Télécharger Imprimer la page

Prexiso PLR50 Mode D'emploi

Ligne laser récepteur pour faisceau rouge et vert

Publicité

Liens rapides

www.prexiso-eu.com
Prexiso AG
Fabrikstrasse 1
CH-8586 Erlen / Switzerland
PDF
LINE LASER RECEIVER FOR RED & GREEN BEAM
EN
LINIENLASEREMPFÄNGER FÜR ROT & GRÜN BEAM
DE
LIGNE LASER RÉCEPTEUR POUR FAISCEAU ROUGE ET VERT
FR
RICEVITORE LASER DI LINEA PER ROSSO E RAGGIO VERDE
IT
RECEPTOR LÁSER DE LÍNEA PARA HAZ ROJO Y VERDE
ES
LIJN LASER ONTVANGER VOOR ROOD EN GROEN BEAM
NL
KIRMIZI VE YEŞIL IŞIN IÇIN ÇIZGI LAZER ALICISI
TR
LINE LASER MODTAGER TIL RØD OG GRØN STRÅLE
DK
LINEAARINEN LASERVASTAANOTIN PUNAISILLE JA
FI
VIHREILLE PALKKEILLE
LASERMOTTAKEREN LINJE FOR RØD OG GRØNN STRÅLE
NO
LINIOWY ODBIORNIK LASEROWY Z WIĄZKĄ CZERWONĄ I ZIELONĄ
PL
2
LIMITED
WARRANTY
YEARS
www.prexiso-eu.com
PLR50
±1mm
±1/32"
≥ 300 m
≥ 1000 ft

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Prexiso PLR50

  • Page 1 PLR50 LINE LASER RECEIVER FOR RED & GREEN BEAM www.prexiso-eu.com LINIENLASEREMPFÄNGER FÜR ROT & GRÜN BEAM LIGNE LASER RÉCEPTEUR POUR FAISCEAU ROUGE ET VERT RICEVITORE LASER DI LINEA PER ROSSO E RAGGIO VERDE RECEPTOR LÁSER DE LÍNEA PARA HAZ ROJO Y VERDE LIJN LASER ONTVANGER VOOR ROOD EN GROEN BEAM KIRMIZI VE YEŞIL IŞIN IÇIN ÇIZGI LAZER ALICISI...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Aperçu: ATTENTION Configuration de l'instrument Ne jamais essayer de réparer le produit par vous-même. En cas de dommage, contactez un revendeur local. Limites d'utilisation Les instructions de sécurité et le manuel Se reporter à la section « Données techniques ». d'utilisation doivent être lus attentivement avant L'appareil est conçu pour être utilisé...
  • Page 3 ÉCRAN a.Indicateur de précision de détection b.Indicateur du niveau des piles c.Indicateur du signal sonore d.Indicateur de direction « Descendre » e.Indicateur central f.Indicateur de direction « Monter » 3. Allumer et éteindre le détecteur INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Un fort signal sonore retentit au moment d’allumer le 1.
  • Page 4 -Par les indicateurs de direction « Descendre » d, Lorsque le faisceau laser se trouve au centre de la zone de « Monter » f ou centre e situés sur l’écran 2 à l’avant et à réception 6, sa hauteur peut être marquée au niveau du l’arrière du détecteur.
  • Page 5: Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    9. Données techniques 11. Garantie Détecteur laser PLR50 Le Prexiso PLR50 a une garantie de deux ans. Pour plus Précision de mesure (haute) ± 1 mm d’informations à ce sujet, contactez votre revendeur Cette garantie est annulée si le produit est utilisé à des fins Précision de mesure (haute)