Table des Matières

Publicité

Liens rapides

S S é é r r i i e e 3 3 2 2 0 0 1 1
G G u u i i d d e e d d e e l l ' ' u u t t i i l l i i s s a a t t e e u u r r

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Directed Electronics 3201 Serie

  • Page 1 S S é é r r i i e e 3 3 2 2 0 0 1 1 ➤ G G u u i i d d e e d d e e l l ’ ’ u u t t i i l l i i s s a a t t e e u u r r...
  • Page 3: Garantie À Vie Limitée Au Consommateur

    Garantie à vie limitée au consommateur Directed Electronics, Inc. (" Directed ") s'engage envers l'acheteur initial à répa-rer ou à remplacer toute unité Directed (ci-après " l'unité ") par un mod- èle remis en état de valeur équivalente, excluant sans restriction, la sirène, les télécommandes, les capteurs ainsi que les accessoires appropriés, qui démon-...
  • Page 4 Le type de système de sécurité installé ➤ L'année, la marque, le modèle et la couleur du véhicule ➤ Le numéro d'immatriculation du véhicule ➤ Le numéro de série du véhicule ➤ Toutes les options de sécurité installées sur le véhicule © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 5: Table Des Matières

    Sorties auxiliaires (en option) ......36 Ajustement du détecteur d’impact à l’aide de la télécommande . . . 38 © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 6 Guide de référence........65 © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 7 Indicateur de verrouillage/déverrouillage (orange) Indicateur de la réception/transmission (vert) Indicateur du démarreur à distance (jaune) Indicateur du mode Panique (rouge) Touche de verrouillage Touche de déverrouillage Touche de démarrage à distance Touche d’activation du canal auxiliaire © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 8 3. simultanément activent la sortie du canal auxiliaire 4. simultanément activent la sortie du canal auxiliaire 5. simultanément activent la sortie du canal auxiliaire 6. © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 9 L’installation de l’un de ces systèmes effectuée par un détaillant autre qu’un détaillant autorisé Directed Electronics, Inc. (Canada) pourrait entraîner l’annu- lation de la garantie du produit installé. Tous les détaillants autorisés sont en mesure de vous fournir un certificat d’attestation qui a été...
  • Page 10: Entretien Du Système

    à l’in- térieur du compartiment à pile. Lorsque la pile est en place et dans la bonne position, tous les indicateurs s’allument et la télécommande émet une série de tonalité. © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 11: Garantie

    à l'utilisateur de cette unité. 3201 Série Directed Electronics, Inc. Ce produit répond aux normes fédérale en communication © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 12: Configuration Standard Des Touches De Contrôle

    . Il est important de mentionner que le mode Silencieux ne s’applique qu’à l’opération en cours. Pour l’activation de la sortie auxiliaire 2, appuyez sur la touche pendant 1,5 seconde. La sortie auxiliaire 2 contrôle : ______________________. © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 13 Une cinquième sortie auxiliaire peut servir de fonction d’expansion ou de commodité en addition à ce système. Vous pouvez activer instanta- nément cette sortie auxiliaire en appuyant simultanément sur les deux touches. La sortie auxiliaire 5 contrôle : ____________________. © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 14: Signal De Notification Du Système

    Confirmation d’une commande Lorsqu’une commande effectuée à l’aide de la télécommande est trans- mise et reçue par le module de contrôle principal (verrouillage/déver- rouillage, démarreur à distance, ou l’un des canaux auxiliaires), celui- © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 15: Notification D'une Alerte

    Lorsqu’un signal est transmit de la télécommande et que celle-ci soit hors de portée d’atteindre le récepteur à l’intérieur du véhicule, la télé- commande émet alors deux ensembles de trois tonalités rapides et l’indicateur vert clignote 6 fois. © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 16: Pour Accéder Au Mode De Programmation

    Une tonalité confirme que l’avertisseur de récep- tion d’un signal est activé, deux tonalités confirment que l’avertisseur de réception d’un signal est désactivé. Si cette option est désactivée, plus aucun signal sonore ou visuel ne sera confirmé sur la télécom- mande. © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 17: Pour Sortir Du Mode De Programmation

    à la section Diagnostics de ce guide. Cette tonalité additionnelle est appelée Avertisseur d’annulation de zone. © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 18: Armement Passif

    À la fin du compte à rebours de 30 secondes, les feux de position clignotent une seule fois, le système de sécurité s’arme et les portières se verrouillent (si option installée et fonction Verrouillage passif activée). © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 19 été déclenché par inadvertance alors qu’il était armé. Le mode de déclenchement progressif se poursuit même si la portière est refermée pendant le processus de déclenche- ment progressif du système. © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 20: Armement À Niveaux Multiples

    2 est alors annulée. ➤ Appuyez une troisième fois sur la touche dans l’espace de cinq secondes : La sirène émet deux tonalités suivies d’une longue tonalité; la zone 4 est alors annulée. © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 21 REMARQUE : L’armement à niveaux multiples ne s’applique que pour la période d’armement en cours. Lorsque le système de sécurité est désarmé, les entrées de détection se réinitialisent à leur état d’origine. © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 22: Désarmement

    Si un des contacts protégés (Zone 1, 3, 5, ou 6) se déclenchent, la télécommande bidirectionnelle émet quatre tonalités, et l’indicateur orange © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 23: Désarmement Sans Télécommande

    15 secondes. Après trois secondes d’attente, le système devrait se désarmer, si celui-ci ne se désarme pas, tournez la clé de contact à la position “OFF” et reprenez les étapes depuis le début. Emplacement de l’interrupteur à bouton poussoir Valet _______________________________________________ © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 24: Supervision Du Plafonnier

    Le plafonnier s’allume pour une période de 30 secondes suivant la fermeture de la dernière portière. (Si les portières sont restées ouvertes pour une période de plus de trois minutes cette fonction est alors annulées). © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 25: Mode Silencieux Mc

    ” est temporairement annulé. La télécommande bidirectionnelle répond de manière normale aux signaux d’armement/désarmenent en mode Silencieux . (Si la télé- commande est programmée pour émettre des tonalités, celle-ci émet quand même les tonalités en mode Silencieux © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 26: Mode Panique Md

    Panique . La sirène retentit et les feux de position clignotent pour la période de temps programmée dans le système. Pour désactiver le mode Panique , appuyez de nouveau sur la touche © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 27: Mode Valet

    La télécommande bidirectionnelle indique la mise en mode Valet à l’aide de trois clignotements de l’indicateur de couleur orange. La télé- commande bidirectionnelle indique que le mode Valet est désactivé lorsque l’indicateur de couleur orange clignote trois fois et émet deux tonalités. © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 28: Annulation Partielle Du Système

    L’armement partiel du système de sécurité annule les fonctions suiv- antes: L’armement passif : si cette option est activée, le système de sécurité ne s’arme plus automatiquement. Si la télécommande est utilisée pour armer le système de sécurité après être sortie du véhicule : © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 29 Pour désactiver l’armement partiel du système de sécurité, utilisez l’une des deux options suivantes : Armez et désarmez le système de sécurité. Tournez la clé de contact à la position “ON” ou “RUN” pour plus de trois secondes. © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 30: Circuit De Prévention De Fausses Alarmes

    également soumis au circuit NPC. Si la zone des portières est déclenchée plus de trois fois dans l’espace d’une heure, celle-ci est annulée tant et aussi longtemps qu’elle n’est pas déclenchée dans l’heure qui suit. © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 31 Canal 5 - Sortie auxiliaire : Lorsque cette sortie est utilisée, appuyez simul- tanément sur les touches . Un signal négatif est alors acheminé à cette sortie qui peut servir à l’activation d’un module ou d’un accessoire qui est reliée à l’un des circuits d’origine du véhicule. © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 32: Pour Accéder Au Mode D'ajustement Du Détecteur D'impact

    REMARQUE : Lorsque vous accédez au mode d’ajustement du détecteur d’impact, toutes les autres fonctions du système sont automatiquement d’ajustement du détecteur d’impact. mises hors fonction, et ce, jusqu’à ce que vous soyez sortie du mode d’a- justement du détecteur. © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 33: Ajustement De La Sensibilité Du Détecteur D'impact

    ➜ Sortir du mode d’ajustement du détecteur d’impact : Vous sortez automatiquement du mode d’ajustement du détecteur d’impact, si : ➤ ➤ Aucune commande n’est acheminée de la télécommande pour plus de 15 secondes. © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 34: Réinitialisation Du Détecteur D'impact À Sa Sensibilité D'origine

    Le microprocesseur analyse et enregistre toute anomalie ou alarme survenues durant votre absence. Référez-vous à cette section pour connaître la définition des © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 35: Diagnostic Durant L'armement

    Si, au moment du désarmement du système de sécurité, une série de quatre tonalités se fait entendre, c'est que le système a été déclenché. Si une série de cinq tonalités se fait entendre, c'est que © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 36: Tonalité De Confirmation De L'état Du Système

    Système armé Armement 1 (délai de 3 secondes) Système armé avec zone ouverte Désarmement Système désarmé Désarmement Système désarmé et déclenché durant votre absence Désarmement Système désarmé et déclenchement du cir- cuit de prévention NPC © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 37: Description Des Zones

    Entrée de détection de la zone de l’allumage. Déclenchement instantané du capot. Entrée pour un détecteur optionnel. Au moment du déclenchement du mode préalerte, le témoin lumineux à DEL ne donne aucun détail spécifique de la zone de déclenchement. © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 38: Interprétation Du Diagnostic Des Zones

    été tournée à "ON" ou "RUN" sur le cylin- dre d’allumage, le détaillant autorisé du système peut accéder en tout temps aux deux dernières mémoires d'alarmes en utilisant la fonction Rappel des mémoires d'alarmes © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 39 élimine au maximum les interférences locales, procurant une plus grande stabilité du signal. Vous pouvez ainsi prof- iter d’une portée d’utilisations phénoménales, et ce, même dans les endroits à forte interférence radio. © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 40: Reconnaissance De L'utilisateur

    R R e e c c o o n n n n a a i i s s s s a a n n c c e e d d e e l l ’ ’ u u t t i i l l i i s s a a t t e e u u r r La reconnaissance de l’utilisateur est l’une des toutes nouvelles fonc- tions uniques aux systèmes de Directed Electronics. Grâce à l’utilisation d’un programmeur portatif Bitwriter de Directed, le détaillant peut...
  • Page 41 La plupart de ces options ne requièrent aucune autre pièce supplémen- taire. Toutefois, dans certaines conditions, une main-d'oeuvre addi- tionnelle et l’ajout de matériel peuvent être nécessaires. © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 42 L’Armement passif forcé est activé ou désactivé : Si le système de sécurité est programmé pour un armement passif et que l’option d’Armement passif forcé est activée, celle-ci force le système à s’armer même si une zone est demeurée ouverte une heure après © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 43 à “OFF”, le témoin lumineux à DEL se met à clignoter lentement, environ à la moitié de son rythme normal au moment de l’armement à l’aide de la télécommande. Au bout de 30 secondes, le coupe-démarreur s’engage, protégeant ainsi le véhicule. © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 44: Système De Recouvrement Du Véhicule (Srv Md )

    à l’intérieur. Référez-vous à la section Système de recouvrement du véhicule (SRV ) pour connaître le fonctionnement de cette option. © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 45 à l’intérieur. Référez-vous à la section Système de recouvrement du véhicule (SRV ) pour connaître le fonctionnement de cette option. © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 46: Activation Du Mode Srv

    Si une intrusion survient, le système s’assure de protéger vos proches et vous-même tout en empêchant les malfaiteurs de partir avec votre véhicule. Directed Electronics a développé ce système de sécurité, le coupe- démarreur FailSafe et l’option SRV...
  • Page 47: Séquence De Déclenchements Du Mode Srv

    à attirer l’attention des forces policières à l’effet que le véhicule roule illégalement et a peut-être été dérobé. Cinquante secondes plus tard, la sirène se déclenche de façon continue et les feux de position clignotent également. © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 48: Désarmement Du Mode Srv

    à la page suivante : Si le mode SRV n’a pas commencé la séquence de déclenche- ment complète (la sirène n’émet pas de tonalité) : 1.Tournez la clé de contact à la positon “ON” ou “RUN”. © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 49 1.Tournez la clé de contact à la positon “ON” ou “RUN”. 2.Appuyez sur le bouton poussoir pour le nombre de fois programmé dans le système. (Les feux de position clignotent et la sirène émet deux tonal- ités). DRW-35 © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 50: Désactivation Automatique Du Moteur

    Armement à niveaux multiples : Permets de choisir le type de niveau de protection désiré par l’utilisateur du système. © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 51: Accessoires De Commodité Et De Sécurité

    à ces options. Détecteur de bris de vitre : Métal, vitre, craquement ou bris de vitre sont des signatures acoustiques qui se distinguent l’une de l’autre. Le détecteur 506T utilise un microphone qui emmagasine les bruits envi- © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 52 Module de remontée des vitres : Contrôle la remontée et la descente des vitres à distance, utilisez les pièces 529T et/ou 530T. (renseignez- vous auprès de l’installateur du système pour obtenir de plus amples renseignements) © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 53 Vidéo mobile : Ce système est compatible avec le contrôleur multi- canaux MCB1000 de Directed Vidéo offrant la programmation et les rapports de déclenchement du système de sécurité sur écran à crystaux liquides. © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 54 Détecteur d’impact : Ce détecteur est normalement installé dans un endroit du véhicule qui est adéquat à la détection d’un impact ou d’un bris de vitre. © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 55 : Une zone correspond au numéro de l’entrée de détection qui a été déclenchée, chacune de ces entrées est unique. Un ou plusieurs circuits peuvent être rattachés à une même entrée de détection et celle-ci correspond à une zone en particulier. © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 56 © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 57 © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 58 Notes © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 59: Guide De Référence

    (cette option peut également servir à la localisation du véhicule). (1)L'installation de ces options peut nécessiter une main-d'œuvre et des pièces additionnelles. Emplacement de l’interrupteur Valet ________________________________ Nombre de pulsations pour le désarmement ____________________________ © 2005 directed electronics, inc.
  • Page 61 La compagnie qui représente ces produits a pour nom Directed Electronics, Inc. Depuis sa fondation, Directed Electronics a toujours eu un seul et unique but, soit de fournir aux consommateurs des produits de sécurité, des pro- duits audio et des accessoires pour automobiles de qualité supérieure. Avec plus de 100 brevets à...

Table des Matières