Télécharger Imprimer la page

Brizo Litze 693535 Serie Manuel D'installation

Publicité

Liens rapides

Models/Modelos/Modèles
693535▲ & 693537▲
Series/Series/Seria
Litze™
▲Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini
You may need / Usted puede necesitar / Articles dont vous pouvez avoir besoin:
1
NOTE: If possible, it is best to mount your accessory
into a wall stud. Try to locate a wall stud with a stud
finder or by tapping on the wall.
Place mounting bracket (1) in the desired location. Ensure
the mounting bracket is level; then, mark the position of the
holes (2) on the wall.
NOTA: Si es posible, es mejor que instale su
accesorio en un entramado o soporte de pared.
Trate de ubicar un entramado con un detector de
entramados o golpeando la pared.
Coloque el perno de montaje (1) en el sitio deseado.
Asegúrese que el perno de montaje está nivelado; luego,
marque la posición de los agujeros (2) en la pared.
REMARQUE: Dans la mesure du possible, fixez votre
accessoire sur un montant. Essayez de trouver un
montant à l'aide d'un localisateur de montants ou en
tapotant sur le mur.
Placez le goujon de montage (1) à l'endroit voulu.
Assurez-vous qu'il est de niveau, puis marquez la
position des trous (2) sur le mur.
www.brizo.com
2
1
2
If you were able to locate a wall stud to mount your accessory, drill 1/8" (3mm) holes and
mount the mounting stud with the two screws provided. (Skip to step 4).
If you were not able to locate the wall stud:
For drywall - Use a Phillips screwdriver to insert the anchors (1). Push and turn the anchors
in a clock-wise direction until flush with the wall surface. Do Not Drill.
For tile or solid walls - Drill 1/4" (6mm) holes then insert anchors (1) and tap flush with wall.
Si logró ubicar un entramado de pared para instalar su accesorio, taladre agujeros de 1/8" (3mm)
e instale el perno de instalación con los dos tornillos incluidos. (Continue con el paso 4).
Si no logró ubicar un entramado de pared:
Para muros en seco – Use un destornillador Phillips para introducir los soportes (1). Empuje
y gire los soportes en dirección de las manecillas del reloj hasta que queden al ras con la
superficie de la pared. No taladre.
Para lozas y paredes sólidas – Taladre agujeros de 1/4" (6mm) y luego introduzca los
soportes (1) y de golpecitos hasta que queden al ras con la pared.
Si vous avez pu trouver un montant pour fixer votre accessoire, percez des trous de 1/8 po
(3mm) et montez l'élément de fixation à l'aide des deux vis no fournies. (Passez à l'étape 4).
Si vous n'avez pas été en mesure de trouver un montant:
Dans le placoplâtre - À l'aide d'un tournevis Phillips, introduisez les ancrages (1). Enfoncez les
ancrages et tournez-les dans le sens horaire jusqu'à ce qu'ils se trouvent à égalité de la surface
du mur. Ne faites pas de trous à la perceuse.
Dans les carreaux ou les murs pleins - Percez des trous de 1/4 po (6 mm), puis introduisez les
ancrages (1) et frappez-les légèrement jusqu'à ce qu'ils soient à égalité de la surface du mur.
DOUBLE ROBE HOOK
84524
BAÑO PERCHA DOBLE PARA BATAS
CROCHET DOUBLE POUR PEIGNOIR
693535▲
For Drywall
1
For Tile or Solid Walls
1
1
693537▲
1
1
06/22/2016
Rev. B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brizo Litze 693535 Serie

  • Page 1 Dans les carreaux ou les murs pleins - Percez des trous de 1/4 po (6 mm), puis introduisez les position des trous (2) sur le mur. ancrages (1) et frappez-les légèrement jusqu’à ce qu’ils soient à égalité de la surface du mur. 06/22/2016 Rev. B www.brizo.com...
  • Page 2 693535▲ 693537▲ With the mounting bracket (1) oriented as shown, place it Position robe hook (1) over mounting bracket (2) and tighten set screw (3). over the installed anchors (2) and screws (3). Con el perno de fijación (1) orientado como se muestra, colóquelo Coloque la percha para batas (1) sobre el perno de montaje (2) y apriete el sobre las anclas instaladas (2) y los tornillos (3).
  • Page 3 Notes / Notas / Notes 84524 Rev. B...
  • Page 4 OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LABOR CHARGES TO REPAIR, REPLACE, ered by this warranty. Brizo Kitchen & Bath Company shall not be liable for any damage to the product INSTALL OR REMOVE THIS PRODUCT), WHETHER ARISING OUT OF BREACH OF ANY resulting from reasonable wear and tear, misuse, abuse, neglect or improper or incorrectly performed EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE.

Ce manuel est également adapté pour:

Litze 693537 serie