S
o
i
n
d
e
s
y
s
tè
m
e
e
Pr
o
t
e c
ti
o n
c
o
n
tr
e l
e g
e
La congélation de l'eau dans le circuit risque d'endommager
la pompe et la tuyauterie. Avec la pompe, il est possible
d'utiliser de l'antigel non toxique pour eau potable. Pour ceci,
suivre les recommandations du constructeur. En outre,
consulter les instructions du bateau ou de l'équipement pour
les procédures spécifiques relatives au gel et à la vidange. On
ne doit, en aucun cas, utiliser de l'antigel pour automobiles
pour la protection des circuits d'eau potable : ces solutions
sont extrêmement toxiques, et leur ingestion risque d'avoir
des conséquences graves, voire mortelles.
1. Purgez le réservoir d'eau. Ouvrez le robinet de purge du
réservoir. On peut utiliser la pompe pour purger le réservoir,
en ouvrant tous les robinets du circuit. Laissez la pompe en
marche jusqu'à ce que le réservoir soit vide. N'utilisez pas
la pompe pendant plus de 15 minutes de suite.
2. Ouvrez tous les robinets et purgez l'eau de la tuyauterie
Coupez l'alimentation électrique de la pompe. Vérifiez que
l'eau contenue dans la tuyauterie a été entièrement
refoulée.
3. Enlevez les raccords rapides d'entrée et de refoulement de
la pompe, et démarrez la pompe pour extraire l'eau qui se
trouverait encore dans la tête de la pompe. N'oubliez pas
de placer un bac de collecte ou un chiffon sous la pompe,
pour éviter tout déversement d'eau dans le bateau. Lorsque
la tuyauterie est vide, arrêtez la pompe. Laissez les rac-
cords débranchés sur la pompe jusqu'à ce que vous util-
isiez la pompe de nouveau. Sur l'orifice de remplissage de
votre réservoir, placez une notice pour vous rappeler que la
tuyauterie est débranchée.
4. Laissez tous les robinets ouverts pour assurer la protection
de la tuyauterie.
Garantie
FLOJET mérite ce produit pour être libre de défauts dans
l'exécution de et/ou de matériel pour une période de deux
années après l'achat par le client de FLOJET. Pendant cette
deux période de garantie, FLOJET fera à son opion, à aucune
charge au client, réparer ou remplacer ce produit si trouvé
défectueux dans le matériel ou l'exécution avec un nouveau
produit ou un produit remis à neuf, mais ne pas inclure de
coût d'enlèvement ou d'installation. Ceci est seulement un
aperçu général de notre Garantie Limitée. Si vous aimeriez
une copie de notre garantie, notre s'il vous plaît appel ou écrit
FLOJET.
U.S.A
UK
Flojet
Flojet
Cape Ann Industrial Park
Bingley Road, Hoddesdon 55 Royal Road
Gloucester, MA 01930
Hertfordshire EN11 OBU
Tel: +1 978 281 0440
Tel: +44 (0) 1992 450145
Fax: +1 978 283 2619
Fax: +44 (0) 1992 467132
Le copyright 2005, ITT Industries
t
entretien
l
CANADA
Fluid Products Canada
Guelph, Ontario N1H 1T1
Tel: 519 821 1900
Fax: 519 821 2569
Imprimé dans Etats-Unis
Assainissement
Les systèmes d'eau potable doivent être entretenus
périodiquement afin de maintenir un débit régulier d'eau fraîche.
En fonction de l'usage et du milieu d'utilisation auquel le
système est exposé, il est recommandé de procéder à
l'assainissement du système préalablement au stockage et
avant son utilisation à la suite d'une période de stockage. En
outre, on doit également désinfecter, de la façon suivante, les
systèmes dotés de composants neufs ou ceux qui ont subi une
contamination :
(REMARQUE : la procédure d'assainissement est
conforme aux procédures reconnues par le serv-
ice de la santé publique des Etats-Unis)
1. Afin de déterminer le volume d'eau de Javel nécessaire
pour l'assainissement du réservoir
A. Multiplier le « volume du réservoir en gallons » par 0,13,
pour obtenir, en onces, le volume d'eau de Javel
nécessaire pour assainir le réservoir
(30 gallons x 0,13 = 3,9 oz d'eau de Javel)
B. Déterminer les ml d'eau de Javel nécessaire pour
assainir le réservoir sur la base du volume, en litres, du
réservoir (réservoir de 120 litres – 120 ml d'eau de Javel)
2. Mélanger dans la solution la quantité correcte de décolorant
dans un récipient d'eau.
3. Verser la solution (l'eau/décolorant) dans le réservoir et
remplit le réservoir avec l'eau potable.
4. Ouvrir TOUS robinets (chaud et froid) permettant à l'eau pour
courir jusqu'à ce que l'odeur distincte de chlore est détectée
5. La solution standard doit avoir quatre (4) les heures de temps
de contact pour désinfecter complètement. Doubler la con
centration de solution tient le compte du temps de contact
de l'un (1) l'heure.
6. Quand le temps de contact est complété, draine le réservoir.
Recharger avec l'eau potable et purger la plomberie de toute
solution désinfectant.
Retourner la Procédure
Avant retourner n'importe quel produit à FLOJET, appeler le
service clients pour un nombre d'autorisation. Ce nombre doit
être écrit sur l'extérieur du packet d'expédition. Placer une note
dans le packet avec une explication en ce qui concerne la rai-
son pour le retour de même que le nombre d'autorisation.
Inclure votre nom, votre adresse et votre numéro de téléphone.
TECHNIQUES DES FLUIDES, 95100 ARGENTEUIL
T€l. 01 34 11 13 73 / www.techniquesfluides.fr
JAPAN
NHK Jabsco Company Ltd.
3-21-10, Shin-Yokohama
Kohoku-Ku, Yokohama, 222
Tel: +45 475 8906
Fax: +45 475 8908
Tous droits ont réservé
www.flojet.com
GERMANY
ITALY
Jabsco GmbH
Jabsco Marine Italia
Oststrasse 28
Via Tommaseo, 6
22840 Norderstedt
20059 Vimercate, Milano
Tel: +49 (40) 53 53 730
Tel: +39 039 685 2323
Fax: +49 (40) 53 53 7311
Fax: +39 039 666 307
Forme: 81000 - 384FR
Rev.A 07/2005