Publicité

Liens rapides

É C R A N
G A M I N G
GUIDE DE L'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gigabyte M28U Arm Edition

  • Page 1 É C R A N G A M I N G GUIDE DE L'UTILISATION...
  • Page 2: Limitation De Responsabilité

    Les informations contenues dans ce manuel sont protégées par les lois sur les droits d'auteur et sont la propriété de GIGABYTE. GIGABYTE se réserve le droit de modifier les spécifications ou les fonctions décrites dans ce manuel sans préavis. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, copiée, traduite, transmise ou publiée sous quelque forme ou par quelque moyen que ce...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Consignes de sécurité Lisez attentivement les Consignes de sécurité suivantes avant d'utiliser le moniteur. • Utilisez uniquement les accessoires fournis avec le moniteur ou ceux recommandés par le fabricant. • Conservez le sac d'emballage en plastique du produit dans un endroit inaccessible aux enfants.
  • Page 4: Précautions Relatives Au Risque De Stabilité

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Précautions relatives au risque de stabilité Le produit peut tomber, causant des blessures graves ou la mort. Pour éviter toute blessure, ce produit doit être solidement fixé au plancher/ au mur conformément aux instructions d’installation. De nombreuses blessures, causées en particulier aux enfants, peuvent être évitées en prenant de simples précautions telles que : • Utilisez TOUJOURS des supports ou des méthodes d’installation...
  • Page 5: Table Des Matières

    Fréquences supportées ....................44 Guide de dépannage ....................45 Entretien de base ......................46 Remarques sur le chargement USB ................. 46 Informations sur les services de GIGABYTE ............46 Informations de sécurité ....................... 47 Regulatory Notices ......................47 - 5 -...
  • Page 6: Introduction

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation INTRODUCTION Déballage En vous assurant que le carton est dans le bon sens, posez-le soigneusement sur une surface stable. Puis ouvrez le couvercle. Enlevez les articles de la mousse EPS supérieure. - 6 -...
  • Page 7 Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Retirez la mousse EPS supérieure de la boîte. Vous pouvez maintenant retirer le moniteur de la mousse EPS inférieure. - 7 -...
  • Page 8: Contenu De La Boîte

    Attache Paquet de vis Câble d'alimentation Câble HDMI Multilingual Installation Guide M28U Arm Edition Câble USB Câble DP Guide de démarrage Carte de garantie Remarque : Veuillez conserver le carton d'emballage et le matériel d'emballage pour un transport éventuel du moniteur.
  • Page 9: Vue D'ensemble Du Produit

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Vue d'ensemble du produit Vue de devant GAMING LED alimentation - 9 -...
  • Page 10: Vue De Derrière

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Vue de derrière HDMI-1 HDMI-2 TYPE-C USB 3.0 HDMI-1 HDMI-2 TYPE-C USB 3.0 Bouton de contrôle Ports HDMI (x2) Bouton KVM DisplayPort Verrouillage Kensington Port USB Type-C Connecteur ENTRÉE CC Port USB en amont Prise casque Ports USB 3.0 (x3) Remarque :...
  • Page 11: Démarrage

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation DÉMARRAGE Installation du bras du moniteur Alignez et installez le bas du bras sur l’attache. Puis fixez-les avec les vis. Fixez l’attache à la table. Puis serrez le bouton pour sécuriser l’ensemble de bras. 15~30mm 30~70mm - 11 -...
  • Page 12 Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Le kit de montage sur bureau permet de fixer le moniteur à des surfaces faisant jusqu’à 70 mm d’épaisseur. Avant de commencer, assurez-vous d’avoir assez de place pour placer l’attache complète et que la surface est solide et plate. 15~70mm Alignez et faites glisser les crochets supérieurs sur le bras dans les fentes de montage situées à...
  • Page 13 Moniteur de jeu - Guide d’utilisation AVERTISSEMENT : L’accessoire Pince en C est conçu pour être utilisé avec ce moniteur uniquement. L’utilisation de cet accessoire avec un quelconque autre produit pourrait provoquer des dommages et/ou des blessures. Assurez-vous que la surface de montage est plate et suffisamment solide pour supporter le moniteur.
  • Page 14: Réglage De L'angle De Vue

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Réglage de l'angle de vue Réglage de l’angle d’inclinaison du bras Inclinez le bras vers l'avant ou vers l'arrière jusqu’à atteindre l’angle de visionnement désiré (60˚). 60° Réglage de la hauteur de l’écran Baissez ou levez l’écran à la hauteur souhaitée (0 à 50mm). 50mm GAMING - 14 -...
  • Page 15: Réglage De L'angle D'inclinaison

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Réglage de l'angle d'inclinaison Inclinez l’écran vers l'avant ou vers l'arrière jusqu’à atteindre l’angle de visionnement désiré (-5˚ à 25˚). 25° -5° Réglage de l'angle de pivotement Pivotez l’écran vers la gauche ou vers le droite pour atteindre l’angle de visionnement désiré...
  • Page 16 Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Pivotez le support vers la gauche ou vers le droite pour atteindre l’angle de visionnement désiré (±170˚). ±170° - 16 -...
  • Page 17: Modification Du Sens De L'écran

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Modification du sens de l'écran Vous pouvez faire l’une des choses suivantes : • Tourner le moniteur (0˚ à 5˚ dans le sens des aiguilles d'une montre) en mode portrait. GAMING 0°~5° • Tournez le moniteur (90˚ dans le sens des aiguilles d'une montre) en mode portrait.
  • Page 18 Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Lorsque vous mettez l’appareil en place, assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace pour la ventilation. Une température interne en augmentation peut provoquer un incendie et des dommages à l’appareil. A : Au-dessus : 100 mm Lorsque vous réglez le support, faites attention de ne pas mettre vos mains/pouces sur les articulations ou les pièces en mouvement du support.
  • Page 19 Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Lorsque vous réglez le support, faites attention de ne pas éloigner le moniteur du bureau afin d’éviter les risques d'accident. - 19 -...
  • Page 20 Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Utilisation de l’anneau de gestion des câbles : Relâchez l’anneau de gestion des câbles et guidez les câbles. Verrouillez l’anneau de gestion des câbles pour maintenir les câbles en place. - 20 -...
  • Page 21: Installation D'un Support De Montage Mural (Optionnel)

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Installation d'un support de montage mural (optionnel) Utilisez uniquement le kit de fixation murale 100 x 100 mm recommandé par le fabricant. Poussez le loquet de verrouillage pour libérer les crochets inférieurs sur le bras des fentes de montage situées à l’arrière du moniteur. Puis soulevez le moniteur pour le libérer des crochets supérieurs sur le bras.
  • Page 22: Faire Les Branchements

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Faire les branchements HDMI-1 HDMI-2 TYPE-C USB 3.0 Câble d'alimentation Câble USB type C Câble de casque Câble USB (Mâle-A vers Mâle-B) Câble HDMI Câble USB Câble DisplayPort - 22 -...
  • Page 23: Utilisation De L'appareil

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation UTILISATION DE L'APPAREIL Mise sous/hors tension Mise sous tension Branchez une extrémité du câble d'alimentation à la prise d'entrée CA à l'arrière du moniteur. Branchez l'autre extrémité du câble d'alimentation sur une prise de courant.
  • Page 24: Recommandations Pour Le Confort De L'utilisateur

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Recommandations pour le confort de l'utilisateur Le moniteur adopte la technologie Flicker-Free, qui enlève le scintillement du moniteur visible à l’œil nu et empêche les utilisateurs de souffrir de stress et de fatigue oculaires. Voici quelques conseils pour une visualisation confortable de votre écran : • La distance de visualisation optimale pour les moniteurs varie...
  • Page 25: Opérations

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation OPÉRATIONS Menu rapide Touche de raccourci Contrôle Par défaut, le bouton a été assigné à la fonction spécifique. Remarque : Pour modifier la fonction prédéfinie de la touche de raccourci, référez-vous à la section ”Commutateur rapide” de page 40. Pour accéder à...
  • Page 26 Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Contrôle • Déplacez le bouton vers le bas ( ) pour ouvrir le menu Mode d'image. Contrôle Déplacez le bouton vers le haut/bas ( ) pour Mode d’image sélectionner l'option souhaitée et appuyez sur Standard Contrôle le bouton...
  • Page 27 Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Guide des fonctions des boutons Contrôle pour afficher le menu Principal. Appuyez sur le bouton Paramètres SETTING Assistance en jeu (Multitâches) MULTI TASK EXIT GAME ASSIST Quitter Éteindre POWER OFF Contrôle Utilisez ensuite le bouton pour sélectionner la fonction désirée et configurez les paramètres correspondants.
  • Page 28 Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Press to switch device. Pour passer à la source d’entrée USB Type-C, appuyez simplement sur le bouton KVM ou le bouton Contrôle. Cependant, si aucun signal d’entrée n’est généré par la source d’entrée actuellement sélectionnée, le système revient à la source d’entrée précédemment connectée.
  • Page 29 Moniteur de jeu - Guide d’utilisation • KVM MARCHE/ARRÊT : Activez/Désactivez la fonction du bouton KVM. √ Sélectionnez MARCHE pour activer la fonction du bouton KVM. Dès que le système détecte un signal d’entrée USB Type-C, une boîte de message apparaît à l’écran. Press to switch device.
  • Page 30 Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Assistance en jeu Lorsque le menu Principal apparaît sur l'écran, déplacez le bouton Contrôle ) pour ouvrir le menu Assistance en jeu. vers la droite ( Assistance en jeu Minuterie de jeu ARRÊT Infos GAME Compteur de jeu Compter Viseur...
  • Page 31 Moniteur de jeu - Guide d’utilisation 00:00 • Viseur : Sélectionnez le type de viseur désiré en fonction de votre jeu. Cela rend la visée beaucoup plus facile. • Tableau de bord : Configurez les paramètres du tableau de bord. Assistance en jeu MARCHE Température CPU Infos GAME...
  • Page 32 Moniteur de jeu - Guide d’utilisation √ Emplacement tableau de bord : Spécifiez l'emplacement des informations du tableau de bord à afficher sur l'écran. Une fois la configuration du tableau de bord terminée, les données du système sont transférées au SOC via le port USB et les valeurs des fonctions sélectionnées s'affichent sur l'écran.
  • Page 33: Configurer Les Paramètres De L'appareil

    Premium Pro Smart OD (Overdrive) 60 HZ ARRÊT Mode d’image Standard Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Configurer les paramètres de l'appareil Lorsque le menu Principal apparaît sur l'écran, déplacez le bouton Contrôle ) pour ouvrir le menu Réglages. vers le haut ( Remarque : Utilisez le bouton Contrôle pour naviguer dans le menu et...
  • Page 34 Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Élément Description Mode d'affichage Sélectionnez le format de l'image à l'écran. • Plein : Ajuste la taille de l'image de la source d'entrée pour remplir l'écran entier. Idéal pour les images en format 16:9. • Aspect : Affiche l'image de la source d'entrée sans distorsion géométrique en remplissant autant de l'écran que possible.
  • Page 35: Élément Description Luminosité

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Image Configurez les paramètres de l'image. Luminosité Contraste Netteté Gamma Température couleur Normal Mode d’image Standard Standard Luminosité Image Contraste Affichage RTS/RPG Couleur sur 6 axes PIP/PBP Film Vibrance Couleur Système Lecture Netteté Langue sRGB Gamma Enregistrer réglages...
  • Page 36 Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Élément Description Netteté Ajustez la finesse de l’image. Gamma Ajustez le niveau moyen de luminance. Température Sélectionnez la température des couleurs. couleur Remarque : Sélectionnez Défini par l'utilisateur pour personnaliser la température des couleurs en ajustant le niveau de rouge (R), vert (V) ou bleu (B) selon vos préférences.
  • Page 37: Affichage

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Affichage Configurez les paramètres relatifs à l’affichage. Luminosité Contraste Netteté Gamma Température couleur Normal Mode d’image Standard Entrée HDMI 1 Image Plage RVB HDMI 2 Affichage Surbalayage DisplayPort PIP/PBP Type-C Système Langue Enregistrer réglages Sortie Tout réinitialiser Déplacer/Ajuster...
  • Page 38 Moniteur de jeu - Guide d’utilisation PIP/PBP Configurez les paramètres relatifs aux images multiples. Luminosité Contraste Netteté Gamma Température couleur Normal Mode d’image Standard ARRÊT Image Affichage PIP/PBP Système Langue Enregistrer réglages Sortie Tout réinitialiser Déplacer/Ajuster Entrer/Confirmer Élément Description ARRÊT Désactivez la fonction PIP/PBP.
  • Page 39 Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Système Configurez les paramètres relatifs au système. Luminosité Contraste Netteté Gamma Température couleur Normal Mode d’image Standard Audio Volume Image Réglages OSD Muet Affichage Commutateur rapide PIP/PBP Autres réglages Système Langue Enregistrer réglages Sortie Tout réinitialiser Déplacer/Ajuster Entrer/Confirmer...
  • Page 40 Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Élément Description Commutateur Choisissez la fonction des touches de raccourci. rapide Options disponibles : Synchroniser stabilisateur visée, Black Equalizer, Volume, Entrée, Contraste, Luminosité et Mode image. Le réglage par défaut des touches de raccourci est indiqué...
  • Page 41 Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Élément Description Autres réglages • Indicateur LED : Par défaut, l’indicateur LED est réglé sur Toujours allumé. (continuer) D Toujours allumé : L’indicateur LED d’alimentation s’allume en blanc durant le fonctionnement et clignote avec des intervalles de 1 seconde en mode veille.
  • Page 42: Enregistrer Réglages

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Enregistrer réglages Définissez les configurations OSD personnalisées pour Réglage 1, Réglage 2 ou Réglage 3. Luminosité Contraste Netteté Gamma Température couleur Normal Mode d’image Standard Réglage 1 Enregistrer Image Réglage 2 Charger Affichage Réglage 3 PIP/PBP Système Langue...
  • Page 43: Appendices

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation APPENDICES Spécifications Élément Spécifications Taille de la dalle 28 pouces Rapport d'aspect 16:9 Résolution 3840 x 2160 Durée de vie LED 30 000 heures Taille de pixel 0,16 x 0,16 Luminosité 300 cd/m² (typ.) Rapport de contraste 1000:1 (typ.) Profondeur des couleurs 16,7 M Zone d'affichage active...
  • Page 44: Fréquences Supportées

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Fréquences supportées Liste des synchronisations HDMI DP (Type-C) 640x480@60Hz 640x480@75Hz 720x480@60Hz 800x600@60Hz 800x600@75Hz 1024x768@60Hz 1024x768@75Hz 1280x720@60Hz 1280x720@120Hz 1920x1080@24Hz 1920x1080@60Hz 1920x1080@120Hz 1920x1080@144Hz 2560x1440@60Hz 2560x1440@120Hz 2560x1440@144Hz 3840x2160@24Hz 3840x2160@30Hz 3840x2160@60Hz 3840x2160@120Hz 3840x2160@144Hz - 44 -...
  • Page 45: Guide De Dépannage

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Guide de dépannage Problème Solution(s) possible(s) Pas de courant • Assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement connecté à la source d'alimentation et au moniteur. • Vérifiez le câble et la fiche pour vous assurer qu'ils ne sont pas endommagés.
  • Page 46: Entretien De Base

    être chargés avec le câble USB. Vendeur Appareil PID/VID Apple iPad PID_129A/VID_05AC Samsung GALAXY Tab2 10.1 PID_6860/VID_04E8 Samsung GALAXY TabPro PID_6860/VID_04E8 Informations sur les services de GIGABYTE Pour plus d'informations sur nos services, veuillez consulter le site officiel de GIGABYTE : https://www.gigabyte.com/ - 46 -...
  • Page 47: Informations De Sécurité

    Model Number: M28U AE Responsible Party – U.S. Contact Information: G.B.T. Inc. Address: 17358 Railroad street, City Of Industry, CA91748 Tel.: 1-626-854-9338 Internet contact information: https://www.gigabyte.com FCC Compliance Statement: This device complies with Part 15 of the FCC Rules, Subpart B, Unintentional Radiators.
  • Page 48 European Union (EU) RoHS (recast) Directive 2011/65/EU & the European Commission Delegated Directive (EU) 2015/863 Statement GIGABYTE products have not intended to add and safe from hazardous substances (Cd, Pb, Hg, Cr , PBDE, PBB, DEHP, BBP, DBP and DIBP). The parts and components have been carefully selected to meet RoHS requirement.
  • Page 49: Déclaration De Conformité Aux Directives De L'union Européenne (Ue)

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation WEEE Symbol Statement The symbol shown below is on the product or on its packaging, which indicates that this product must not be disposed of with other waste. Instead, the device should be taken to the waste collection centers for activation of the treatment, collection, recycling and disposal procedure.
  • Page 50: Ce Declaração De Conformidade

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation CE declaração de conformidade Este produto com a marcação CE estão em conformidade com das seguintes Diretivas UE: Diretiva Baixa Tensão 2014/35/EU; Diretiva CEM 2014/30/EU; Diretiva Conceção Ecológica 2009/125/CE; Diretiva RSP 2011/65/UE e a declaração 2015/863. A conformidade com estas diretivas é...
  • Page 51: Δήλωση Συμμόρφωσης Εε

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation EK megfelelőségi nyilatkozata A termék megfelelnek az alábbi irányelvek és szabványok követelményeinek, azok a kiállításidőpontjában érvényes, aktuális változatában: EMC irányelv 2014/30/EU, Kisfeszültségű villamos berendezésekre vonatkozó irányelv2014/35/EU, Környezetbarát tervezésről szóló irányelv 2009/125/EK, RoHS irányelv 2011/65/EU és 2015/863.
  • Page 52 Moniteur de jeu - Guide d’utilisation China RoHS Compliance Statement 中国《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明 为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时, 请遵守国家废弃电器电子产品回收处理相关法律法规,将其交给当地具有 国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。 环保使用期限 Environment-friendly Use Period 此标识指期限(十年),电子电气产品中含有的有害物质不会 发生外泄或突变、电子电气产品用户正常使用该电子电气产品 不会对环境造成严重 污染或对其人身、财产造成严重损害的 期限。 - 52 -...
  • Page 53 Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking M28U AE Equipment name Type designa on (Type) Restricted substances and its chemical symbols Unit Hexavalent Polybrominated Polybrominated Lead Mercury Cadmium chromium biphenyls diphenyls ethers (Pb) (Hg) (Cd)

Table des Matières