(1) year period. Wavetek Meterman shall not be liable for loss of use of the multimeter or other incidental or consequential damages, expenses, or economical loss or for any claim or claims for such damage, expenses or economical loss.
200 A r.m.s. over the frequency range of DC to 10 kHz, while the CT-235 measures currents up to 1000A DC or AC peak. These features make them powerful tools for use in inverters, switch mode power supplies, industrial controllers, automotive diagnostics and other applications requiring accurate isolated current measurement.
3. OPERATING INSTRUCTIONS Refer to Fig. 1 for the CT-237 and Fig. 2 for the CT-235 (pages 5 & 6). 3.1 Switch On When the probe is switched on the red LED will illuminate. If the LED starts flashing this warns the user that the battery voltage is too low for normal operation and that it should be changed as described in section 5.
Read the warranty located at the front of this manual before requesting warranty or non-warranty repairs. For warranty repairs, any multimeter claimed to be defective can be returned to any Wavetek Meterman authorized distributor or to a Wavetek Meterman Service Center for an over-the-counter exchange for the same or like product.
Frequenzgang CT-237 Réponse de Fréquence CT-237 Frequency in Hz • Frequenz in Hz • Fréquence en Hz Frequency in Hz Frequenz in Hz Fréquence en Hz 1000 10000 Frequency Response CT-235 Frequenzgang CT-235 Réponse de Fréquence CT-235 – 5 –...
Page 7
Frequency in Hz • Frequenz in Hz • Fréquence en Hz Frequency in Hz; Frequenz in Hz; Fréquence en Hz 1000 10000 Frequency Response CT-235 Frequenzgang CT-235 Réponse de Fréquence CT-235 3,00 2,50 2,00 1,50 1,00 0,50 0,00 -0,50 -1,00...
Page 8
¤ Manuel d’Utilisation CT-235, CT-237 AC/DC Current Probes – 7 –...
200 A eff dans un domaine de fréquences de DC à 10 kHz, et la CT-235 est capable de mesurer des courants pouvant atteindre 1000 A CC ou AC crête. Ces caractéristiques en font des outils puissants pouvant être utilisés dans les...
3. MODE D’EMPLOI Se reporter à la Figure 1 pour le CT-237 et à la Fig. 2 pour le CT-235 (Page 11) 3.1 Mise sous tension Lorsque la pince ampèremétrique est sous tension, la diode éléctroluminescente (LED) rouge s’allume. La LED commence à clignoter lorsque la tension fournie par la pile devient trop faible pour assurer un fonctionnement normal, de manière à...
5. REMPLACEMENT DE LA PILE AVERTISSEMENT CONCERNANT LA SECURITE Avant de déposer le couvercle du compartiment de la pile, s’assurer que la pince ampèremétrique est éloignée de tout circuit électrique sous tension. La LED rouge clignote lorsque la tension minimale de fonctionnement est presque atteinte.
Lisez la garantie au début de ce manuel avant de demander une réparation sous garantie ou hors gar antie. Pour une réparation sous garantie , adressez-vous à votre revendeur Wavetek Meterman ou à un centre de services agréé par Wavetek Meterman pour un échange direct. Pour une réparation hors garantie, envoyez votre multimètre à...
Page 15
Unter der Verwendung der fortgeschrittenen Halleffekttechnologie, kann der CT- 237 Ströme bis zu 200 A Effektivwert, über einen Frequenzbereich von Gleichstrom bis 10 kHz, präzise messen, während der CT-235 bis zu 1000 Ampere Gleichstrom oder Spitzenwechselstrom mißt. Diese Eigenschaften machen sie zu leistungsstarken Instrumenten für den Einsatz in Wechselrichtern, Schaltnetzteilen, industriellen Steuerungen, automotiven Diagnosegeräten und anderen Anwendungen, die eine präzise Messung einer...
3. BETRIEBSANWEISUNGEN Siehe Abb. 1 für den CT-237 und den CT-235 (Seiten 17) 3.1 Einschalten Wenn der Stromfühler eingeschaltet ist, leuchtet die rote LED Leuchte auf. Falls die LED Leuchte zu blinken anfängt, wird der Benutzer gewarnt, daß die Batteriespannung für einen normalen Betrieb zu niedrig ist, und daß wie in Kapitel 5 beschrieben, ausgewechselt werden sollte.
5. AUSTAUSCH DER BATTERIE SICHERHEITSWARNUNG Bevor Sie die Abdeckung des Batteriefachs entfernen, sollten Sie sich vergewissern, daß der Stromfühler nicht an einen stromführenden Stromkreis angeschlossen ist. Die rote LED Leuchte blinkt auf, wenn die minimal notwendige Betriebsspannung erreicht wird. Wenden Sie sich an Abbildung 1 (Seiten 17) und folgen dem nachfolgend beschriebenen Vorgang.
Lesen Sie die Gewährl ei stung bevor Sie eine Reparat ur unter oder außerhalb Gewährleistung anfragen. Unter Gewährleistung bringen Sie bitte das def ekte Gerät zu ei ner aner kannten Wavetek Meterman Verkaufsstelle oder Servicestelle füreinen direkten Umtausch. Außerhalb Gewährlei st ung senden Sie das Gerät zu einer Wavetek Meterman anerkannten Servicestelle.