Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Postes de soudage
Picomig 225 puls TKG
FR
Picomig 225 Synergic TKG
099-005682-EW502
Respecter les instructions des documents système supplémentaires !
7.9.2022

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EWM Picomig 225 puls TKG

  • Page 1 Manuel d'utilisation Postes de soudage Picomig 225 puls TKG Picomig 225 Synergic TKG 099-005682-EW502 Respecter les instructions des documents système supplémentaires ! 7.9.2022...
  • Page 2: Informations Générales

    à votre distributeur ou à notre service après-vente au +49 2680 181-0. Vous pouvez consulter la liste des distributeurs agréés sur www.ewm-group.com/fr/revendeurs. Pour tout litige lié à l'utilisation de cette installation, la responsabilité est strictement limitée à la f onction proprement dite de l'installation.
  • Page 3: Table Des Matières

    Explication des symboles ..................6 Consignes de sécurité .................... 7 Transport et mise en place ..................10 3 Utilisation conforme aux spécifications .................12 Domaine d'application....................12 3.1.1 Picomig 225 puls TKG ................12 3.1.2 Picomig 225 Synergic TKG ...............12 Documents en vigueur ...................12 3.2.1 Garantie ....................12 3.2.2...
  • Page 4 Table des matières Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation Messages d´erreur (alimentation) ................39 Check-list pour la résolution des dysfonctionnements ..........40 Adaptation dynamique de la puissance..............41 Réinitialisation des paramètres de soudage sur les réglages en usine ......42 8 Caractéristiques techniques ..................43 Picomig 225 ......................43 9 Accessoires.........................44 Système de transport.....................44...
  • Page 5: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation Pour votre sécurité Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation DANGER Procédés de travail ou de fonctionnement devant être scrupuleusement respectés afin d’éviter des blessures graves et immédiates, voire la mort. •...
  • Page 6: Explication Des Symboles

    Pour votre sécurité Explication des symboles Explication des symboles Picto- Picto- Description Description gramme gramme appuyer et relâcher (effleurer / ap- Observer les particularités techniques puyer) Mettre le poste hors tension relâcher Mettre le poste sous tension appuyer et maintenir enfoncé incorrect / invalide commuter correct / valide...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Pour votre sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque d’accident en cas de non-respect des consignes de sécurité ! Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner un danger de mort ! • Lire attentivement les consignes de sécurité figurant dans ces instructions ! •...
  • Page 8 Pour votre sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessures dû au port de vêtements inappropriés ! Le rayonnement, la chaleur et la tension électrique constituent des sources de danger inévitables pendant le soudage à l'arc. L'utilisateur doit être équipé d'un équipement de protection individuelle (EPI).
  • Page 9 Pour votre sécurité Consignes de sécurité ATTENTION Fumée et gaz ! La fumée et les gaz peuvent entraîner suffocation et intoxications ! En outre, les va- peurs de solvants (hydrocarbures chlorés) peuvent se transformer en phosgène toxique sous l'action des rayons ultraviolets ! •...
  • Page 10: Transport Et Mise En Place

    Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Champs électromagnétiques ! La source de courant peut générer des champs électriques ou électromagnétiques susceptibles de nuire au fonctionnement des installations électroniques, du type instal- lations informatiques, postes à commande numérique, circuits de télécommunications, câbles réseau, câbles de signalisation et stimulateurs cardiaques.
  • Page 11 Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Risque d'accident dû aux câbles d'alimentation ! En cas de transport, des câbles d'alimentation non débranchés (conduites d'amenée de secteur, lignes pilotes, etc.) peuvent être source de dangers. Par exemple, des généra- teurs branchés peuvent basculer et blesser des personnes ! •...
  • Page 12: Utilisation Conforme Aux Spécifications

    ! Domaine d'application 3.1.1 Picomig 225 puls TKG Générateur de soudage à l'arc pour le soudage GMAW pulsé et standard et le soudage TIG avec Liftarc (amorçage au toucher) ou soudage à l'électrode enrobée en procédé secondaire. Des composants ac- cessoires peuvent étendre les fonctionnalités (voir la documentation correspondante dans le chapitre du...
  • Page 13: Calibrage/Validation

    Utilisation conforme aux spécifications Documents en vigueur 3.2.5 Calibrage/validation L’original d’un certificat est joint au produit. Le f abricant recommande de procéder au calibrage / à la vali- dation tous les 12 mois. 3.2.6 Fait partie de la documentation complète Le présent document fait partie intégrante de la documentation complète et est uniquement valable en liaison avec les documents de toutes les pièces ! Lire et respecter les notices d'utilisation de tous les composants du système, en particulier les consignes de sécurité...
  • Page 14: Description Du Matériel - Aperçu Rapide

    Description du matériel – Aperçu rapide Vue avant/vue arrière Description du matériel – Aperçu rapide Vue avant/vue arrière Illustration 4-1 099-005682-EW502 7.9.2022...
  • Page 15 Description du matériel – Aperçu rapide Vue avant/vue arrière Pos. Symbole Description Poignée de transport Commande de l'appareil (voir instructions d'utilisation « Commande » corres- pondantes) Raccord de torche de soudage (raccord Euro) Courant de soudage, gaz de protection et gâchette de torche intégrés Prise Park, fiche de choix de polarité...
  • Page 16: Vue Interne

    Description du matériel – Aperçu rapide Vue interne Vue interne Illustration 4-2 Pos. Symbole Description Volet de protection Cache pour le coffret dévidoir et d'autres éléments de commande. La f ace intérieure comporte, selon la série de postes, des autocollants supplémentaires f ournissant des informations sur les pièces d'usure et les listes de JOBs.
  • Page 17: Structure Et Fonctionnement

    Structure et fonctionnement Vue interne Structure et fonctionnement AVERTISSEMENT Risque de blessures dû à la tension électrique ! Toucher des pièces conductrices, par ex. des raccords électriques, peut entraîner la mort ! • Respecter les consignes de sécurité se trouvant sur les premières pages de la notice d'utili- sation ! •...
  • Page 18: Transport Et Mise En Place

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place Transport et mise en place AVERTISSEMENT Risque d’accident suite à un transport non conforme d’appareils non adaptés au le- vage ! Le levage et la suspension de l’appareil ne sont pas admissibles ! L’appareil risque de chuter et de blesser des personnes ! Les poignées, sangles et supports sont unique- ment destinés au transport manuel ! •...
  • Page 19: Câble De Masse, Généralités

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.3 Câble de masse, généralités ATTENTION Risque de brûlure en cas de raccordement inadéquat du courant de soudage ! Des fiches courant de soudage (raccordement des générateurs) non verrouillées ou un encrassement du raccord de pièce (peinture, corrosion) peuvent causer un échauffe- ment des points de connexion ou des conducteurs et occasionner des brûlures en cas de contact ! •...
  • Page 20 Structure et fonctionnement Transport et mise en place • Utiliser un câble pince de masse différent vers la pièce pour chaque poste de soudage ! Illustration 5-2 Dérouler entièrement les lignes de courant de soudage, le faisceau de torche de soudage et le f aisceau intermédiaire.
  • Page 21: Courants De Soudage Erratiques

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.5 Courants de soudage erratiques AVERTISSEMENT Risque de blessure par des courants de soudage erratiques ! Les courants de soudage erratiques peuvent entraîner la destruction des conducteurs de terre, des générateurs et des installations électriques, la surchauffe des composants et par conséquent des incendies.
  • Page 22: Support De Torche De Soudage

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.6 Support de torche de soudage L'article décrit ci-après est compris dans la livraison du poste. Illustration 5-5 Pos. Symbole Description Traverse de la poignée de transport Support de torche Vis de fixation (4 unités) Rondelles crénelées •...
  • Page 23: Branchement Sur Secteur

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.7 Branchement sur secteur DANGER Danger en cas de raccordement au réseau inapproprié ! Un raccordement au réseau inapproprié peut entraîner des dommages matériels ou cor- porels ! • Le raccordement (fiche réseau ou câble), les réparations ou l’adaptation à la tension de l’appareil doivent être réalisés par un électricien professionnel selon les réglementations et prescriptions du pays.
  • Page 24: Alimentation En Gaz De Protection

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.8 Alimentation en gaz de protection AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de mauvaise manipulation des bouteilles de gaz de protection ! Une fixation insuffisante ou inappropriée des bouteilles de gaz de pro- tection peut entraîner des blessures graves ! •...
  • Page 25: Raccordement Du Flexible De Gaz De Protection

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.8.2 Raccordement du flexible de gaz de protection Illustration 5-8 Pos. Symbole Description Filetage de raccordement – G ¼" Raccord du gaz de protection (entrée) • Visser f ermement le raccord du tuyau de gaz sur le raccord du gaz de protection (entrée) du généra- teur.
  • Page 26: Filtre À Impuretés

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.1.9 Filtre à impuretés Ce composant accessoire peut être ajouté en option > voir le chapitre 9. En cas d'utilisation d'un filtre à poussière, le débit d'air frais est réduit et le facteur de marche du généra- teur s'en trouve par conséquent réduit.
  • Page 27: Avance Du Fil

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Pos. Symbole Description Fiche de choix de polarité, câble de courant de soudage Conduite interne du courant de soudage vers le raccord central/la torche. • ----------- Prise de raccordement du courant de soudage « + » Pièce •...
  • Page 28: Utilisation De La Bobine De Fil

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.2.2.1 Utilisation de la bobine de fil ATTENTION Risque de blessure en cas de fixation incorrecte de la bobine de fil. Une bobine de fil fixée de manière incorrecte risque de se détacher du support de la bobine de fil, de tomber et de causer en conséquence des dommages sur le poste ou de blesser des personnes.
  • Page 29: Remplacement Des Rouleaux De Dévidoir

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.2.2.2 Remplacement des rouleaux de dévidoir Illustration 5-12 Pos. Symbole Description Garrot Le garrot sert à bloquer les étriers de fermeture des galets. Étrier de fermeture Les étriers de f ermeture servent à bloquer les galets. Unité...
  • Page 30 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Résultats de soudage non satisfaisants en raison d'un dysfonctionnement du dévidage ! Les galets doivent convenir au diamètre du fil et au matériau. Afin de pouvoir les différencier, les galets portent un repère de couleur (voir tableau Vue d'ensemble galets). En cas d'utilisation de diamètres de fil >...
  • Page 31: Embobinage Du Fil

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.2.2.3 Embobinage du fil ATTENTION Risque de blessure en cas de sortie du fil de la torche de soudage ! À grande vitesse, le fil peut sortir de la torche de soudage et provoquer des blessures au niveau du corps, du visage et des yeux ! •...
  • Page 32: Réglage Du Frein De Bobine

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG • La f orce de pression doit être réglée au niveau des écrous de réglage de l'unité de pression et ce, in- dépendamment pour chaque côté (entrée/sortie de fil) en fonction du métal d'apport utilisé. Un tableau des valeurs de réglage figure sur une étiquette placée à...
  • Page 33: Soudage À L'électrode Enrobée

    Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée Soudage à l’électrode enrobée 5.3.1 Raccord pince porte-électrodes et câble de masse ATTENTION Risque d’écrasement et de brûlure ! Le remplacement des baguettes d’électrodes présente un risque d’écrasement et de brûlure ! • Porter des gants de protection appropriés et secs. •...
  • Page 34: Procédé De Soudage Tig

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG Procédé de soudage TIG 5.4.1 Préparation de la torche de soudage TIG La torche de soudage TIG doit être équipée en fonction du travail de soudage ! • Montez une électrode de tungstène adaptée et •...
  • Page 35: Maintenance, Entretien Et Élimination

    Maintenance, entretien et élimination Généralités Maintenance, entretien et élimination Généralités DANGER Risque de blessure due à la tension électrique après la mise hors tension ! Les tâches effectuées sur un poste ouvert peuvent entraîner des blessures fatales ! Lors du fonctionnement, des condensateurs situés au niveau du poste sont chargés d'une tension électrique.
  • Page 36: Explication Des Symboles

    Maintenance, entretien et élimination Explication des symboles Explication des symboles Personnes Soudeur / opérateur Personne compétente (techniciens S.A.V. autorisés) Inspection Contrôle visuel Essai de fonctionnement Période, intervalle Fonctionnement à une équipe Fonctionnement à plusieurs équipes Toutes les 8 heures quotidien hebdomadaire mensuel semestriel...
  • Page 37 Maintenance, entretien et élimination Plan de maintenance Étape de maintenance Seule la personne désignée comme contrôleur ou technicien est auto- risée à ef f ectuer les tâches correspondantes sur la base de sa forma- tion ! Ignorer les points à contrôler non pertinents. •...
  • Page 38: Elimination Du Poste

    Avant la mise au rebut de l'appareil, les lampes, piles ou accumulateurs doivent être retirés et mis au re- but séparément. Le type de pile ou d'accumulateur et sa composition respective sont indiqués sur sa face supérieure (type CR2032 ou SR44). Les produits EWM suivants peuvent contenir des piles ou accumula- teurs : •...
  • Page 39: Résolution Des Dysfonctionnements

    Résolution des dysfonctionnements Version logicielle de la commande du générateur Résolution des dysfonctionnements Tous les produits sont soumis à des contrôles de fabrication et de finition extrêmement stricts. Si toutefois un problème de fonctionnement survient, il convient de contrôler le produit en question à l´aide du schéma suivant.
  • Page 40: Check-List Pour La Résolution Des Dysfonctionnements

    Résolution des dysfonctionnements Check-list pour la résolution des dysfonctionnements Message Cause possible Remède d'erreur Mettre le générateur hors tension puis le remettre Erreur électronique sous tension. Si l'erreur persiste, contacter le service technique Déf aut d'équilibrage de la détection Mettre le générateur hors tension, déposer le porte-électrodes sur un support isolé...
  • Page 41: Adaptation Dynamique De La Puissance

    Résolution des dysfonctionnements Adaptation dynamique de la puissance Dysfonctionnements  Déclenchement du fusible secteur - f usible secteur inadéquat Installer le f usible de secteur recommandé > voir le chapitre 8.   Le poste ne démarre pas après la mise en marche (le ventilateur et, le cas échéant, la pompe de réf rigérant ne fonctionnent pas).
  • Page 42: Réinitialisation Des Paramètres De Soudage Sur Les Réglages En Usine

    Résolution des dysfonctionnements Réinitialisation des paramètres de soudage sur les réglages en usine Réinitialisation des paramètres de soudage sur les réglages en usine Tous les paramètres de soudage enregistrés pour le client sont remplacés par les réglages d'usine. RESET Illustration 7-1 Affichage Réglage/Sélection Étalonnage...
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Picomig 225 Caractéristiques techniques Indications de prestations et garantie assurées uniquement en cas d'utilisation des pièces de remplacement et d'usure originales ! Picomig 225 MIG/MAG Électrode enrobée Courant de soudage (I 5 A à 220 A 5 A à 230 A 5 A à...
  • Page 44: Accessoires

    Référence Option de modernisation en vue de la connexion à ON XNET PICOMIG 3XX 092-004004-00000 EWM Xnet via passerelle LAN/Wi-Fi Xnet ON D Barrel TG.0003 Gaine Rolliner pour dévidage depuis le fût 092-007929-00000 Boîte à outils pour le montage sur chariot Trolly 55-...
  • Page 45: Pièces D'usure

    Pièces d'usure Rouleaux d'avance de fil Pièces d'usure Indications de prestations et garantie assurées uniquement en cas d'utilisation des pièces de remplacement et d'usure originales ! 10.1 Rouleaux d'avance de fil 10.1.1 Rouleaux d'avance de fil pour fils acier Type Désignation Référence FE 4R 0.6 MM/0.023 INCH...
  • Page 46: 10.1.3 Rouleaux D'avance De Fil Pour Fils Fourrés

    Pièces d'usure Rouleaux d'avance de fil 10.1.3 Rouleaux d'avance de fil pour fils fourrés Type Désignation Référence FUEL 4R 0.8 MM/0.03 INCH Jeu de galets moteurs, 37 mm, 4 galets, rainure en 092-002848-00008 WHITE/ORANGE V/moletage pour fil fourré FUEL 4R 1.0 MM/0.04 INCH Jeu de galets moteurs, 37 mm, 4 galets, rainure en 092-002848-00010 BLUE/ORANGE...
  • Page 47: Annexe

    Annexe Recherche de revendeurs Annexe 11.1 Recherche de revendeurs Sales & service partners www.ewm-group.com/en/specialist-dealers "More than 400 EWM sales partners worldwide" 099-005682-EW502 7.9.2022...

Ce manuel est également adapté pour:

Picomig 225 synergic tkg

Table des Matières