Gigabyte M32QC Guide D'utilisation
Gigabyte M32QC Guide D'utilisation

Gigabyte M32QC Guide D'utilisation

Moniteur de jeu

Publicité

Liens rapides

M32QC
M O N I T E U R
D E
J E U
G U I D E D ' U T I L I S A T I O N
32
2 5 6 0 X 14 4 0
QHD CURVE
80cm

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gigabyte M32QC

  • Page 1 M32QC M O N I T E U R J E U G U I D E D ’ U T I L I S A T I O N 2 5 6 0 X 14 4 0 QHD CURVE...
  • Page 2: Limitation De Responsabilité

    Les informations contenues dans ce manuel sont protégées par les lois sur les droits d’auteur et sont la propriété de GIGABYTE. GIGABYTE se réserve le droit de modifier les spécifications ou les fonctions décrites dans ce manuel sans préavis. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, copiée, traduite, transmise ou publiée sous quelque forme ou par quelque moyen que ce...
  • Page 3: Safety Information

    Model Number: Responsible Party – U.S. Contact Information: G.B.T. Inc. Address: 17358 Railroad street, City Of Industry, CA91748 Tel.: 1-626-854-9338 Internet contact information: https://www.gigabyte.com FCC Compliance Statement: This device complies with Part 15 of the FCC Rules, Subpart B, Unintentional Radiators.
  • Page 4 European Union (EU) RoHS (recast) Directive 2011/65/EU & the European Commission Delegated Directive (EU) 2015/863 Statement GIGABYTE products have not intended to add and safe from hazardous substances (Cd, Pb, Hg, Cr , PBDE, PBB, DEHP, BBP, DBP and DIBP). The parts and components have been carefully selected to meet RoHS requirement.
  • Page 5: Déclaration De Conformité Aux Directives De L'union Européenne (Ue)

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation WEEE Symbol Statement The symbol shown below is on the product or on its packaging, which indicates that this product must not be disposed of with other waste. Instead, the device should be taken to the waste collection centers for activation of the treatment, collection, recycling and disposal procedure.
  • Page 6: Ce Dichiarazione Di Conformità

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation CE declaração de conformidade Este produto com a marcação CE estão em conformidade com das seguintes Diretivas UE: Diretiva Baixa Tensão 2014/35/EU; Diretiva CEM 2014/30/EU; Diretiva Conceção Ecológica 2009/125/CE; Diretiva RSP 2011/65/UE e a declaração 2015/863. A conformidade com estas diretivas é...
  • Page 7: Δήλωση Συμμόρφωσης Εε

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation EK megfelelőségi nyilatkozata A termék megfelelnek az alábbi irányelvek és szabványok követelményeinek, azok a kiállításidőpontjában érvényes, aktuális változatában: EMC irányelv 2014/30/EU, Kisfeszültségű villamos berendezésekre vonatkozó irányelv2014/35/EU, Környezetbarát tervezésről szóló irányelv 2009/125/EK, RoHS irányelv 2011/65/EU és 2015/863.
  • Page 8 Moniteur de jeu - Guide d’utilisation China RoHS Compliance Statement 中国《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明 为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时, 请遵守国家废弃电器电子产品回收处理相关法律法规,将其交给当地具有 国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。 环保使用期限 Environment-friendly Use Period 此标识指期限(十年),电子电气产品中含有的有害物质不会 发生外泄或突变、电子电气产品用户正常使用该电子电气产品 不会对环境造成严重 污染或对其人身、财产造成严重损害的 期限。 产品中有害物质的名称及含量: 有害物质 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) (PBDE) 印刷电路板及其电 ○ ○ ○...
  • Page 9 Moniteur de jeu - Guide d’utilisation 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 液晶顯示器 設備名稱: ,型號 (型式): Equipment name: Type designation (Type): 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 鉛 汞 多溴聯苯 多溴二苯醚 鎘 六價鉻 Unit Mercury Polybrominated...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Consignes de sécurité Lisez attentivement les Consignes de sécurité suivantes avant d’utiliser le moniteur. • Utilisez uniquement les accessoires fournis avec le moniteur ou ceux recommandés par le fabricant. • Conservez le sac d’emballage en plastique du produit dans un endroit inaccessible aux enfants.
  • Page 11: Table Des Matières

    Configurer les paramètres de l’appareil ..............32 Appendices ..........................42 Spécifications ........................42 Fréquences supportées ....................43 Guide de dépannage ....................44 Entretien de base ......................45 Remarques sur le chargement USB ................. 45 Informations sur les services de GIGABYTE ............45 - 11 -...
  • Page 12: Introduction

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation INTRODUCTION Déballage Ouvrez le couvercle supérieur du carton d’emballage. Observez ensuite l’étiquette de déballage à l’intérieur du couvercle. En vous assurant que le carton est dans le bon sens, posez-le soigneusement sur une surface stable. Ouvrez le couvercle intérieur.
  • Page 13 Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Enlevez les articles de la mousse EPS supérieure. Retirez la mousse EPS supérieure. Vous pouvez maintenant retirer le moniteur de la mousse EPS inférieure. - 13 -...
  • Page 14: Contenu De La Boîte

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Contenu de la boîte Les articles suivants sont livrés dans votre carton. Si un ou plusieurs sont manquants, veuillez contacter votre revendeur local. Moniteur Base du moniteur Support Câble d’alimentation Adaptateur secteur Câble HDMI Multilingual Installation Guide...
  • Page 15: Vue D'ensemble Du Produit

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Vue d’ensemble du produit Vue de devant LED alimentation - 15 -...
  • Page 16: Vue De Derrière

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Vue de derrière HDMI-1 HDMI-2 TYPE-C USB 3.0 Bouton de contrôle DisplayPort Bouton KVM Port USB Type-C Verrouillage Kensington Port USB en amont Prise casque Ports USB 3.0 (x2) Ports HDMI (x2) Prise ENTRÉE CC Remarque : HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de...
  • Page 17: Démarrage

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation DÉMARRAGE Installation de la base du moniteur Placez le moniteur sur la mousse EPS inférieure, l’écran tourné vers le bas. Alignez et glissez les crochets supérieurs du support dans les fentes d’installation à l’arrière du moniteur. Poussez le loquet de verrouillage vers l’avant, puis relâchez-le pour fixer les crochets inférieurs du support dans les fentes d’installation à...
  • Page 18 Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Soulevez la bague filetée et tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre pour fixer la base du moniteur en place. Soulevez le moniteur, mettez-le en position verticale et placez-le sur une table. - 18 -...
  • Page 19: Réglage De L'angle De Vue

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Réglage de l’angle de vue Remarque : Tenez la base du moniteur de façon que l’écran ne bascule pas lorsque vous effectuez le réglage. Réglage de l’angle d’inclinaison Inclinez l’écran vers l’avant ou vers l’arrière jusqu’à ce que vous obteniez l’angle de vue désiré...
  • Page 20: Installation D'un Support De Montage Mural (Optionnel)

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Installation d’un support de montage mural (optionnel) Utilisez uniquement un kit de montage mural compatible VESA 100 x 100 mm. Placez le moniteur sur la mousse EPS inférieure, l’écran tourné vers le bas. En poussant le loquet de verrouillage vers l’avant, faites glisser le support vers l’arrière pour libérer les crochets supérieurs des fentes d’installation à...
  • Page 21: Faire Les Branchements

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Faire les branchements HDMI-1 HDMI-2 TYPE-C USB 3.0 Câble de casque Câble USB (Mâle-A vers Mâle-B) Câble HDMI Câble USB Câble DisplayPort Adaptateur secteur et câble Câble USB type C d’alimentation - 21 -...
  • Page 22: Utilisation De L'appareil

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation UTILISATION DE L’APPAREIL Mise sous/hors tension Mise sous tension Branchez le câble d’alimentation sur l’adaptateur secteur. Branchez l’adaptateur secteur sur la prise ENTRÉE CC à l’arrière du moniteur. Branchez le câble d’alimentation sur une prise de courant. Contrôle Appuyez sur le bouton pour allumer le moniteur.
  • Page 23: Recommandations Pour Le Confort De L'utilisateur

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Recommandations pour le confort de l’utilisateur Voici quelques conseils pour une visualisation confortable de votre écran : • La distance de visualisation optimale pour les moniteurs varie généralement entre 510 mm et 760 mm (20" et 30"). • En règle générale, il est conseillé...
  • Page 24: Opérations

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation OPÉRATIONS Menu rapide Touche de raccourci Contrôle Par défaut, le bouton a été assigné à la fonction spécifique. Remarque : Pour modifier la fonction prédéfinie de la touche de raccourci, référez-vous à la section «Commutateur rapide» de page 39. Pour accéder à...
  • Page 25 Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Contrôle • Déplacez le bouton vers le bas ( ) pour ouvrir le menu Mode d’image. Déplacez le bouton Contrôle vers le haut/ Mode d’image bas ( ) pour sélectionner l’option souhaitée et Standard appuyez sur le bouton Contrôle pour confirmer.
  • Page 26: Guide Des Fonctions Des Boutons

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Guide des fonctions des boutons Contrôle pour afficher le menu Principal. Appuyez sur le bouton Paramètres SETTING Assistance en jeu (Multitâches) MULTI TASK EXIT GAME ASSIST Quitter Éteindre POWER OFF Contrôle Utilisez ensuite le bouton pour sélectionner la fonction désirée et configurez les paramètres correspondants.
  • Page 27 Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Press to switch device. Pour passer à la source d’entrée USB Type-C, appuyez simplement sur le bouton KVM ou le bouton Contrôle. Cependant, si aucun signal d’entrée n’est généré par la source d’entrée actuellement sélectionnée, le système revient à la source d’entrée précédemment connectée.
  • Page 28: Sélectionnez Désactivé Pour Désactiver La Fonction Du Bouton

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation KVM Commutateur KVM Status Réglages KVM USB-B : Type-C KVM MARCHE Type-C : N/A Réinitialiser KVM • KVM Activé/Désactivé : Activez/Désactivez la fonction du bouton Sélectionner Sortie KVM. √ Sélectionnez MARCHE pour activer la fonction du bouton KVM. Dès que le système détecte un signal d’entrée USB Type-C, une boîte de message apparaît à...
  • Page 29 Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Assistance en jeu Lorsque le menu Principal apparaît sur l’écran, déplacez le bouton Contrôle ) pour ouvrir le menu Assistance en jeu. vers la droite ( Assistance en jeu Minuterie de jeu ARRÊT INFO JEUX Compteur de jeu Compter Viseur...
  • Page 30 Moniteur de jeu - Guide d’utilisation : 0 0 • Viseur : Sélectionnez le type de viseur désiré en fonction de votre jeu. Cela rend la visée beaucoup plus facile. • Tableau de bord : Configurez les paramètres du tableau de bord. Assistance en jeu MARCHE INFO JEUX...
  • Page 31 Moniteur de jeu - Guide d’utilisation √ Emplacement tableau de bord : Spécifiez l’emplacement des informations du tableau de bord à afficher sur l’écran. Une fois la configuration du tableau de bord terminée, les données du système sont transférées au SOC via le port USB et les valeurs des fonctions sélectionnées s’affichent sur l’écran.
  • Page 32: Configurer Les Paramètres De L'appareil

    Premium Pro Balance 60 HZ MARCHE Mode d’image Standard Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Configurer les paramètres de l’appareil Lorsque le menu Principal apparaît sur l’écran, déplacez le bouton Contrôle ) pour ouvrir le menu Réglages. vers le haut ( Remarque : Utilisez le bouton Contrôle pour naviguer dans le menu et...
  • Page 33 Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Élément Description Super Améliore les images en basse résolution. résolution Mode Sélectionnez le format de l’image à l’écran. d’affichage • Total : Ajuste la taille de l’image de la source d’entrée pour remplir l’écran entier. Idéal pour les images en format 16:9.
  • Page 34 Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Image Configurez les réglages des paramètres de l’image. Luminosité Contraste Netteté Gamma Température couleur ARRÊT Normal Mode d’image Standard Standard Luminosité Image Contraste Affichage RTS/RPG 6 axis Color PIP/PBP Film Vibrance Couleur Système Lecture Netteté...
  • Page 35 Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Élément Description Gamma Ajustez le niveau moyen de luminance. Température Sélectionnez la température des couleurs. couleur Remarque : Sélectionnez Choix utilisateur pour personnaliser la température des couleurs en ajustant le niveau de rouge (R), vert (V) ou bleu (B) selon vos préférences.
  • Page 36: Affichage

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Affichage Configurez les paramètres relatifs à l’écran d’affichage. Luminosité Contraste Netteté Gamma Température couleur ARRÊT Normal Mode d’image Standard Entrée HDMI 1 Image Overclock HDMI 2 Affichage Plage RVB DisplayPort PIP/PBP Surbalayage Type-C Système Langue Enregistrer réglages Sortie...
  • Page 37 Moniteur de jeu - Guide d’utilisation PIP/PBP Configurez les paramètres relatifs aux images multiples. Luminosité Contraste Netteté Gamma Température couleur ARRÊT Normal Mode d’image Standard ARRÊT Image Affichage PIP/PBP Système Langue Enregistrer réglages Sortie Tout réinitialiser Déplacer/Ajuster Entrer/Confirmer Élément Description ARRÊT Désactivez la fonction PIP/PBP.
  • Page 38: Réglages Osd

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Système Configurez les paramètres relatifs au système. Luminosité Contraste Netteté Gamma Température couleur ARRÊT Normal Mode d’image Standard Audio Volume Image Réglages OSD Muet Affichage Commutateur rapide PIP/PBP Autres réglages Système Langue Enregistrer réglages Sortie Tout réinitialiser Déplacer/Ajuster...
  • Page 39 Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Élément Description Commutateur Choisissez la fonction des touches de raccourci. rapide Options disponibles : Stabilisateur visée, Egaliseur de noir, Low Blue Light, Volume, Entrée, Contraste, Luminosité et Mode d’image. Le réglage par défaut des touches de raccourci est indiqué...
  • Page 40: Enregistrer Les Réglages

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Langue Sélectionnez une langue disponible pour le menu OSD. Luminosité Contraste Netteté Gamma Température couleur ARRÊT Normal Mode d’image Standard English Image Affichage PIP/PBP Deutsch Système Р Langue Français Enregistrer réglages Sortie Tout réinitialiser Déplacer/Ajuster Entrer/Confirmer Enregistrer les réglages...
  • Page 41: Tout Réinitialiser

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Tout réinitialiser Restaure les paramètres par défaut du moniteur. Luminosité Contraste Netteté Gamma Température couleur ARRÊT Normal Mode d’image Standard Image Affichage PIP/PBP Système Langue Enregistrer réglages Sortie Tout réinitialiser Déplacer/Ajuster Entrer/Confirmer - 41 -...
  • Page 42: Appendices

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation APPENDICES Spécifications Élément Spécifications Taille de la dalle 31,5 pouces Rapport d’aspect 16:9 Résolution QHD (2560 × 1440) Durée de vie LED : 30 000 heures Taille de pixel 0,2724 (H) × 0,2724 (V) Luminosité 350 cd/m² (typ.) Rapport de contraste 3000:1 Profondeur des couleurs 16,7 M...
  • Page 43: Fréquences Supportées

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Fréquences supportées Synchronisation HDMI 1 HDMI 2 Display Type C Port 640x480 / 60 Hz 640x480 / 75 Hz 720x480 / 60 Hz 800x600 / 60 Hz 800x600 / 75 Hz 1024x768 / 60 Hz 1024x768 / 75 Hz 1280x720 / 60 Hz 1280x720 / 120 Hz...
  • Page 44: Guide De Dépannage

    Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Guide de dépannage Problème Solution(s) possible(s) Pas de courant • Assurez-vous que le câble d’alimentation est correctement connecté à la source d’alimentation et au moniteur. • Vérifiez le câble et la fiche pour vous assurer qu’ils ne sont pas endommagés.
  • Page 45: Entretien De Base

    être chargés avec le câble USB. Vendeur Appareil PID/VID Apple IPad PID_129A/VID_05AC Samsung Galaxy Tab2 10.1 PID_6860/VID_04E8 Samsung GALAXY TabPro PID_6860/VID_04E8 Informations sur les services de GIGABYTE Pour plus d’informations sur nos services, veuillez consulter le site officiel de GIGABYTE : https://www.gigabyte.com/ - 45 -...

Table des Matières