Page 1
INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES HEDGE TRIMMER TAILLE-HAIE PODADORA DE SETOS BEHT200 BEHTS300 BEHT350 BEHTS400 Please read before returning this product for any reason. à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo.
Para operar el cortacerco, primero tire del botón de seguridad hacia atrás (ver Figura F) y luego apriete el accionador Thank you for choosing BLACK+DECKER! If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to: http://www.blackanddecker.com/ instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet,...
Page 3
English Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
English GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS b ) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust WARNING! mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing Read all safety warnings protection used for appropriate conditions will reduce and all instructions.
English into account the working conditions and the • compounds in insecticides, herbicides and work to be performed. Use of the power tool for pesticides operations different from those intended could result • arsenic and chromium from chemically treated in a hazardous situation. lumber 5) Service To reduce your exposure to these chemicals, wear approved...
English ASSEMBLY Minimum gauge for Cord sets Total length of Cord in Feet Volts WARNING: (meters) To reduce the risk of 120 V 25 (7.6) 50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.7) serious personal injury, turn unit off and 240 V 50 (15.2) 100 (30.5) 200 (61.0) 300 (91.4) disconnect it from power source before making Ampere Rating...
English Attaching the Bail Handle (FIG. D, E) SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE 1. Cut the plastic zip tie. 2. Remove the 4 screws that are partially run into the OPERATION trimmer housing (Fig. D). WARNING: Fig. D To reduce the risk of serious personal injury, turn unit off and disconnect it from power source before making any adjustments or removing/installing...
Page 8
• READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING, stems greater than 3/4 in. (19 mm). (Do not use SAVE INSTRUCTION MANUAL. BEHT200 trimmer for cutting stems greater • CHECK THE HEDGE FOR FOREIGN OBJECTS SUCH than 5/8 in. (16 mm)). Use the trimmer only for AS WIRE OR FENCES BEFORE EACH USE.
(2) years following the date of purchase, provided that the product is used in a home environment. This limited warranty does not cover failures due to abuse, accidental damage or when repairs have been made or attempted by anyone other than BLACK+DECKER and its Authorized...
Page 10
Cord or switch is damaged. • Have cord or switch replaced at BLACK+DECKER Service Center or Authorized Servicer. For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the location of the service center nearest you or call the BLACK+DECKER help line at 1-800-544-6986.
FRAnçAis Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
FRAnçAis AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX f ) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide, POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit d’alimentation dotés d’un disjoncteur de fuite à AVERTISSEMENT! la terre (GFCI).
FRAnçAis b ) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’utilisation d’un taille-haie, peut se solder par de graves l’interrupteur est défectueux. Tout outil électrique blessures corporelles. dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et • Transporter le taille-haie par sa poignée une fois la doit être réparé.
FRAnçAis ii) Utilisez une des sangles de fixation du connecteur BPM ....battements par n o ....... vitesse à vide femelle de la fiche ou les connecteurs décrit dans minute n ......vitesse nominale ce manuel. IPM ..... impacts par minute ......
FRAnçAis du taille-haie sans le protecteur ou la poignée 4. Insérez les quatre vis dans les ouvertures sur le côté de approprié fourni peut entraîner une blessure l’anse et serrez solidement comme illustré dans la Fig. E. corporelle grave. Fig. E Le taille-haie est expédié avec le protecteur et l’anse fixés au taille-haie avec une attache mono-usage en plastique.
3/4 po (19 mm). (Ne Fig. G pas utiliser le taille-haie BEHT200 pour couper les tiges plus grand que 5/8 po (16 mm)). Utilisez le taille-haie seulement pour couper les arbustes situés autour des maisons et des édifices.
BLACK+DECKER de la région avant de s’en servir de nouveau. Les engrais et autres produits chimiques pour le jardinage contiennent des ingrédients qui contribuent à...
état à l’autre. Pour toute question, veuillez communiquer avec le directeur d’un centre de service de BLACK+DECKER. L’outil acheté n’est pas prévu pour usage commercial, conséquemment, un tel usage annulera sa garantie. Les présentes constituent un désistement à...
BLACK+DECKER ou endommagé(e) à un centre de réparation autorisé. Pour obtenir de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance BLACK+DECKER au 1-800-544-6986.
Page 20
EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS f ) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar, utilice ADVERTENCIA: un suministro protegido con un interruptor de Lea todas las circuito por falla a tierra (GFCI).
Page 22
EsPAñOl que fue diseñada, la herramienta eléctrica correcta • Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de permite trabajar mejor y de manera más segura. la hoja cortadora. No saque el material cortado ni sujete el material que va a ser cortado cuando b ) No utilice la herramienta eléctrica si no puede las hojas estén en movimiento.
EsPAñOl • Si utiliza un cable de extensión en exteriores, es absolutamente necesario utilizar un cable de No recomendado extensión adecuado para uso en exteriores. El uso de La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo símbolos.
EsPAñOl retirar/instalar dispositivos o accesorios. Un Fig. D arranque accidental podría causar lesiones. Herramientas de ensamble requeridas (No incluidas) • Destornillador Phillips Conexión de protección y manija de travesaño a podadora 3. Deslice la manija del travesaño en la parte delantera del ADVERTENCIA: alojamiento de la podadora detrás de la protección.
Page 25
Interruptor (FIG. G) No use podadoras para cortar tallos mayores a 3/4 pulg. (19 mm). (No use la Para encender la unidad, empuje el interruptor de bloqueo podadora BEHT200 para cortar tallos mayores en apagado 4 hacia adelante, como se muestra en la a 5/8 pulg.
Page 26
Encienda el cortasetos como se describe más arriba, la unidad a su Centro de Servicio BLACK+DECKER para que la dejando que la herramienta funcione a su propia reparen antes de volverla a utilizar.
BLACK+DECKER para reparación o • COnFiRMATCiÓn DE PROPiEDAD: En caso de una reemplazo a opción de BLACK+DECKER. Se puede requerir pérdida que cubra el seguro, como un incendio, una un comprobante de compra. Los centros de servicio inundacíon o un robo, el registro de propiedad servirá...
Page 28
• Haga reparar el cable o el interruptor en un centro de mantenimiento BLACK+DECKER o en un centro de mantenimiento autorizado. solamente para Propósitos de México Para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web...
Page 31
EsPAñOl · GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura Product Infomation · Identificación del Producto Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number ·...