Garneau STAGE Guide De L'utilisateur page 10

Table des Matières

Publicité

PEDALS AND TOE STRAPS
Pedals have double access: one side has SPD attachments for shoes equipped with
appropriate cleats; the other side has toe-clip for all types of shoes. Place feet in the
toe-clips, then pull the strap so the shoes fit snugly (Fig.7) .
STRETCHING
It is recommended to stretch the muscles of your upper and lower body before and
after your workout in order to avoid injuries. Consult your physician for stretching
Figure 7
exercise suggestions.
DISMOUNTING THE BIKE
Increase the resistance until the flywheel stops, or gradually reduce pedaling speed to
a complete stop.
WARNING! DO NOT DISMOUNT THE BIKE OR REMOVE YOUR FEET FROM THE PEDALS
UNTIL THE PEDALS HAVE COMPLETELY STOPPED.
MOVING THE BIKE
Figure 8
Carefully lift rear stabilizer to move the bike to another location. Move the bike gently
as sudden impacts may affect the operation of the bike. (Fig.8)
ELECTRONIC CONSOLE OPERATION
CONSOLE SPECIFICATIONS:
Cadence bar graph:
RPM measure:
Speed:
Pulse:
Watt:
Time:
Each console is packed in a box with a heart rate transmitter chest strap and two (2)
8
type AAA batteries.
BATTERY INSTALLATION:
1) Remove the battery cover from the back of the computer.
2) Insert two (2) AAA batteries into the battery compartment and reinstall the battery
cover
3) When the battery voltage becomes too low, the ''Low battery'' indicator will
appear on the console display, indicating that the batteries need to be replaced.
All manuals and user guides at all-guides.com
0 – 200 RPM, 10 RPM per bar
0 – 240 RPM
0 – 96 KM/H (0 – 60 MPH)
Analog signal, 30 – 240 BPM
0 – 999 Watt
Countdown range: 1 – 99 minutes
Count up range: 00:01 – 99:59
RÉGLAGE DES PÉDALES
Les pédales possèdent un double accès : d'un côté, des attaches SPD pour convenir
aux souliers équipés des cales appropriées, de l'autre côté, de cale-pieds pour tout
type de souliers. Positionner les pieds dans les cale-pieds et tirer sur les sangles pour
un ajustement parfait (Fig.7).
ÉTIREMENTS
Il est recommandé d'étirer les muscles du haut et du bas de votre corps avant et après
votre entraînement afin de réduire le risque de blessure. Consultez un médecin pour
connaître des exercices d'étirement adaptés à vos besoins.
POUR DESCENDRE DU VÉLO
Augmentez la résistance jusqu'à ce que la roue d'inertie s'arrête ou encore réduisez
graduellement la vitesse de pédalage jusqu'à l'arrêt complet.
ATTENTION ! Ne pas descendre du vélo ou retirer les pieds des pédales avant l'arrêt
complet du pédalier.
POUR DÉPLACER LE VÉLO
Soulevez le pied arrière avec précaution pour déplacer le vélo vers un autre endroit.
Déplacez le vélo sans mouvement brusque, car tout impact peut altérer le bon
fonctionnement de l'appareil. (Fig.8).
FONCTIONNEMENT DE VOTRE CONSOLE ÉLECTRONIQUE
SPÉCIFICATIONS DE LA CONSOLE :
Diagramme à barres de cadence:
0 200 RMP, 10 RPM par barre
Mesure RPM :
0 – 240 RPM
Vitesse :
0 – 96 km/h (0 – 60 mi/h)
Pouls :
Signal analogique, 30 – 240 BPM
Watt :
0 – 999W
Temps :
Champ de décompte : 1 – 99 minutes
Champ de comptage : 00:01 – 99:59
Chaque console est emballée dans une boîte comprenant une sangle thoracique
dotée d'un émetteur de fréquence cardiaque et deux (2) piles de type AAA.
INSTALLATION DES BATTERIES :
1) Retirez le couvercle à piles au dos de l'ordinateur
2) Insérez deux (2) piles AAA dans le compartiment à piles et replacez le couvercle.
3) Quand le voltage des piles devient trop faible, l'indicateur de piles faibles
apparaîtra sur la console, indiquant qu'il faut remplacer les piles.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières