Beem DYNAMIC i-POWER Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour DYNAMIC i-POWER:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Elements of Lifestyle
Bedienungsanleitung
User Manual
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
DYNAMIC i-POWER
Bild
Dampfbügeleisen
Steam iron
Fer à repasser à vapeur
Stoomstrijkijzer
Modell D4.001/D4.002

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beem DYNAMIC i-POWER

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Elements of Lifestyle Bedienungsanleitung User Manual Notice d‘utilisation Gebruiksaanwijzing DYNAMIC i-POWER Bild Dampfbügeleisen Steam iron Fer à repasser à vapeur Stoomstrijkijzer Modell D4.001/D4.002...
  • Page 2: Automatic Switch-On

    All manuals and user guides at all-guides.com d Einschaltautomatik Sicherheitsabschaltautomatik Wenn Sie den Handgriff anfassen, Wenn Sie den Handgriff loslassen, schaltet sich das Gerät ein. schaltet sich das Gerät automatisch aus. Siehe Beschreibung auf Seite 9. g Automatic switch-on Automatic safety switch-off func- tion The appliance switches itself on when you grip the handle.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 5: Table Des Matières

    Reparaturversuche unqualifizierter Dritter Allgemeine Hinweise verursacht sind. Ebenso Mängel, die auf normalem Verschleiß beruhen. Urheberrecht Auf unserer Website www.beem.de finden Sie die ausführlichen Garantiebedingun- Dieses Dokument ist urheberrechtlich gen, erhältliches Zubehör und Ersatzteile geschützt. Jede Vervielfältigung bzw. sowie Be dienungsanleitungen in verschie- jeder Nachdruck, auch auszugsweise, denen Sprachen.
  • Page 6: Konformitätserklärung

    All manuals and user guides at all-guides.com DYNAMIC i-POWER Bestimmungsgemäße Konformitätserklärung Verwendung Hiermit erklärt die Firma BEEM, dass sich Dieses Gerät ist vorwiegend für den nicht dieses Gerät in Übereinstimmung mit den gewerblichen Gebrauch in geschlossenen grundlegenden Anforderungen und den Räumen zum Bügeln und Dampfbügeln...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Eine Reparatur des Gerätes während zum Spielen verwendet werden. Es der Garantiezeit darf nur von einem besteht Erstickungsgefahr. vom Hersteller autorisierten Kunden- dienst vorgenommen werden, sonst besteht bei Beschädigungen und nachfolgenden Störungen kein Garan- tieanspruch mehr. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 8: Anforderungen An Den Aufstellort

    ► Wischen Sie die Bügelsohle gele- gentlich mit einem feuchten Tuch ab. Keine scheuernden Reiniger verwenden! ► Lagern Sie das Gerät aufrecht ste- hend, nicht auf der Bügelsohle. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 9: Elektrischer Anschluss

    Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprü- fen. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 10: Gerätebeschreibung

    Benutzen des Gerätes auf. Bedienungsanleitung (ohne Abbildung) Führen Sie eine Selbstreinigung ‹ durch, wie im Kapitel Selbstreini- gung beschrieben. Dampfmengenregler Stufe Funktion kein Dampf stufenlose Einstellung der Dampfmenge von 0 bis ma- ximale Dampfmenge (ganz rechts) BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 11 Temperatur erreicht ist, blinkt die Kontrollanzeige (11) ― das Gerät ist im Standby. – Wenn Sie den Handgriff (6) anfas- sen, schaltet sich das Gerät ein (Einschaltautomatik, Abb. A) und die Kontrollanzeige (11) leuchtet perma- nent. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 12: Bedienung Und Betrieb

    Öffnen Sie den Tankdeckel (2) ‹ (Abb. C). Stellen Sie das Gerät mit der Bügel- ‹ sohle auf eine ebene Unterlage und kippen es schräg nach hinten, so dass es mit der hinteren Gehäusekante aufsteht. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 13 2 bis 5 Sekunden auf die Dampf- stoßtaste (4) . Fahren Sie mit der Bügelsohle ständig vor dem Stoffstück auf und ab. Wenn kein Dampf mehr austritt, war- ‹ ten Sie einige Sekunden, bis das Ge- rät neuen Dampf produziert hat. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 14: Lagerung

    (3) auf Position 0. Reinigen Sie das Gerät, wie im Kapi- ‹ Stellen Sie den Temperaturregler (13) ‹ tel Reinigung und Pflege beschrie- auf Position „OFF“. ben. Ziehen Sie den Netzstecker aus der ‹ Steckdose. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 15: Technische Daten

    Bedarf so oft, bis keine Kalkrückstände mehr aus den Düsen austreten. Nehmen Sie das Gerät ggf. nochmals ‹ kurz in Betrieb, um Restmengen von Wasser zu verdampfen. HINWEIS ► Ein separates Entkalken des Gerä- tes ist nicht notwendig. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 16: Störungsbehebung

    Wassertank zu voll Wassertank etwas ausleeren Temperaturegler auf „MAX“ stel- Temperatur zu niedrig Wassertropfen treten len und Gerät aufheizen lassen aus der Bügelsohle Dampfmengenregler zurückdre- Dampfmenge zu groß Dampfstoßtaste zu oft Dampfstoßtaste in größeren gedrückt Abständen drücken BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 17 Zu viele Geräte ange- Anzahl der Geräte an diesem springt heraus schlossen Stromkreis reduzieren HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen kön- nen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com DYNAMIC i-POWER BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 19: General Notes

    BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 20: Declaration Of Conformity

    DYNAMIC i-POWER Intended use Declaration of Conformity This appliance is intended primarily for BEEM hereby declares that this appliance non-commercial use in closed rooms for complies with the fundamental require- ironing and steam ironing of textiles. Any ments and other relevant provisions of use other than previously stated is consid- 2006/95/EC and 2004/108/EC directives.
  • Page 21: Safety Instructions

    Repairs to the appliance during the Risk of suffocation. guarantee period may only be carried out by service centres authorised by the manufacturer, otherwise the guar- antee will become invalid in the event of damage or subsequent damage. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 22: Requirements For The Place Of Use

    ► Occasionally wipe the iron sole with with a damp cloth. Do not use abra- sive cleaners! ► Store the appliance in an upright position, not on the ironing sole. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 23: Electrical Connection

    PE conductor is forbidden. If in doubt, the electrical system must be checked by a qualified electrician. The manufacturer assumes no liability for injury or damage caused by a missing or interrupted protective earth conductor. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 24: Appliance Description

    Perform self-cleaning as described in ‹ Measuring cup the Self-cleaning section. User manual (not illustrated) Steam flow regulator Level Function no steam continuous adjustment of the steam flow from 0 to the maximum steam flow (com- pletely right) BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 25 (11) flashes ― the appli- ance is on standby. – When your grip the handle (6), the appliance switches itself on (au- tomatic switch-on, fig. A) and the control indicator (11) lights up con- tinuously. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 26: Operation And Use

    Open the tank lid (2) (fig. C). ‹ Put the appliance with the ironing ‹ sole onto an even surface and incline it back so that it stands on the rear housing edge. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 27: Steam Shot

    (4) every 2 to 5 seconds. Move the ironing sole up and down in front of the fabric. If steam is no longer discharged, wait ‹ for a few seconds until the appliance produces new steam. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 28: Storage

    ‹ Turn the steam flow regulator (3) to ‹ the Cleaning and care section. position 0. Set the temperature regulator (13) to ‹ the "OFF" position. Pull the plug out of the mains socket. ‹ BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 29: Technical Data

    If necessary, briefly switch on the ap- ‹ pliance to allow residual amounts of water to evaporate. NOTE ► It is not necessary to decalcify the appliance separately. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 30: Troubleshooting

    "MAX" and allow the appliance to Water drips out of the heat up ironing sole Steam flow too high Turn back steam flow regulator Steam shot button pressed Press steam shot button in too often greater intervals BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 31 House safety fuse is Too many appliances con- Reduce the number of appli- triggered nected. ances on the power circuit. NOTE ► If you cannot resolve the problem with the steps described above, please contact customer service. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com DYNAMIC i-POWER BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 33: Remarques Relatives À La Protection De L'environnement

    Il en est de même pour les défauts Droits d'auteur résultant d'une usure normale. Ce document est protégé par copyright. Sur notre site Internet www.beem.de, Toute reproduction ou impression ultérieu- vous trouverez les conditions de garantie re, même partielle, ainsi que la retrans- détaillées, les accessoires et les pièces de...
  • Page 34: Déclaration De Conformité

    DYNAMIC i-POWER Utilisation conforme Déclaration de conformité Cet appareil est prévu principalement pour Par la présente, la société BEEM déclare l'utilisation à caractère non commercial que l'appareil est conforme aux exigences dans des locaux fermés pour le repassage fondamentales et autres des directives à...
  • Page 35: Consignes De Sécurité

    être effectuée par un service Après-vente autorisé par le fabricant, faute de quoi les droits de garantie perdent leur effet pour les dommages immédiats et les dysfonctionnements consécutifs qui en résultent. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 36: Conditions Requises Sur Le Lieu De Mise En Place

    ► De temps en temps, essuyez la semelle du fer avec un chiffon hu- mide. N'utilisez pas de détergents à récurer. ► Rangez/stockez l'appareil en posi- tion debout et non sur la semelle de repassage. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 37: Branchement Électrique

    En cas de doute, faites contrôler l'installation domes- tique par un électricien. Le fabricant décline toute responsabilité des dom- mages occasionnés par l'absence ou le non-branchement d'un conducteur de protection. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 38: Description De L'appareil

    ‹ crit au chapitre Autonettoyage. Régulateur de la quantité de vapeur Niveau Fonction pas de vapeur réglage sans paliers de la quantité de vapeur, de 0 à la quantité de vapeur maximale (tout à droite) BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 39: Fonctions Spéciales De L'appareil

    (11) se met à cli- gnoter - l'appareil est en veille. – Lorsque vous saisissez la poignée (6), l'appareil s'allume (dispositif d'allumage automatique, fig. A) et le voyant de contrôle (11) reste allumé en permanence. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 40: Utilisation Et Fonctionnement

    Ouvrez le couvercle du réservoir (2 ; ‹ fig. C). Posez l'appareil avec la semelle de ‹ repassage sur une base plane puis inclinez-le vers l'arrière jusqu'à ce qu'il repose sur l'arête arrière. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 41: Fonction De Pulvérisation

    . Montez et descendez la se- melle de l'appareil devant le morceau de tissu. Lorsqu'il n'y a plus de vapeur qui sort, ‹ attendez quelques secondes jusqu'à ce que l'appareil ait produit de la nou- velle vapeur. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 42: Rangement

    Nettoyez l'appareil de la manière ‹ de valeur (3) sur 0. décrite au chapitre Nettoyage et en- Positionnez le régulateur de tempéra- ‹ tretien. ture (13) sur « OFF ». Débranchez la fiche secteur de la ‹ prise. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 43: Données Techniques

    Remettez éventuellement l'appareil ‹ en marche pendant un court moment pour permettre l'évaporation de quan- tités d'eau résiduelles. REMARQUE ► Il n'est pas nécessaire de détartrer spécialement l'appareil. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 44: Dépannage

    Diminuer la quantité de vapeur de repassage éleve sur le régulateur de vapeur Pressions trop nombreu- Attendre plus longtemps entre ses sur la touche jet de chaque pression sur la touche jet vapeur de vapeur BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 45 Réduire le nombre des appareils d'alimentation saute Trop d'appareils raccordés branchés sur ce circuit électrique REMARQUE ► Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème avec les actions précitées, veuillez vous adresser au service Après-vente. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com DYNAMIC i-POWER BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 47: Algemene Opmerkingen

    Tevens zijn gebreken die aan een normale slijtage te wijten zijn, van de Auteursrecht garantie uitgesloten. Dit document is auteursrechtelijk be- Op onze website www.beem.de vindt u de schermd. Iedere vermenigvuldiging resp. uitvoerige garantiebepalingen, verkrijg- iedere herdruk, ook gedeeltelijk, alsmede bare accessoires en reserveonderdelen...
  • Page 48 DYNAMIC i-POWER Gebruik volgens de voorschriften Conformiteitsverklaring Dit apparaat is vooral voor niet-commer- Bij deze verklaart BEEM dat dit apparaat cieel gebruik in gesloten ruimtes voor het aan de principiële eisen en de overige van strijken en stoomstrijken van textiel be- toepassing zijnde bepalingen van de richt- doeld.
  • Page 49: Veiligheidsinstructies

    Verpakkingsmateriaal mag niet als door een door de fabrikant hiervoor speelgoed worden gebruikt. Kinde- geautoriseerde klantenservice worden ren kunnen erin stikken. uitgevoerd, anders wordt er in geval van beschadigingen en daaruit resul- terende storingen geen garantie meer geboden. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 50 Veeg de strijkijzerzool af en toe met snel onderbroken kan worden. een vochtige doek af. Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen! ► Berg het apparaat rechtop staand op, zet het niet neer op zijn onder- kant (de strijkijzerzool). BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 51: Elektrische Aansluiting

    Laat in geval van twijfel de installatie van het huis door een elektricien controleren. De fabrikant aanvaardt geen verantwoor- delijkheid voor schade die door een ontbrekende of onderbroken randaar- de wordt veroorzaakt. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 52: Beschrijving Van Het Apparaat

    Strijkijzerzool Verricht een zelfreiniging, zoals in ‹ Maatbeker hoofdstuk Zelfreiniging beschreven. Gebruiksaanwijzing (zonder afbeel- ding) Stoomvolumeregelaar Stand Functie geen stoom traploze instelling van de stoomhoeveelheid van 0 tot maximum stoomhoeveelheid (geheel rechts) BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 53 (11) - het apparaat staat op stand-by. – Als u het handvat (6) beetpakt scha- kelt het apparaat in (automatische inschakeling, fig. A) en het controle- lampje (11) brandt continu. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 54: Bediening En Werking

    Open het tankdeksel (2) (fig. C). ‹ Plaats het apparaat met de strijkijzer- ‹ zool op een vlakke ondergrond en kantel het naar achteren zodat het op de achterste huisrand staat. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 55 2 tot 5 seconden op de stoom- stoottoets (4). . Beweeg de zool van het strijkijzer voortdurend voor het textiel omhoog en omlaag. Wanneer geen stoom meer uittreedt, ‹ wacht u enkele seconden tot het ap- paraat nieuwe stoom geproduceerd heeft. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 56: Opslag

    Reinig het apparaat als beschreven in ‹ het hoofdstuk Reiniging en verzor- Zet de stoomhoeveelheidsregelaar (3) ‹ ging. op 0. Zet de temperatuurregelaar (13) op ‹ "OFF". Trek de netstekker uit het stopcontact. ‹ BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 57: Technische Gegevens

    Neem het apparaat evt. nogmaals kort ‹ in bedrijf om resterende hoeveelhe- den water te verdampen. OPMERKING ► Het is niet noodzakelijk om het ap- paraat extra te ontkalken. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 58: Storingsopheffing

    Temperatuur te laag zetten en apparaat warm laten Er treden waterdrup- worden pels uit de strijkijzer- zool uit. Stoomhoeveelheid te groot Stoomregelaar lager zetten Stoomstoottoets te vaak Druk de stoomstoottoets met ingedrukt langere tussenpozen in BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 59 Teveel apparaten aange- Aantal apparaten op het betref- brand/uitgesprongen. sloten fende stroomcircuit reduceren OPMERKING ► Neem contact op met de klantenservice, wanneer u met de hier beschreven stap- pen het probleem niet kunt oplossen. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com DYNAMIC i-POWER BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 64 Fax +49 (0)1805-233699 (14 ct/min aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunkhöchstpreis 42 ct/min. Ausland: Preis je nach Tarif im Ausland.) eMail: kundenservice@beem.de Internet: www.beem.de © 2012 by BEEM GmbH Druckfehler vorbehalten. Subject to printing error. Sous réserve d‘erreurs d‘impression. Drukfouten voorbehouden.

Ce manuel est également adapté pour:

D4.001D4.002

Table des Matières