Table des matières TABLE DES MATIÈRES Bienvenue p. 03 Coordonnées La sécurité avant tout p. 05 Consignes de sécurité importantes Découverte du produit p. 07 Contenu de la boîte p. 08 Fonctionnement Prise en main p. 09 Installation Pour référence p.
Bienvenue Merci d’avoir acheté un RadioLink Landroid Worx. Nous sommes là pour vous aider: Assistance www.worx-europe.com/support Site du propriétaire de Landroid https://account.worxlandroid.com/login...
La sécurité avant tout CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Passerelle et nœud RadioLink - Avertissements de sécurité généraux AVERTISSEMENT: lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou des blessures graves.
La sécurité avant tout Adaptateur secteur - Avertissements de sécurité généraux AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement.
La sécurité avant tout ENTRETENEZ AVEC SOIN le bloc d’alimentation externe. Retirez la fiche de la prise avant de procéder à des réglages, à l’entretien ou à la maintenance. Votre bloc d’alimentation externe ne nécessite pas de lubrification ni d’entretien supplémentaire. N’utilisez jamais d’eau ou de nettoyants chimiques pour le nettoyer.
Découverte du produit FONCTIONNEMENT L’option RadioLink offre une connectivité en ligne constante. En règle générale, les réseaux Wi-Fi domestiques classiques couvrent seulement une partie du jardin : RadioLink établit en revanche une connectivité radio qui les prolonge depuis votre routeur Wi-Fi, indépendamment des murs, des obstacles ou des interférences.
Pour plus d’informations sur la mise à niveau du firmware, consultez la section « Entretien » de l’encyclopédie Landroid (https://support.worx-europe.com).RadioLink est fourni en deux parties et est plug and play. Veuillez suivre les étapes ci-dessous en fonction des modèles de Landroid que vous possédez.
Page 10
Prise en main 7. Connectez la passerelle RadioLink (B) à votre routeur, même 8. Branchez l’adaptateur C.A. (A) dans la prise secteur et con- s’il n’est pas équipé du Wi-Fi, en branchant simplement nectez-le à la passerelle RadioLink (B) à l’aide du câble (D). le câble Ethernet (E).
Page 11
16. L’icône RadioLink est maintenant activée. Touchez-la pour en vert. Consultez la section de dépannage pour connaître les voir le statut. Si le statut indique « erreur», contactez notre équipe en charge de l’assistance sur le site différentes couleurs LED et leur signification. https://support.worx-europe.com.
Page 12
Prise en main Landroid M 500 (WR141E) START 2. Ouvrez le capot du Landroid. 1. Éteignez le Landroid. CLICK! 3. Retirez le couvercle à l’aide d’un tournevis. 4. Branchez le connecteur du Landroid dans le module Radio- Link (vous devez entendre un déclic), puis insérez ce dernier dans l’emplacement.
Page 13
Prise en main 7. Connectez la passerelle RadioLink (B) à votre routeur, 8. Branchez l’adaptateur C.A. (A) dans la prise secteur et con- même s’il n’est pas équipé du Wi-Fi, en branchant nectez-le à la passerelle RadioLink (B) à l’aide du câble (D simplement le câble Ethernet (E).
Page 14
16. L’icône RadioLink est maintenant activée. Touchez-la pour en vert. Consultez la section de dépannage pour connaître les voir le statut. Si le statut indique «erreur», contactez notre différentes couleurs LED et leur signification. équipe en charge de l’assistance sur le site https://support.worx-europe.com.
Page 15
Prise en main Landroid M 700 (WR1421E) Landroid M 1000 (WR143E) Power OFF Goodbye START 2. Ouvrez le capot du Landroid. 1. Éteignez le Landroid. CLICK! 4. Branchez le connecteur du Landroid dans le module Radio- 3. Retirez le couvercle à l’aide d’un tournevis. Link (vous devez entendre un déclic), puis insérez ce dernier dans l’emplacement.
Page 16
Prise en main 7. Connectez la passerelle RadioLink (B) à votre routeur, 8. Branchez l’adaptateur C.A. (A) dans la prise secteur et con- même s’il n’est pas équipé du Wi-Fi, en branchant nectez-le à la passerelle RadioLink (B) à l’aide du câble (D). simplement le câble Ethernet (E).
Page 17
Consultez la section de dépannage pour connaître les différentes couleurs LED et leur signification. 17. L’icône RadioLink est maintenant activée. Touchez-la pour voir le statut. Si le statut indique « erreur », contactez notre équipe en charge de l’assistance sur le site https://support.worx-europe.com.
Page 18
Prise en main Landroid L 1000 (WR147E) Power OFF Goodbye START START 1. Éteignez le Landroid. 2. Retournez le Landroid. CLICK! 3. Retirez le couvercle à l’aide d’un tournevis. 4. Branchez le connecteur du Landroid dans le module Radio- Link (vous devez entendre un déclic), puis insérez ce dernier dans l’emplacement.
Page 19
Prise en main 7. Connectez la passerelle RadioLink (B) à votre routeur, 8. Branchez l’adaptateur C.A. (A) dans la prise secteur et con- même s’il n’est pas équipé du Wi-Fi, en branchant nectez-le à la passerelle RadioLink (B) à l’aide du câble (D). simplement le câble Ethernet (E).
Page 20
16. L’icône RadioLink est maintenant activée. Touchez-la pour en vert. Consultez la section de dépannage pour connaître les voir le statut. Si le statut indique « erreur », contactez notre équipe en charge de l’assistance sur le site différentes couleurs LED et leur signification. https://support.worx-europe.com.
Page 21
Prise en main Landroid L 1000 (WR147E.1) Landroid L 800 (WR148E) Landroid M 500 Plus (WR165E) Landroid M 700 Plus (WR167E) Power OFF Goodbye START 1. Éteignez le Landroid. 2. Retournez le Landroid. CLICK! 3. Retirez le couvercle à l’aide d’un tournevis. 4.
Page 22
Prise en main 7. Connectez la passerelle RadioLink (B) à votre routeur, 8. Branchez l’adaptateur C.A. (A) dans la prise secteur et même s’il n’est pas équipé du Wi-Fi, en branchant connectez-le à la passerelle RadioLink (B) simplement le câble Ethernet (E). à...
Page 23
16. L’icône RadioLink est maintenant activée. Touchez-la pour en vert. Consultez la section de dépannage pour connaître les voir le statut. Si le statut indique « erreur », contactez notre différentes couleurs LED et leur signification. équipe en charge de l’assistance sur le site https://support.worx-europe.com.
Pour référence Dépannage Symptôme Cause Action Connexion perdue ou Vérifiez la connexion à internet avec Rouge fixe « manquante » le fournisseur. Le témoin Bleu fixe Démarrage Aucune d’alimentation est : Violet clignotant Transmission de données Aucune Vert fixe Connexion réussie Aucune Connecté avec un câble Vert fixe Ethernet/Connexion réussie au Aucune...
Pour référence Données techniques pour l’adaptateur secteur Données d’alimentation nominale 100-240V~50/60Hz 0.2A Fréquence C.A. en entrée 50 Hz/60Hz Tension de sortie 5.0V Courant de sortie 1.0 A Puissance de sortie 5.0 W Le rendement moyen est supérieur à 73,62 %, qui est à 115 V C.A./60 Hz et Rendement moyen en mode actif 230 V C.A./50 Hz avec une charge nominale de 100 %, 75 %, 50 %, 25 %.
Pour référence Déclaration de conformité NOUS, Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany déclarons que le produit Description RadioLink Type WA0864 Fonction Amplification et conversion du signal Wi-Fi est conforme aux directives suivantes : 2014/53/UE, 2011/65/UE et (UE)2015/863 Conforme aux normes EN 301 489-1 version 2.1.1, EN 301 489-3 version 2.1.1, EN 301489-17 version 3.1.1;...
Pour référence Déclaration de conformité NOUS, Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany en tant que représentant de Mass Power Electronic Limited dans l’Union européenne, déclarons que le produit (utilisé avec le RadioLink) Description Adaptateur secteur Type NBS05B050100VEU est conforme aux directives suivantes : 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE et (UE)2015/863, 2009/125/CE...