Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Getting started with Mousetrapper Prime
ENGLISH | SVENSKA | DANSK | NORSK | SUOMI | DEUTSCH | FRANÇAIS | NEDERLANDS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mousetrapper Prime MTkeys

  • Page 1 Getting started with Mousetrapper Prime ENGLISH | SVENSKA | DANSK | NORSK | SUOMI | DEUTSCH | FRANÇAIS | NEDERLANDS...
  • Page 2 Scroll up Click/Select Scroll Double Click Right Click Zoom out Zoom in Copy Paste Scroll down...
  • Page 3: Basic Tips

    Connect the supplied USB cable to the socket on the left side Position your Mousetrapper between you and your To customise the button functions, go to of your Mousetrapper, and connect the other end to a USB keyboard. The space bar on the keyboard should be mousetrapper.com/mtkeys and download the software.
  • Page 4 När MT Keys är nedladdat kommer en bild på produkten utan bara dra fingret upp eller ner längs kanten beroende upp, det är samma bild som finns under din Mousetrapper. på hur du vill scrolla. Gå med markören till den knapp du vill förändra. Klicka Laddning Batteriet i Mousetrappern behöver laddas upp när LED-...
  • Page 5 Placer Mousetrapperen mellem dig og dit tastatur. Du kan ændre knappernes funktioner ved at gå ind på på venstre side af din Mousetrapper og den anden ende til Mellemrumstasten på tastaturet bør ligge lige foran Mousetrapper.com/mtkeys og downloade softwaren. Følg computerens USB-port.
  • Page 6 Plasser din Mousetrapper mellom deg og tastaturet. Endre knappenes funksjoner ved å gå inn på Mousetrapper. venstre side på din Mousetrapper, og den andre enden i Mellomromstasten på tastaturet bør være plassert rett foran com/mtkeys og laste ned programvaren. Følg deretter datamaskinens USB-port.
  • Page 7 Aanpassen Asennus Sijoitus MT Keys Liitä mukana tuleva USB-kaapelilla Mousetrapperin Sijoita Mousetrapper itsesi ja näppäimistön väliin. Muuta painikkeiden toimintoja lataamalla ohjelmisto vasemmalla sivulla olevaan liittimeen ja toinen pää Näppäimistön välilyöntipainikkeen on oltava suoraan osoitteesta Mousetrapper.com/mtkeys. Noudata annettuja tietokoneen USB-porttiin. Kun se on asennettu, ohjainmaton edessä, kuten kuvassa 1 on esitetty.
  • Page 8: Praktische Tipps

    Werkzeug zwischen Rahmen und Mousetrapper ein, um Linksklicks, dem Erstellen von Verknüpfungen und dem die Kissen aus dem Mousetrapper zu entfernen. Die neuen Einfügen von Text wählen, den Sie darauf durch Betätigen Kissen können Sie über Ihren Vertriebshändler oder direkt der Taste einfügen können.
  • Page 9: Connexion Du Mousetrapper

    Débranchez ensuite le câble USB. de commande. Il n’est pas nécessaire de presser sur le de votre Mousetrapper. Placez le curseur sur le bouton que pavé de commande, il suffit de glisser le doigt vers le haut vous souhaitez personnaliser. Cliquez dessus en pressant ou vers le bas le long de la bordure, suivant le mode de une fois légèrement sur le pavé...
  • Page 10 Mousetrapper. Plaats de cursor op de knop die gewenste scrollrichting. u wilt aanpassen. Klik erop door de stuurpad één keer licht...
  • Page 11 Product: Mousetrapper (Wireless HID mouse/keyboard) with the instructions, may cause harmful interference to radio including interference that may cause undesired operation of Model name: Prime MTV09 communications.
  • Page 12 DISCLAIMER AND LIMITATION OF LIABILITY This product (the Product) has been manufactured by or on behalf of Trapper Data AB, Swedish Reg. No. 556872-7597 And its group companies (Trapper Data). As between Trapper Data and the user, the following shall – to the fullest extent permitted by applicable law – apply: The Product is provided “as is” without warranty of any kind (either express or implied), including but not limited to any implied warranties of merchantability and fitness for a specific or general purpose and those arising by statute or by law, or from a cause of dealing or usage of trade.