est supérieure à la capacité d'un seul on- duleur, il est possible d'effectuer une connexion multiple d'onduleurs au système, chacun étant connecté à une section appropriée du champ photovoltaïque, sur le côté DC, et connecté au réseau de distribution sur le côté...
  • Page 28: Fonctionnalités Et Composants De L'appareil

    Caractéristiques onctionnalités et composants de l'appareil Transmission des données et contrôle L'onduleur ou un réseau de plusieurs onduleurs peuvent également être surveillés à distance avec un très sophistiqué système de communica- tion basé sur une interface sérielle RS-485 ou un module radio. Module radio La carte module radio est un accessoire qui permet de remplacer la ligne RS-485 pour la transmission des données au dispositif de surveillance.
  • Page 29: Schéma-Bloc De L'appareil

    Caractéristiques chéma-bloc de l'appareil Ce schéma représente un schéma-bloc fonctionnel de l'onduleur. Les blocs principaux sont les convertisseurs à l'entrée DC-DC (appelés “booster”) et l'onduleur à la sortie. Tant les convertisseurs DC-DC que l’Onduleur à la sortie travaillent à une haute fréquence de commutation, ce qui permet d'obtenir de petites dimensions et un poids relativement limité.
  • Page 30 Caractéristiques - 30 -...
  • Page 31: Protections

    Caractéristiques rotections nti-îlotage Dans le cas d'interruption du réseau de distribution local de la part de la compagnie électrique ou en cas d'arrêt de l'appareil pour des opérations d'entretien, l'onduleur doit être matériellement déconnecté en sécurité, pour garantir la protection des personnes qui opèrent sur le réseau, tout cela conformément aux normes et aux lois nationales prévues en la ma- tière.
  • Page 32: Sécurité Et Prévention Des Accidents

    3 - Sécurité et prévention des accidents rescriptions de sécurité et généralités L'appareil a été construit selon les normes les plus strictes en matière de prévention des accidents de travail et équipé des dispositifs de sécurité appropriés pour la protection des composants et des opérateurs. Pour des raisons évidentes, il n'est pas possible de prévoir toutes les installations et les environnements où...
  • Page 33: Sécurités Et Prévention Des Accidents

    Sécurités et prévention des accidents ones et opérations à risque onditions et risques environnementaux L'appareil peut être installé à l'extérieur, mais dans des conditions environnementales spécifiques qui ne compromettent pas son bon fonctionnement. Des conditions environnementales adverses, telles que : soleil, pluie, neige, vent, trop chaud ou trop froid, alti- tude, humidité, etc...
  • Page 34: Habillement Et Protections Du Personnel

    Sécurités et prévention des accidents anger thermique ATTENTION : le retrait des protections ou des couvercles n'est autorisé que 10 minutes après que la tension ait été coupée, de manière à ce que les composants refroidissent et que les décharges électrostatiques 10 minutes et les tensions parasites éventuelles se déchargent.
  • Page 35: Risques Résiduels

    Sécurités et prévention des accidents isques résiduels Malgré les avertissements et les systèmes de sécurité, il reste toujours quelques risques résiduels non éliminables. Ces risques sont énumérés dans le tableau suivant avec quelques conseils pour les éviter. ableau des risques résiduels ANALYSE DU RISQUE ET DESCRIPTION REMÈDE SUGGÉRÉ...
  • Page 36: Levage Et Transport

    4 - Levage et transport onditions générales ransport et manutention Le transport de l'appareil, en particulier sur route, doit être effectué à l'aide des moyens adéquats et selon les modalités appropriées afin de protéger les composants (en particulier les composants électroniques) des chocs violents, de l'humidité, des vibrations, etc.
  • Page 37: Liste Des Composants Fournis

    Levage et Transport iste des composants fournis Tableau : Composants fournis avec l'appareil Composants disponibles pour tous les modèles Quantité Connecteur 21.2500MF/3 Connecteur 21.2500MF/8 Clé mâle TORX TX20 Cylindre TGM58 Joint 36A3M2025 Gland multi-entry seal plug 6mm IP68 light grey TGM613 Gasket multi-entry seal neoprene M25 IP68 black Composants disponibles uniquement pour le mo- Quantité...
  • Page 38: Kit Des Pièces De Rechange Conseillées

    Levage et Transport it des pièces de rechange conseillées Ci-après vous trouverez la liste des pièces de rechange compatibles avec l’onduleur TRIO disponibles auprès du magasin Power-One. Code Description Quantité TRIO HANDLING KIT Kit de poignées et d’œillets pour la manuten- 4 poignées tion de la partie onduleur 2 œillets...
  • Page 39: Poids Des Groupes De L'appareil

    Levage et Transport oids des groupes de l'appareil Tableau : Poids Masse Points de Minimum Trous ou œillets poids en kg levage hauteur UNI2947 câbles n°# Groupe ONDULEUR TRIO-20.0 : 60 kg 1.200 M 12 TRIO-27.6 : 65 kg kit de montage avec poignées 06 et œillets (sur commande)
  • Page 40: Installation

    5 - Installation onditions générales L'installation de l'appareil est effectuée en fonction de l'équipement et du lieu où l'ap- pareil est installé. Par conséquent, ses performances sont subordonnées à la correc- tion des raccordements. Le personnel autorisé à l'installation doit être spécialisé et expérimenté pour effectuer cette tâche.
  • Page 41: Installations Au-Dessus De 2000 Mètres

    Installation L'installation doit être effectuée avec l'appareil déconnecté du réseau (sectionneur de puissance ouvert) et avec les panneaux photovoltaïques obscurcis ou isolés. érifications environnementales • Consulter les données techniques pour vérifier les paramètres envi- ronnementaux à respecter (degré de protection, température, humidité, altitude, etc.) •...
  • Page 42 Installation osition d'installation Dans le choix du lieu d'installation, respectez les conditions suivantes : • Installer sur une paroi ou sur une structure solide et apte à en soutenir le poids. • Installer dans des lieux surs et pouvant être facilement atteints •...
  • Page 43: Montage Sur Paroi

    Installation ontage sur paroi 10 x 10 mm Ø • Positionner l'étrier 01 sur la paroi parfaitement mise à niveau et l'uti- liser comme gabarit de perçage. • Effectuer les 10 trous néces- saires en utilisant une perceuse avec une mèche de 10 mm de diamètre.
  • Page 44: Opérations Préliminaires Au Branchement Du Générateur Pv

    Installation pérations préliminaires au branchement du générateur PV ontrôle de la polarité correcte des chaînes À l'aide d'un voltmètre, vérifier que la tension de chaque chaîne res- pecte la polarité correcte et reste dans les limites de tension d'entrée de l'onduleur (voir les données techniques).
  • Page 45 Conformément à l'article 712.413.1.1.1.2 de la Section 712 de la Norme CEI 64-8/7, il est déclaré que les onduleurs Power One Aurora, de par leur construction, ne sont pas en mesure d'injecter des courants continus de panne à la terre.
  • Page 46: Composants Du Wiring Box (Boîtier De Raccordement)

    Installation omposants du Wiring Box (boîtier de raccordement) Pour les deux modèles d'onduleur 03 (20 kW ou 27.6 kW), trois boîtier de raccordement 02 sont disponibles avec des aménagements différents : Version de Base / S2 TRIO-XX.X-TL-OUTD : Version de base boîtier de raccordement TRIO-XX.X-TL-OUTD-S2 : Version boîtier de raccordement S2, comme la version de base mais avec sectionneur AC+DC 14 TRIO-XX.X-TL-OUTD-S2X : Version boîtier de raccordement S2X , ver-...
  • Page 47: Configuration Des Canaux D'entrée Simples Ou En Parallèle

    Installation onfiguration des canaux d'entrée simples ou en parallèle Toutes les versions de l'onduleur sont munies de deux canaux d'entrée (et donc de double suiveur du point de puissance maximale MPPT) in- dépendants l'un de l'autre, qui cependant peuvent être raccordés en parallèle en utilisant un seul MPPT.
  • Page 48: Exemples De Configuration Des Canaux

    Installation Exemples de configuration des canaux Caractéristiques du générateur PV Configuration Notes MPPT Une condition NÉCESSAIRE, afin que les Le générateur photovoltaïque se compose de chaînes ayant un deux MPPT puissent être utilisés en mode Configuration nombre de modules en série diffé- indépendant, est que le générateur photo- MPPT rent l'un de l'autre.
  • Page 49: Connexion D'entrée Au Générateur Pv (Côté Dc)

    Installation onnexion d'entrée au générateur PV (côté DC) Après avoir effectué toutes les vérifications préliminaires et vérifié éga- lement que l'installation photovoltaïque ne présente pas de problèmes et après avoir choisi la configuration des canaux (parallèle ou indépen- dants), il est possible de connecter les entrées à l'onduleur. Les connexions peuvent être effectuées même avec le boîtier de rac- cordement 02 déconnecté...
  • Page 50: Raccordement Des Entrées Sur Le Modèle S2X

    Installation accordement des entrées sur le modèle S2X Pour les raccordements des chaînes avec le boîtier de raccordement S2X, on utilise les connecteurs à raccordement rapide (multicontact ou weidmuller) situés dans la partie inférieure de la mécanique. Pour chaque canal d'entrée, deux groupes de connecteurs sont pré- sents : •...
  • Page 51: Procédure D'installation Des Connecteurs À Raccordement Rapide

    Installation rocédure d'installation des connecteurs à raccordement rapide Les connecteurs à raccordement rapide (uniquement modèle S2X) fournis en dotation peuvent être de deux types différents : WEIDMULLER L'installation des connecteurs Weidmuller n'exige pas d'outils particuliers. - Dénuder le câble auquel on souhaite appliquer le connecteur (après avoir vérifié...
  • Page 52: Fusibles De Protection De Chaîne (Modèle S2X Seulement)

    Installation usibles de protection de chaîne (Modèle S2X seulement) imensionnement des fusibles Le dimensionnement des fusibles de chaîne 22 utilisés contre les « cou- rants de retour » est d’une importance capitale pour diminuer notable- ment le risque d’incendie et de dégâts occasionnés au générateur PV. Un «...
  • Page 53: Procédure Pour Le Choix Des Fusibles

    Installation rocédure pour le choix des fusibles Détermination de la tension nominale du fusible Je dois savoir combien de Il n’est pas nécessaire Numéro N de chaînes sont raccordées en d’utiliser des fusibles chaînes en parallèle parallèle sur l’installation. N > 3? (Tension à...
  • Page 54: Détermination Des Caractéristiques Du Fusible

    Installation Détermination des caractéristiques du fusible Je rassemble les données (Courant de court-circuit des modules) SC_MOD nécessaires pour le choix de la capacité du fusible. Je connais I EFF? Je dois définir le rayonne- (Rayonnement effectif Je considère que I EFF = 1200 W/m2 ment de la zone d’installation maximal probable sur...
  • Page 55: Détermination Des Caractéristiques Du Fusible (Suite)

    Installation Détermination des caractéristiques du fusible (suite) Je connais Tf ? Je dois définir la température NON (Température du Je considère Tf = 65°C du fusible ou de la boîte de fusible ou de la boîte de raccordement. raccordement) J’évalue le coefficient de = √(130 - Tf) * (130 - 30) déclassement du fusible pour la température de fonctionnement.
  • Page 56: Connexion De Sortie Réseau De Distribution (Côté Ac)

    20 ÷ 32 mm Le tableau indique la longueur maximale du conducteur de ligne en fonction de sa section : Section du conducteur de ligne Longueur maximale du conducteur de ligne (m) TRIO-20.0-TL-OUTD TRIO-27.6-TL-OUTD 42 m 30 m 70 m...
  • Page 57: Interrupteur De Protection Sous Charge (Sectionneur Ac)

    (Sectionneur AC) Pour protéger la ligne de connexion AC de l'onduleur, il est conseillé d'installer un dispositif de protection contre le courant maximal et les dispersions, ayant les caractéristiques suivantes : TRIO-20.0-TL-OUTD TRIO-27.6-TL-OUTD Typologie Interrupteur automatique avec protection magnétothermique différen-...
  • Page 58: Carte De Communication

    Installation arte de communication MEMORY CARD CARD Carte de communication 09 Réf. Description Interrupteur pour le réglage des canaux d'entrée en parallèle ou indépendants Connecteur pour l'installation des modules WIFI (PAS ACTIVÉ) Connecteurs pour l'installation de la carte module radio Logement pour la carte mémoire SD CARD Interrupteurs rotatifs pour le réglage de la règlementation du pays et de la langue de l'écran Porte ethernet (PAS ACTIVÉE)
  • Page 59: Connexion À La Carte De Communication

    Installation onnexion à la carte de communication Chaque câble qui doit être raccordé à la carte de communication 09 doit passer par les trois serre-câbles de service 10. • Un de M25 qui accepte un câble de section de 10 mm à 17 mm. Des joints à...
  • Page 60: Procédure Pour La Connexion À Un Système De Surveillance

    Installation Pour chaque ligne, il est possible d'effectuer deux différents types de connexion : • Connexion des conducteurs en utilisant les conducteurs à bornes a11 (+T/R, -T/R et GND) • Connexion par le biais de connecteurs RJ45 raccordés aux portes a14 ou a16, sertis selon le schéma suivant : Pin n°...
  • Page 61: Système De Surveillance Via Sérielle (Rs485)

    Installation En cas de connexion d'un seul onduleur au système de surveillance, activer la résistance de terminaison de la ligne de communication en commutant l'interrupteur a12 ou a13 (en position ON). Configurer une adresse RS485 différente sur chaque onduleur de la chaîne.
  • Page 62: Système De Surveillance Via Module Radio

    Installation ystème de surveillance via module radio La carte module radio est un accessoire qui permet de remplacer la ligne RS485 pour la transmission des données au dispositif de surveillance. La carte module radio doit être installée sur la carte de communica- tion 09 en vertical, en connectant les deux connecteurs a03.
  • Page 63 Installation • Alarme (configurable) : le relais commute chaque fois qu'une alarme (Erreur) ou un avertissement (Attention) se produit, sélectionnés précé- demment par l'utilisateur à travers le menu dédié. Donc, si le contact NO (ou NC) est choisi, le contact restera ouvert (ou bien fermé) jusqu'à...
  • Page 64: C Apteurs Envronnementaux

    Installation apteurs envronnementaux Aux connecteurs des capteurs environnementaux a10 il est possible de connecter des capteurs externes pour surveiller les conditions environ- MEMORY nementales : CARD CARD AN1 - Connexion capteur analogique 1 AN2 - Connexion capteur analogique 2 PT100 - Connexion d'un capteur de température PT100 PT1000 - Connexion d'un capteur de température PT1000 Le réglage des capteurs analogiques connectés doit être effectué...
  • Page 65: Schémas De Câblage Des Capteurs Environnementaux

    Installation Modèle Signal de sortie Alimentation Compatibilité Compatibilité externe TRIO 20/27.6 PVI-AEC-IRR 0...10Vdc PVI-AEC-IRR-T 0...10Vdc PVI-AEC-RAD-13TC 0...10Vdc PVI-AEC-RAD-13-TC-T 0...10Vdc PVI-AEC-CONV-T100 0...10Vdc PVI-AEC-T1000-INTEGR 0...10Vdc PVI-AEC-WIND-COMPACT 0...10Vdc PVI-AEC-PYR-1300 0...20mA PVI-AEC-T100-ADH Raccordement 3 fils sur bornes : RTD1PT100 RTD2PT100 RTD3PT100 PVI-AEC-T1000-BOX Raccordement 3 fils sur bornes : RTD1PT1000 RTD2PT1000 RTD3PT1000 chémas de câblage des capteurs environnementaux Les schémas de câblage des principaux capteurs commercialisés par...
  • Page 66: Contrôle À Distance

    Installation ontrôle à distance La connexion et la déconnexion de l'onduleur du réseau peuvent être commandées par une commande externe. La fonction doit être habilitée dans le menu correspondant. Si la fonction MEMORY CARD CARD de contrôle à distance est désactivée, la mise en route de l'onduleur est dictée par la présence des paramètres normaux qui permettent à...
  • Page 67: Configuration Du Pays Et De La Langue

    Installation onfiguration du pays et de la langue En fonction du pays où l'onduleur est installé, les paramètres de réseau sont différents (dictés par le distributeur). La configuration du standard de réseau pour le pays d'installation est une opération nécessaire avant la mise en service et l'installateur doit être à la connaissance du standard correct à...
  • Page 68: Sauvegarde Du Standard Du Pays Et De La Langue

    Installation auvegarde du standard du pays et de la langue Les configurations se verrouillent après 24 heures de fonctionnement de l'onduleur (même s'il n'est pas connecté au réseau, il suffit qu'il soit alimenté). Le temps résiduel avant que les configurations ne soient verrouillées peut être affiché...
  • Page 69: Instruments

    6 - Instruments onditions générales Connaître à fond les INSTRUMENTS est l'une des premières règles pour éviter des dommages à l'appareil et à l'opérateur. Il est donc conseillé de lire attentivement les instructions reportées dans ce manuel et, en cas d'incertitude ou de discordance d'informations, veuillez demander des informations plus détaillées.
  • Page 70: Écran Et Clavier

    Instruments É cran et clavier escription symboles et champs écran À l'aide de l'écran 23, on affiche les paramètres de fonctionnement de l'appareil : signalisations, alarmes, canaux, tensions, etc. L'écran, en phase de fonctionnement, a un comportement dynamique qui permet d'afficher cycliquement certaines informations (voir le cha- pitre correspondant).
  • Page 71 Instruments n° Symbole Fonction Description Valeur Énergie Affiche l'énergie totale de l'installation de l'onduleur Totale Valeur énergie Affiche l'énergie quotidienne durant l'arc d'une journée quotidienne Générateur Indique que la tension du générateur PV est supérieure à la Vstart de photovoltaïque l'onduleur.
  • Page 72: Description Du Clavier

    Instruments escription du clavier À l'aide de la combinaison des touches du panneau LED 25, sous l'écran 23, il est possible de configurer des valeurs ou d'afficher les données en les faisant défiler. En outre, les LEDs pour les conditions d'état se trouvent sur le clavier 24. POWER ALARM DOWN...
  • Page 73: Fonctionnement

    7 - Fonctionnement onditions générales Avant de passer au contrôle du fonctionnement de l'appareil, il est né- cessaire de connaître à fond le chapitre INSTRUMENTS et les fonctions qui ont été activées au cours de l'installation. L'appareil marche automatiquement sans l'aide d'aucun opérateur ; le contrôle de l'état de fonctionnement s'effectue par le biais des instru- ments.
  • Page 74: Surveillance Et Transmission Des Données

    Fonctionnement urveillance et transmission des données L'onduleur fonctionne généralement de façon automatique et il ne ré- clame pas de contrôles particuliers. Quand le rayonnement du soleil ne suffit pas pour fournir de la puissance pouvant être déversée sur le réseau (exemple, pendant la nuit), il se déconnecte automatiquement et se met en mode stand-by.
  • Page 75: Mise En Service

    Fonctionnement ise en service Ne poser aucun objet que ce soit sur l'onduleur durant le fonctionnement ! Ne pas toucher au dissipateur pendant le fonctionnement de l'onduleur ! Certaines parties pourraient être très chaudes et brûler. La procédure de mise en service de l'onduleur est la suivante : •...
  • Page 76 Fonctionnement • Immédiatement après, il y aura le commencement de la phase de connexion au réseau où l'icône b21 s'allumera et les icônes sur la ligne seront affichées en séquence jusqu'à la connexion de l'onduleur. Quand la connexion aura été effectuée, les icônes s'allumeront de manière fixe sur toute la ligne b21.
  • Page 77: Comportements Dynamiques De L'écran

    Fonctionnement omportements dynamiques de l'écran • Si la fonction MPPT scan est activée, l'icône b9 sera affichée à l'écran. Voir la configuration au paragraphe Menu configurations MPPT. Cette icône clignotera en phase de balayage. • Durant le fonctionnement, les valeurs suivantes sont affichées en ro- tation : - Tension et courant (b15 et b16) provenant du générateur PV.
  • Page 78: Comportement Led

    Fonctionnement omportement LED = LED allumée Le tableau suivant montre toutes les combinaisons possibles d'activa- = LED clignotante tion des LED, placées sur le panneau LED 25 en fonction de l'état de = LED éteinte fonctionnement de l'onduleur. (x) = Une quelconque des conditions décrites ci-dessus Tableau : comportement LED État des LED...
  • Page 79: Spécifications Sur Le Comportement Des Leds

    Fonctionnement pécifications sur le comportement des LEDs En correspondance avec chaque état de l'onduleur signalé par l'allu- mage fixe ou clignotant de la LED appropriée, il est également affiché à l'écran 23, section b10, un message d'identification de l'opération qu'il est en train d'exécuter ou bien de défaut/anomalie relevé...
  • Page 80: Description Des Menus

    Fonctionnement escription des menus L'écran 23 est doté d'une section b10 (écran graphique) pour naviguer à l'intérieur du menu à l'aide des touches du panneau LED 25. La section b10 se compose de 2 lignes de 16 caractères par ligne et peut être utilisée pour : •...
  • Page 81 Fonctionnement enu Statistiques En sélection STATISTIQUES parmi les trois principaux sous-menus, on accède à : • Durée de vie Cette section du menu permet d'afficher les statistiques Totales : Temps : Temps total de fonctionnement E-tot : Énergie totale produite Val.
  • Page 82 Fonctionnement • Le dernier mois Cette section du menu permet d'afficher les statistiques du dernier mois : E-mon : Energie produite dans le mois en cours Val. : Valeur de la production du dernier mois, calculée sur la base de la devise et du coefficient de conversion configurés dans la section corres- pondante du menu CALIBRATION : Quantité...
  • Page 83 Fonctionnement enu Calibration En sélectionnant CALIBRATION parmi les trois principaux sous-menus, l'écran affiche la première page-écran relative au mot de passe. Le mot de passe configuré par défaut est “0000”. Il peut être modifié à l'aide des touches de l'écran, en suivant toujours la même procédure : •...
  • Page 84 Fonctionnement • Nouveau mot de passe Cette section du menu permet de modifier le mot de passe d'accès au menu des configurations (par défaut 0000) USER DE PRÉCAUTION dans la mémorisation du nouveau mot de passe. La perte du mot de passe comporte l'inaccessibilité à l'onduleur puisqu'il n'est pas prévu une fonction de réinitialisation pour des raisons de sécurité.
  • Page 85 Fonctionnement • Alarme Cette section du menu permet de configurer la commutation du contact d'un relais (disponible aussi bien comme contact normalement ouvert – N.O. – que comme contact normalement fermé – N.C.). Ce contact peut être utilisé par exemple pour : activer une sirène ou une alarme visuelle ;...
  • Page 86 Fonctionnement forcer manuellement . Enable/Disable : Active/Désactive le balayage pour identifier le point de puissance maximale de l'installation. Scan Interval : permet de configurer l'intervalle de temps entre les balayages. Il faut considérer que plus l'intervalle de temps entre un balayage et l'autre est court,plus la perte de production sera grande, puisque durant le balayage l'énergie est transférée au réseau mais pas au point de la puissance maximale.
  • Page 87 Fonctionnement enu Informations • ID Produit Permet d'afficher le code d'identification du produit • N° Sériel Permet d'afficher le numéro de série de l'appareil • Firmware Permet d'afficher la révision du firmware (micrologiciel) installé sur l'ap- pareil • Autres Pays Permet d'afficher les informations relatives au standard de réseau confi- guré...
  • Page 88: Procédure D'autotest

    Fonctionnement rocédure d'AUTOTEST Conforme au guide pour les connexions au réseau électrique de distribution locale Conformément au “guide pour les connexions au réseau électrique de dis- tribution locale”,l'autotest peut être lancé à l'aide du menu à l'écran ou en utilisant un convertisseur RS485/USB à l'aide du logiciel d'interface réservé. Les conditions nécessaires afin que l'Autotest puisse être exécuté...
  • Page 89 Fonctionnement UV Test Durant ce test, la limite configurée pour la tension minimale du réseau (AC) est augmentée de manière graduelle jusqu'à ce que l'on atteigne Test en cours ..le seuil où a lieu la déconnexion de l'onduleur du réseau. L'écran affiche un message qui signale le lancement du test.
  • Page 90: Entretien

    8 - Entretien onditions générales Les opérations de contrôle et d'entretien doivent être exécutées par du personnel spécialisé et préposé au service. Les opérations d'entretien doivent être effectuées avec l'appareil débranché du ré- seau, sauf indication contraire. Pour le nettoyage, NE PAS utiliser de chiffons filamenteux ou de produits corrosifs pouvant attaquer des parties de l'appareil ou provoquer des charges électrostatiques.
  • Page 91: Entretien Ordinaire

    Entretien ntretien ordinaire Les opérations d'entretien ordinaire peuvent être effectuées directement par l'utilisateur ou par l'installateur. Tableau : entretien ordinaire Effectuerune fois par mois le nettoyage de l'appareil ; en particulier la grille inférieure sur le boîtier de raccordement 02 à travers laquelle passe l'air qui doit refroidir le dissipateur 26, et nettoyer aussi le dissipateur.
  • Page 92: Messages D'alarme

    Entretien essages d'Alarme L'appareil est en mesure de signaler des erreurs/attentions à l'écran uni- quement si la tension d'entrée est supérieure à la tension Vdcmin (led POWER clignotante et allumée ; voir le chapitre fonctionnement) Les signalisations des messages avec les codes correspondants sont effectuées sur la partie mise en évidence b10 de l'écran 23.
  • Page 93 Entretien Bulk OV E004 Bulk Erreur interne de l'onduleur. L'alarme se L’alarme peut être provoquée par des causes externes à Overvoltage déclenche quand la tension aux bornes l’onduleur: Une tension excessive d’entrée de l’onduleur des condensateurs de bulk dépasse le peut être responsable de la condition de surtension de bulk.
  • Page 94 Entretien Start E017 Inverter Erreur interne à l'onduleur relative au Erreur interne de l'onduleur qui ne peut être vérifiée de Timeout module start- temps d'entrée de travail à régime de la l'extérieur. Si le problème (après avoir arrêté et rallumé up timeout partie du circuit DC-AC (Inverter) l’onduleur) persiste, contacter le Service Power-one.
  • Page 95 Entretien Riso Low E025 Avant de se connecter au réseau, Si possible, effectuer une mesure de la résistance d’isolation (pas insulation l'onduleur effectue la mesure de la à l’aide d’un mégohmmètre positionné entre le réseau affichée à resistance résistance d'isolation du générateur photovoltaïque (terminal positif court-circuité...
  • Page 96 Entretien E033 Under Température externe de l'onduleur Attendre que les températures auxquelles l’onduleur est Tempera- inférieure à -25°C exposé se rétablissent dans la plage de fonctionnement. ture Si le problème persiste contacter le Service Power-one. Se rappeler d’attendre un laps de temps nécessaire pour permettre à...
  • Page 97 Entretien Table fail W009 Empty Wind (wind models only) Table Fan Fail E025 Fan Fail Cette erreur se produit en cas de Erreur interne de l'onduleur qui ne peut être résolue par (pas dysfonctionnement du/des ventilateurs des interventions de l'extérieur. Si l’alarme se déclenche affichée à...
  • Page 98: C Omportement D'une Installation Sans Fuite

    Entretien érification des fuites à la terre Si l’onduleur signale un défaut d’isolement avec la terre, on peut être en présence d’une fuite à la terre du générateur PV (partie DC). Pour le vérifier il faut mesurer la tension entre le pôle positif et la terre, et entre le pôle négatif (du générateur PV) et la terre avec un voltmètre capable de supporter une tension d’au moins 1000Volts.
  • Page 99: Comportement D'une Installation Présentant Des Fuites

    Entretien omportement d’une installation présentant des fuites Si la tension mesurée entre un des deux pôles et la terre ne tend pas vers zéro et se stabilise sur une valeur, on est en présence d’une fuite à la terre du générateur PV. Exemple : La mesure entre le pôle positif et la terre indique une tension de 200V.
  • Page 100 Entretien esure de la résistance d’isolement (Riso) Pour effectuer la mesure de la résistance d’isolement du générateur PV par rapport à la terre ( ), il faut d’abord court-circuiter les deux pôles du générateur PV au moyen d’un sectionneur convenablement dimen- sionné.
  • Page 101 Entretien tockage et démantèlement tockage de l'appareil ou arrêt prolongé Si l'appareil n'est pas utilisé immédiatement ou s'il est stocké pendant de longues périodes, vérifier qu'il est emballé correctement et contacter Power-One pour les prescriptions de conservation. Il demeure entendu que le stockage doit être effectué dans des locaux fermés mais bien ventilés et ne présentant pas des caractéristiques par- ticulières pouvant endommager les composants de l'appareil.

Ce manuel est également adapté pour:

Trio-27.6-tl

Table des Matières