Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HEDGE TRIMMER
TAILLE-HAIE
PODADORA DE SETOS
Please read before returning this product for any reason.
à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit.
LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo.
BEHT200
BEHTS300
BEHT350
BEHTS400

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Black+Decker BEHT200

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES HEDGE TRIMMER TAILLE-HAIE PODADORA DE SETOS BEHT200 BEHTS300 BEHT350 BEHTS400 Please read before returning this product for any reason. à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo.
  • Page 2: Renseignements Importants

    Para operar el cortacerco, primero tire del botón de seguridad hacia atrás (ver Figura F) y luego apriete el accionador Thank you for choosing BLACK+DECKER! If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to: http://www.blackanddecker.com/ instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet,...
  • Page 3 English Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 4: General Power Tool Safety Warnings

    English GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS b ) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust WARNING! mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing Read all safety warnings protection used for appropriate conditions will reduce and all instructions.
  • Page 5: Hedge Trimmer Safety Warnings

    English into account the working conditions and the • compounds in insecticides, herbicides and work to be performed. Use of the power tool for pesticides operations different from those intended could result • arsenic and chromium from chemically treated in a hazardous situation. lumber 5) Service To reduce your exposure to these chemicals, wear approved...
  • Page 6: Intended Use

    English ASSEMBLY Minimum gauge for Cord sets Total length of Cord in Feet Volts WARNING: (meters) To reduce the risk of 120 V 25 (7.6) 50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.7) serious personal injury, turn unit off and 240 V 50 (15.2) 100 (30.5) 200 (61.0) 300 (91.4) disconnect it from power source before making Ampere Rating...
  • Page 7: Trimming Instructions

    English Attaching the Bail Handle (FIG. D, E) SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE 1. Cut the plastic zip tie. 2. Remove the 4 screws that are partially run into the OPERATION trimmer housing (Fig. D). WARNING: Fig. D To reduce the risk of serious personal injury, turn unit off and disconnect it from power source before making any adjustments or removing/installing...
  • Page 8 • READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING, stems greater than 3/4 in. (19 mm). (Do not use SAVE INSTRUCTION MANUAL. BEHT200 trimmer for cutting stems greater • CHECK THE HEDGE FOR FOREIGN OBJECTS SUCH than 5/8 in. (16 mm)). Use the trimmer only for AS WIRE OR FENCES BEFORE EACH USE.
  • Page 9: Accessories

    (2) years following the date of purchase, provided that the product is used in a home environment. This limited warranty does not cover failures due to abuse, accidental damage or when repairs have been made or attempted by anyone other than BLACK+DECKER and its Authorized...
  • Page 10 Cord or switch is damaged. • Have cord or switch replaced at BLACK+DECKER Service Center or Authorized Servicer. For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the location of the service center nearest you or call the BLACK+DECKER help line at 1-800-544-6986.
  • Page 11: Définitions : Symboles Et Termes D'alarmes Sécurité

    FRAnçAis Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 12: Sécurité Du Lieu De Travail

    FRAnçAis AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX f ) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide, POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit d’alimentation dotés d’un disjoncteur de fuite à AVERTISSEMENT! la terre (GFCI).
  • Page 13: Réparation

    FRAnçAis b ) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’utilisation d’un taille-haie, peut se solder par de graves l’interrupteur est défectueux. Tout outil électrique blessures corporelles. dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et • Transporter le taille-haie par sa poignée une fois la doit être réparé.
  • Page 14: Usage Prévu

    FRAnçAis ii) Utilisez une des sangles de fixation du connecteur BPM ....battements par n o ....... vitesse à vide femelle de la fiche ou les connecteurs décrit dans minute n ......vitesse nominale ce manuel. IPM ..... impacts par minute ......
  • Page 15: Fixer Le Protecteur Au Taille-Haie

    FRAnçAis du taille-haie sans le protecteur ou la poignée 4. Insérez les quatre vis dans les ouvertures sur le côté de approprié fourni peut entraîner une blessure l’anse et serrez solidement comme illustré dans la Fig. E. corporelle grave. Fig. E Le taille-haie est expédié avec le protecteur et l’anse fixés au taille-haie avec une attache mono-usage en plastique.
  • Page 16: Position Correcte Des Mains (Fig. G)

    3/4 po (19 mm). (Ne Fig. G pas utiliser le taille-haie BEHT200 pour couper les tiges plus grand que 5/8 po (16 mm)). Utilisez le taille-haie seulement pour couper les arbustes situés autour des maisons et des édifices.
  • Page 17: Nettoyage

    BLACK+DECKER de la région avant de s’en servir de nouveau. Les engrais et autres produits chimiques pour le jardinage contiennent des ingrédients qui contribuent à...
  • Page 18: Accessoires

    état à l’autre. Pour toute question, veuillez communiquer avec le directeur d’un centre de service de BLACK+DECKER. L’outil acheté n’est pas prévu pour usage commercial, conséquemment, un tel usage annulera sa garantie. Les présentes constituent un désistement à...
  • Page 19: Cause Possible

    BLACK+DECKER ou endommagé(e) à un centre de réparation autorisé. Pour obtenir de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance BLACK+DECKER au 1-800-544-6986.
  • Page 20 EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
  • Page 21: Seguridad En El Área De Trabajo

    EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS f ) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar, utilice ADVERTENCIA: un suministro protegido con un interruptor de Lea todas las circuito por falla a tierra (GFCI).
  • Page 22 EsPAñOl que fue diseñada, la herramienta eléctrica correcta • Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de permite trabajar mejor y de manera más segura. la hoja cortadora. No saque el material cortado ni sujete el material que va a ser cortado cuando b ) No utilice la herramienta eléctrica si no puede las hojas estén en movimiento.
  • Page 23: Uso Debido

    EsPAñOl • Si utiliza un cable de extensión en exteriores, es absolutamente necesario utilizar un cable de No recomendado extensión adecuado para uso en exteriores. El uso de La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo símbolos.
  • Page 24: Conexión De Manija Auxiliar (Fig. D, E)

    EsPAñOl retirar/instalar dispositivos o accesorios. Un Fig. D arranque accidental podría causar lesiones. Herramientas de ensamble requeridas (No incluidas) • Destornillador Phillips Conexión de protección y manija de travesaño a podadora 3. Deslice la manija del travesaño en la parte delantera del ADVERTENCIA: alojamiento de la podadora detrás de la protección.
  • Page 25 Interruptor (FIG. G) No use podadoras para cortar tallos mayores a 3/4 pulg. (19 mm). (No use la Para encender la unidad, empuje el interruptor de bloqueo podadora BEHT200 para cortar tallos mayores en apagado  4  hacia adelante, como se muestra en la a 5/8 pulg.
  • Page 26 Encienda el cortasetos como se describe más arriba, la unidad a su Centro de Servicio BLACK+DECKER para que la dejando que la herramienta funcione a su propia reparen antes de volverla a utilizar.
  • Page 27: Detección De Problemas

    BLACK+DECKER para reparación o • COnFiRMATCiÓn DE PROPiEDAD: En caso de una reemplazo a opción de BLACK+DECKER. Se puede requerir pérdida que cubra el seguro, como un incendio, una un comprobante de compra. Los centros de servicio inundacíon o un robo, el registro de propiedad servirá...
  • Page 28 • Haga reparar el cable o el interruptor en un centro de mantenimiento BLACK+DECKER o en un centro de mantenimiento autorizado. solamente para Propósitos de México Para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web...
  • Page 29 EsPAñOl...
  • Page 30 EsPAñOl...
  • Page 31 EsPAñOl · GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura Product Infomation · Identificación del Producto Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number ·...
  • Page 32 BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 México, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Black & Decker (U.S.) Inc. 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Part No. N562310 REV00 BEHT200, BEHTS300, BEHT350, BEHTS400 OCT17 Copyright © 2017 BLACK+DECKER...

Ce manuel est également adapté pour:

Behts300Beht350Behts400

Table des Matières