STEP B / ÉTAPE B
46R
B1
Insert the right (46R) pedal (45R) in the
spindle on the right side of the bike using
the wrench. Because the R pedal is
right-threaded it must be tightened
clockwise.
B2
Thread the left (46L) pedal (4L) in the
spindle on the left side of the bike using
the wrench (3). Because the L pedal is
left-threaded it must be tightened counter-
clockwise.
26
All manuals and user guides at all-guides.com
46L
51
B1
Insérez la pédale (46R) droite (45R) dans
l'axe du côté droit du vélo avec la clé com-
binée . Comme la pédale droite est filetée
à droite, elle doit être vissée dans le sens
horaire.
33
B2
Insérez la pédale (46L) gauche (45L) dans
l'axe du côté gauche du vélo avec la clé
combinée. Comme la pédale gauche est
filetée à gauche, elle doit être vissée dans
32
le sens antihoraire.
2
59
30
28
29
31
STEP C / ÉTAPE C
36
14
36
36
14
14
36
14
57
57
35
35
C1
Attach the front stabilizer (57) to the frame
using two cap nuts (36), two washers (14),
and two round head bolts (35). Secure
firmly using the 15 mm wrench.
33
C2
Attach the rear stabilizer (8) to the frame
using two cap nuts (36), two washers (14)
and two round head bolts (35). Secure
firmly using the 15 mm wrench.
32
C3
Make sure that the leveler feet (56) are
facing downward and that the transporta-
tion wheels are facing up and towards the
front of the bike.
36
14
36
14
58
58
35
35
C1
Fixez le socle frontal (57) au cadre à l'aide
de deux écrous (36), deux rondelles (14) et
deux boulons (35). Serrez fermement en
utilisant la clé 15 mm.
C2
Fixez le socle arrière (58) au cadre à l'aide
de deux écrous (36), deux rondelles (14) et
deux boulons (57). Serrez fermement en
utilisant la clé 15 mm
C3
Assurez-vous que les pattes réglables sont
orientées vers le dessous et que les roues
de transport sont orientées vers le haut et
l'avant du vélo.
5