Attach the mount arms to your TV
1
Fixation des bras de montage au téléviseur
Sujete los brazos de montaje a la TV
IMPORTANT! Use extra care during this part of the installation. If possible, avoid placing your display
facedown as it may damage the viewing surface.
NOTE: This mount comes with a selection of different bolt diameters and lengths to accommodate a wide
variety of display models. Not all of the hardware in the kit will be used. If you cannot find the appropriate
bolt size in the kit provided, consult the manufacturer of your display for more information.
IMPORTANT! Prendre soin de bien suivre les instructions présentées dans cette partie de l'installation.
Si possible, éviter de placer l'écran à plat sur la surface avant car cela pourrait endommager la surface
d'affichage.
REMARQUE : Une sélection de vis de diamètres et longueurs variés est fournie avec ce support pour
permettre le montage d'un grand nombre de modèles d'écrans. Il n'est donc pas nécessaire d'utiliser
l'ensemble des articles de la trousse d'installation pour procéder au montage du support. Si la taille de vis
appropriée n'est pas dans le kit fourni, consulter le fabricant de votre écran pour plus d'informations.
¡IMPORTANTE! Tenga especial cuidado durante esta parte de la instalación. Si es posible, evite colocar la
TV boca abajo, ya que podrían ocurrir daños en la superficie de visualización.
NOTA: Este soporte incluye tornillos de diferentes diámetros y longitudes para adaptarse a una amplia
variedad de modelos. No se utilizará toda la tornillería incluida en el kit. Si no puede encontrar el tamaño
de tornillo apropiado en el kit suministrado, consulte al fabricante de la TV para obtener más información.
1.
Determine the correct diameter of bolt to use by carefully trying one of each size (M-A or M-B)
from the hardware kit. Do not force any of the bolts – if you feel resistance stop immediately and try
a smaller diameter bolt.
Déterminer le diamètre approprié de vis à utiliser en essayant soigneusement une vis de chaque
taille (M-A or M-B) du jeu de vis. Ne pas forcer les vis, s'il y a une quelconque résistance, arrêter
immédiatement et essayer une vis de diamètre inférieur.
Determine el diámetro correcto del tornillo que debe utilizar probando con cuidado cada
tamaño de tornillo (M-A ou M-B) del kit de tornillería. No fuerce ningún tornillo; si siente resistencia,
detenga de inmediato y pruebe con un tornillo de menor diámetro.
6